Go na content

Go na table of contents

Yu abi wan konsensi di e wroko bun?

Yu abi wan konsensi di e wroko bun?

Yu abi wan konsensi di e wroko bun?

OITI yu taki: „Mi ati e piki mi taki a sani dati no bun”, noso: „Mi no kan du san yu e aksi fu mi. Wan sani e taigi mi taki a sani dati no bun”? We, dati ben de a konsensi fu yu di e piki yu, noso a firi di yu e kisi te yu sabi taki yu o du wan bun sani, noso wan fowtu sani. Iya, wi alamala gebore nanga wan konsensi.

Aladi libisma drai baka gi Gado, toku a de so furu tron taki wi kan sabi ete san bun èn san fowtu. A sani disi kan, fu di wi meki akruderi a prenki fu Gado, so taki na wan noso tra fasi wi kan sori den srefi fasi di Gado abi, soleki koni nanga regtfardikifasi (Genesis 1:26, 27). Nanga a srefi sani disi na prakseri, Gado ben meki na apostel Paulus skrifi: „Te den trakondre sma di no abi wet, e du den sani di a wet e taki, sondro taki wan sma taigi den, dan den sma disi na wan wet gi densrefi awansi den no abi wet. Na den srefi sma disi e buweisi taki a wet skrifi na ini den ati, èn a konsensi fu den e buweisi dati tu, èn den eigi prakseri e taigi den taki den fowtu, noso taki den no fowtu.” *​—Romesma 2:14, 15.

A konsensi di wi kisi leki bakapikin fu a fosi man Adam, de neleki wan „wet” di e sori sma fu ala ras nanga ala kondre fa den musu tyari densrefi. A e meki taki wi man ondrosuku wisrefi èn krutu a fasi fa wisrefi e handri (Romesma 9:1). Wantewante baka di Adam nanga Eva pasa a wet fu Gado, den ben go kibri. Na a fasi dati den sori taki den ben abi wan konsensi (Genesis 3:7, 8). Wan tra eksempre di e sori fa a konsensi e wroko, na a fasi fa Kownu David ben handri di a kon frustan taki a teri di a ben meki sma teri a pipel ben de wan sondu. Bijbel e taki dati David „en konsensi bigin fon en”.​—2 Samuel 24:1-10.

Fu di wi man ondrosuku wisrefi èn krutu a fasi fa wi e handri, meki dati e pusu wi fu du wan tumusi prenspari sani, namku fu sori berow na wan fasi di Gado feni bun. David ben skrifi: „Di mi ben e tan tiri, den bonyo fu mi ben e pori gowe fu di mi ben e geme heri dei. Te fu kaba mi ben fruteri yu krin san na den sondu fu mi, èn mi no ben kibri mi fowtu gi yu. Mi ben taki: ’Mi sa fruteri Yehovah den fowtu fu mi.’ Ne yusrefi gi mi pardon fu a fowtu fu den sondu fu mi” (Psalm 32:3, 5). Sobun, wan konsensi di e wroko bun kan meki taki wan sma di sondu, e drai kon baka na Gado, fu di a konsensi fu a sma e yepi en fu kon frustan o prenspari a de taki Gado gi en pardon èn taki a du san Gado e aksi fu en.​—Psalm 51:1-4, 9, 13-15.

A konsensi e warskow wi tu, noso a e tiri wi te wi musu teki wan bosroiti. A kan taki na disi ben yepi Yosef fu sabi na fesi taki sutadu no ben de wan bun sani, taki a no ben de wan sani di fiti, èn taki a ben de wan sondu teige Gado. Baka ten, wan fu den Tin Komando di den Israelsma ben kisi ben taki krin taki den no musu du sutadu (Genesis 39:1-9; Exodus 20:14). A de krin taki wi sa kisi moro wini te wi kon abi wan konsensi di e tiri wi, na presi taki a e krutu wi nomo. A konsensi fu yu e wroko na a fasi dati?

Fa wi kan kon abi wan konsensi di e yepi wi fu teki bun bosroiti

Aladi wi e gebore nanga wan konsensi, toku a sari fu taki dati a presenti disi no bun dorodoro. Na ini a bigin, Gado ben meki volmaakti libisma, ma bakaten „ala sma sondu èn den no man doro a glori fu Gado” (Romesma 3:23). Sondu kan meki taki son leisi a konsensi fu wi no e wroko moro soleki fa a ben musu wroko (Romesma 7:18-23). Boiti dati, den sani lontu wi kan abi krakti tapu a konsensi fu wi. A fasi fa wi kweki, den gwenti fu a kondre, a bribi fu wi, èn a situwâsi di wi e libi na ini, kan abi krakti tapu wi konsensi. A no de fu taki dati a pori fasi fa sma na ini grontapu e tyari densrefi èn a hori di sma no e hori densrefi moro na markitiki, no sa yepi wi fu kon abi wan bun konsensi.

