„Wi feni a Mesias”
„Wi feni a Mesias”
„WI FENI a Mesias.” „Wi feni a sma di Moses skrifi fu en na ini a Wet èn na ini den buku fu den Profeiti.” Na ini a fosi yarihondro, tu getrow Dyu ben taki den moi sani disi di meki sma fruwondru. A Mesias di den ben e fruwakti, ben doro te fu kaba. Den tu Dyu disi ben abi na overtoigi taki disi na a Mesias trutru!—Yohanes 1:35-45.
Te yu e prakseri a fasi fa a libi ben de na ini a pisi ten dati, èn sosrefi a bribi di den sma dati ben abi, dan na overtoigi di den ben abi ben de moro prenspari srefi. Wan tu man di ben wani frulusu a pipel, ben opo kon nanga furu opo-opo, èn den ben pramisi a pipel furu sani. Ma a no ben teki langa fosi sma kon si taki den man disi no ben man frulusu den Dyu fu a kwinsi di den Romesma ben e kwinsi den.—Tori fu den Apostel 5:34-37.
Ma toku, den tu Dyu dati, namku Andreas nanga Filipus, noiti no ben tweifri taki den ben feni a tru Mesias. Na presi fu dati, a ben de so taki na ini den yari baka dati, den kon kisi wan moro tranga overtoigi fu di den si nanga den eigi ai sortu krakti wroko a man disi du. Den sani dati ben de wan kontru fu den profeititori di ben taki na fesi san a Mesias ben o du.
Fu san ede den tu man disi èn sosrefi furu tra sma, poti bribi na ini en? Fu san ede den ben abi na overtoigi taki a man disi no ben de wan falsi Mesias, noso wan man di ben kori a pipel? Sortu buweisi ben de di ben e sori krin taki a man disi ben de a tru Mesias?
Soleki fa a fositen tori disi e sori, dan Andreas Yohanes 1:45). Lukas, wan historia skrifiman fu a ten dati, ben skrifi sani finifini, èn a e taki dati a Mesias kon „na a di fu tinafeifi yari di Tiberius Caesar ben tiri” (Lukas 3:1-3). A di fu 15 yari fu Tiberius en tiri, bigin na ini september fu a yari 28 G.T. èn a kon na wan kaba na ini september fu a yari 29 G.T. Lukas e taki moro fara taki na a pisi ten dati den Dyu „ben fruwakti” taki a Mesias ben o kon (Lukas 3:15). Fu san ede den ben e fruwakti en na a spesrutu pisi ten dati? Wi sa si fu san ede.
nanga Filipus ben kon frustan taki Yesus fu Nasaret, a man di ben de wan temreman fosi, ben de a pramisi Mesias di den ben e fruwakti so langa kaba (Den buweisi di ben o sori efu wan sma na a Mesias
Te yu e prakseri o prenspari a Mesias de, dan yu kan frustan taki a Mekiman, Yehovah, seiker ben o gi finifini bodoi di ben o yepi den getrow-wan di de na ai, fu kon sabi suma na a pramisi Mesias. Fu san ede Yehovah ben o du dati? Fu di na a fasi dati, falsi Mesias no ben o man kori den wan di e ondrosuku sani finifini, neleki fa den ben kori so furu trawan.
Te wan sma di e teki presi gi a kondre fu en e go na wan tra kondre, dan den tiriman fu a kondre dati e fruwakti taki a sma disi e kon nanga buweisi di e sori taki trutru a e teki presi gi a kondre fu en. Na so a de tu taki langa ten na fesi, Yehovah ben meki sma skrifi den sani di a Mesias ben sa musu du. Sobun, di „a Moro Prenspari Fesiman” kon, dan a ben o de leki a kon nanga buweisi di ben o sori taki en na trutru a Mesias.—Hebrewsma 12:2.
Den sani di a Mesias ben sa musu du fu buweisi taki en na a Mesias, ben tyari kon na krin na ini furu Bijbel profeititori di ben skrifi hondrohondro yari na fesi. Den profeititori ben e sori finifini fa a Mesias ben o kon, fa a ben o du a diniwroko fu en, fa sma ben o meki a pina, èn fa a ben o dede. Kande a moi fu sabi tu taki den profeititori dati di de fu frutrow, ben taki na fesi tu taki a Mesias ben o kisi wan opobaka, taki a ben o kisi wan hei posisi fu di a ben o go sidon na a reti-anusei fu Gado, èn te fu kaba, taki a ben o tyari blesi kon nanga yepi fu a Kownukondre tirimakti fu en na ini a ten di e kon. Na a fasi disi den profeititori fu Bijbel na tumusi aparti buweisi di ben kan abi fu du nanga wán spesrutu sma nomo.
A no de fu taki dati di Yesus meki sma kon sabi taki en na a Mesias na ini 29 G.T., dan a no ala den profeititori di e taki fu a Mesias ben kon tru na a srefi momenti dati. Fu eksempre, sma no ben kiri en ete, èn a no ben kisi wan opobaka ete. Ma toku Andreas nanga Filipus, èn sosrefi furu trawan, poti bribi na ini Yesus fu den sani ede di a ben e leri èn di a ben e du. Den ben e si bogobogo buweisi taki en na a Mesias trutru. Efu yu ben e libi na ini a ten dati, èn efu yusrefi ben o man ondrosuku a tori bun, dan a no de fu taki dati kande yu tu ben o abi na overtoigi taki Yesus na a Mesias.
Difrenti sani di e sori taki Yesus na a Mesias
San ben o yepi yu fu kon sabi seiker taki Yesus na a Mesias? Na ini den hondrohondro yari di pasa, Bijbel profeiti ben taki fu spesrutu sani di a Mesias ben sa musu du, so taki sma no ben o abi fu tweifri kwetikweti suma na en. Na ini den hondrohondro yari di den profeiti gi den buweisi disi, dan safrisafri sma kon frustan suma na a Mesias. Henry H. Halley ben taki: „Kon meki wi taki dati wan tu man fu difrenti kondre ben o waka go na ini wan kamra nanga wan pisi ston di kerfu. Den man disi noiti no si makandra bifo, noso taki nanga makandra. Te yu ben o fiti den difrenti pisi ston disi na makandra, dan a ben o tron wan popki di no abi nowan enkri mankeri. Fa yu ben o fruklari a sani dati? We, a musu fu de so taki na wán spesrutu sma ben meki den difrenti pisi soifri so taki den ben kan fiti na makandra, èn taki baka dati a seni den go gi ibriwan fu den man, a no so?” Baka dati Halley e aksi: „Fa wi musu fruklari den someni difrenti sani di den difrenti skrifiman ben taki fu Yesus en libi èn fu a wroko fu en? Fa disi ben kan, aladi den ben e libi na ini difrenti yarihondro, langa ten bifo Yesus kon? A wan-enkri fasi fu fruklari dati, na taki WÁN SMA DI KONI SREFISREFI ben meki libisma skrifi den sani disi.” Halley kon frustan taki a sani disi na „wan kefalek bigi wondru!”
A „wondru” disi ben bigin na ini a fosi buku fu Genesis 3:15; 22:15-18). Wan tra buweisi na taki a Mesias ben o de fu a lo Yuda (Genesis 49:10). Nanga yepi fu Moses, Gado ben taigi den Israelsma taki a Mesias ben o de wan moro bun takiman èn wan moro bun frulusuman leki Moses srefi.—Deuteronomium 18:18.