Fu dati ede, wan Kresten abi regtfardiki markitiki fanowdu di a kan frutrow ala ten, èn dati de fu feni na ini Gado Wortu, Bijbel. Den markitiki na ini Bijbel kan tiri a konsensi fu wi, so taki wi kan si krin san wi musu du èn fa wi kan poti sani kon reti baka (2 Timoteyus 3:16). Te wi e studeri den markitiki fu Gado fu kon abi wan bun konsensi, dan dati o man yepi wi moro bun fu no handri na wan fasi di kan du wi ogri, fu di a e meki wi kon „sabi san bun èn san no bun” (Hebrewsma 5:14). Sondro den markitiki fu Gado, a kan taki a konsensi fu wi no sa warskow wi te wi e go du wan fowtu sani. Bijbel e taki: „Wan pasi de di de reti ini na ai fu wan man, ma den pasi fu dede na a kaba fu en te fu kaba.”​—Odo 16:25; 17:20.

Na ini son afersi fu wi libi, a Wortu fu Gado e sori wi krin san wi musu du èn fa wi musu du sani, èn a de wan koni sani fu teki den rai dati. Na a tra sei, furu situwâsi de pe Bijbel no e taigi wi finifini san wi musu du. Disi kan abi fu du nanga bosroiti di wi musu teki na ini afersi soleki wroko, wi gosontu, prisiriten, den krosi di wi e weri èn a fasi fa wi e moi wisrefi, noso tra afersi. A no makriki fu sabi san fu du na ini ibri situwâsi èn fu teki yoisti bosroiti. Fu dati ede, wi musu denki neleki fa David ben e denki, di a ben begi: „Meki mi kon sabi den pasi fu yu, o Yehovah; leri mi den pasi fu yu. Meki mi waka na ini yu waarheid èn leri mi, bika yu na mi Gado fu frulusu” (Psalm 25:4, 5). O moro wi e kon frustan den pasi fu Gado èn a fasi fa a e denki fu sani, o moro bun wi o man ondrosuku a situwâsi fu wi èn teki bun bosroiti nanga wan krin konsensi.

Fu dati ede, te wi abi wan aksi noso te wi musu teki wan bosroiti, wi musu poti prakseri fosi na Bijbel gronprakseri di abi fu du nanga a tori. Wan tu fu den gronprakseri disi di kan yepi wi na: lespeki na edeman wroko (Kolosesma 3:18, 20); de opregti na ini ala san wi e du (Hebrewsma 13:18); tegu gi san ogri (Psalm 97:10); du sani di e tyari vrede (Romesma 14:19); gi yesi na den tirimakti (Mateyus 22:21; Romesma 13:1-7); dini Gado wawan (Mateyus 4:10); no de wan pisi fu grontapu (Yohanes 17:14); wai pasi gi takru kompe (1 Korentesma 15:33); weri krosi di fiti èn moi yusrefi na wan fasi di fiti (1 Timoteyus 2:9, 10); èn no meki trawan naki futu (Filipisma 1:10). Te wi kon sabi sortu Bijbel gronprakseri abi fu du nanga a situwâsi fu wi, dan dati kan meki taki wi konsensi wroko moro bun èn a kan yepi wi fu teki a yoisti bosroiti.

Arki a konsensi fu yu

Efu wi wani taki a konsensi fu wi yepi wi, dan wi musu arki en. Wi sa abi bun bakapisi, soso te wi e arki a konsensi fu wi di e wroko akruderi Bijbel gronprakseri èn te wi e handri wantewante te a e warskow wi. Fu eksempre, te a masyin fu wan wagi no abi nofo smeerolie, dan wan faya e leti na ini a wagi di e sori wi taki wi musu lai moro smeerolie. San ben o pasa efu wi ben o rèi go doro sondro fu poti prakseri na a faya? A masyin ben kan broko, a no so? Na so a de tu nanga wi konsensi. Wi konsensi kan warskow wi taki a no bun fu handri na wan spesrutu fasi. Te wi e luku efu a fasi fa wi e handri noso a fasi fa wi e prakseri fu handri, e kruderi nanga den markitiki fu Bijbel, dan a konsensi fu wi o de neleki wan pikin faya di e warskow wi. Te wi e gi yesi na a warskow dati, dan a no sa yepi wi wawan fu wai pasi gi den takru bakapisi di wi kan kisi fu di wi handri na wan fowtu fasi, ma a e meki tu taki a konsensi fu wi e tan wroko bun.

San ben o pasa efu wi ben o bosroiti fu no gi yesi na a warskow di wi konsensi e gi wi? A kan taki baka wan pisi ten, a konsensi fu wi no e warskow wi moro. Te wi e tan weigri fu arki a konsensi fu wi, dan a de neleki te wi e bron wi skin nanga wan bun faya isri. Fu di na isri bron a skin so kefalek, dan a pisi dati fu a skin no e firi moro (1 Timoteyus 4:2). So wan konsensi no e krutu wi moro te wi e du wan sondu, èn a no e warskow wi te wi wani du a srefi sondu baka. Te a konsensi no e wroko so bun moro, dan wan sma no e poti prakseri na Bijbel gronprakseri di e sori san bun èn san ogri; disi wani taki dati, a kon abi wan takru konsensi. A konsensi no krin, èn a sma di abi so wan konsensi „no sabi moro san bun, noso san ogri” èn a sma dati no sabi Gado moro (Efeisesma 4:17-19; Titus 1:15). Fu tru, te wi no e gi yesi na a konsensi fu wi, dan dati kan abi takru bakapisi gi wi!

„Tan abi wan bun konsensi”

Wi musu du muiti doronomo efu wi wani tan abi wan bun konsensi. Na apostel Paulus ben taki: „Mi e luku bun doronomo taki mi no e du nowan sondu teige Gado noso libisma” (Tori fu den Apostel 24:16). Leki wan Kresten, Paulus ben e ondrosuku ensrefi doronomo èn a ben e tyari kenki kon te a ben e si taki a no ben e handri na wan yoisti fasi, so taki a ben kan de seiker taki a no ben e du wan sani di Gado no feni bun. Paulus ben sabi taki te fu kaba, na Gado e bosroiti efu wi handri na wan bun fasi noso na wan fowtu fasi (Romesma 14:10-12; 1 Korentesma 4:4). Paulus ben taki: „Den ai fu a sma di wi musu gi frantwortu, e si ala sani krin èn nowan sani kibri gi en.”​—Hebrewsma 4:13.

Paulus ben sori tu dati wi no musu du sani di e hati tra sma. Wan moi eksempre, na a rai di a ben gi den Kresten fu Korente di ben abi fu du nanga „a nyan di sma e nyan den sani di trawan e tyari leki ofrandi gi kruktugado”. A penti di a ben tyari kon na fesi, na taki awinsi Gado Wortu no e krutu wan spesrutu fasi fu handri, toku a de tumusi prenspari fu hori a konsensi fu trawan na prakseri. Te wi no ben o du dati, dan dati ben kan meki ’a brada fu wi gi suma Krestes dede, fadon’. Wi kan pori wi matifasi nanga Gado sosrefi.​—1 Korentesma 8:4, 11-13; 10:23, 24.

Sobun, tan oefen a konsensi fu yu èn tan abi wan bun konsensi. Te yu musu teki bosroiti, suku yepi na Gado (Yakobus 1:5). Studeri Gado Wortu, èn meki den gronprakseri fu en abi krakti tapu yu frustan nanga yu ati (Odo 2:3-5). Te yu abi fu du nanga wan muilek situwâsi, dan suku yepi na lepi Kresten, so taki yu kan de seiker taki yu e frustan a Bijbel gronprakseri bun di abi fu du nanga a situwâsi fu yu (Odo 12:15; Romesma 14:1; Galasiasma 6:5). Prakseri sortu krakti a bosroiti di yu o teki sa abi na yu tapu, sortu krakti a sa abi tapu trawan, èn san moro prenspari, sortu krakti a sa abi tapu yu matifasi nanga Yehovah.​—1 Timoteyus 1:5, 18, 19.

A konsensi fu wi na wan tumusi moi presenti di wi kisi fu wi hemel Tata, Yehovah Gado. Te wi e meki a konsensi tiri wi soleki fa wi Mekiman wani, dan wi sa kon moro krosibei na En. Te wi e meki muiti fu „tan abi wan bun konsensi” na ini ala san wi e du, dan wi man sori na wan moro bun fasi taki wi meki akruderi a prenki fu Gado.​—1 Petrus 3:16; Kolosesma 3:10.

[Futuwortu]

^ paragraaf 3 A Griki wortu di vertaal dyaso nanga „konsensi” wani taki „a sani di de na ini wan sma èn di e sori en fa fu handri na wan fasi di fiti” (The Analytical Greek Lexicon Revised, by Harold K. Moulton); „a e sori wan sma san bun èn san ogri”.​—Greek-English Lexicon, by J. H. Thayer.

[Prenki na tapu bladzijde 13]

Yu abi wan konsensi di e tiri yu, na presi taki a e krutu yu nomo?

[Prenki na tapu bladzijde 14]

Te wi e leri Bijbel gronprakseri èn te wi e gebroiki den na ini wi libi, dan wi e kon kisi wan konsensi di e wroko bun

[Prenki na tapu bladzijde 15]

No weigri fu gi yesi te yu konsensi e warskow yu