Bijbel. Baka di a skrifiman fu Genesis ben taki a fosi Bijbel profeititori di ben e tyari kon na krin o prenspari a Mesias de, dan a skrifi taki a Mesias ben o de wan bakapikin fu Abraham (Na a ten fu Kownu David, profeititori ben tyari kon na krin taki a Mesias ben o abi a reti fu sidon na tapu a kownusturu fu en afo David, èn taki a kownukondre fu En ben o „tan tanapu kánkan te ten di no skotu” (2 Samuel 7:13-16). A buku Mika e sori taki a Mesias ben o gebore na ini a foto fu David, namku Betlehem (Mika 5:2). Yesaya ben taki na fesi taki a Mesias ben o gebore fu wan nyunwenke (Yesaya 7:14). A profeiti Maleaki ben taki na fesi taki wan sma leki Elia ben o meki bekènti taki a Mesias ben o kon.—Maleaki 4:5, 6.
Wan tra tori di e sori moro krin suma ben o de a Mesias, ben kon na krin na ini a Bijbel buku Danièl. Disi na san a profeititori e taki, fu sori na ini sortu yari a Mesias ben o sori ensrefi: „Yu musu sabi èn abi a koni fu man si sani krin taki fu sensi a wortu go na doro fu meki Yerusalem kon bun baka èn fu bow en baka, te na a Mesias a Fesiman, seibi wiki o pasa, sosrefi siksitenti na tu wiki. A sa drai kon baka èn trutru den sa bow en baka, nanga wan publiki pren èn nanga wan bigi gotro, ma na ini a banawtu fu a ten.”—Danièl 9:25.
Na ini a di fu 20 yari fu a tiri fu en, Kownu Artakserkses fu Persia ben taki „a wortu” fu meki Yerusalem kon bun baka, èn fu bow en baka. A tirimakti fu en bigin na ini 474 b.G.T., sobun a di fu 20 yari fu a tiri fu en ben de na ini 455 b.G.T. (Nehemia 2:1-8). Sobun, di a komando ben gi fu bow Yerusalem baka èn fu meki en kon bun baka, dan wan pisi ten fu 69 profeiti wiki (7 wiki nanga 62 wiki) ben o pasa, fosi a Mesias ben o sori ensrefi. A no de fu taki dati 69 trutru wiki na 483 dei nomo, noso moro mendri leki tu yari. Ma te wi e teri soleki fa den yari na ini wan profeititori musu teri, namku „wan dei fu wan yari”, dan dati e sori taki a Mesias ben o kon 483 yari baka dati, sobun na ini 29 G.T.—Esekièl 4:6. *
Aladi wan tu sma ben sori densrefi leki a Mesias na ini tra yari, toku na Yesus fu Nasaret wawan ben sori ensrefi leki Mesias na ini 29 G.T. (Lukas 3:1, 2). Soifri na ini a yari dati, Yesus go na Yohanes a Dopuman, èn a teki dopu na ini watra. Na a ten dati Gado salfu Yesus nanga santa yeye, èn na so a tron a Mesias. Bakaten, Yohanes, a sma di ben de leki Elia èn di ben o kon fosi a Mesias, meki Andreas nanga wan tra disipel kon sabi Yesus, fu di a ben kari en „a Pikin Skapu fu Gado di e puru a sondu fu grontapu”.—Yohanes 1:29; Lukas 1:13-17; 3:21-23.
A famirilin di e sori suma na a Mesias
Den profeititori di skrifi nanga yepi fu santa yeye ben sori taki a Mesias ben o komoto fu wan spesrutu Dyu famiri. Sobun, wi kan fruwakti taki a Mekiman di abi koni pasa marki, ben o seti sani na so wan fasi, taki a Mesias ben o kon na wan ten te buweisi ben o de di ben kan sori taki trutru a ben komoto fu a famiri disi.
Wan buku e taki: „A de sondro tweifri taki den dokumenti pe den nen fu den sma na ini den Dyu lo nanga famiri ben skrifi na ini, no lasi gowe bifo Yerusalem kisi pori, ma dati pasa di a foto disi kisi pori [na ini 70 G.T.]” (McClintock and Strong’s Cyclopedia). Krinkrin buweisi de di e sori taki Mateyus nanga Lukas ben skrifi na Evangelietori fu den bifo 70 G.T. Fu dati ede, den ben kan go luku na ini den dokumenti disi fu Mateyus 1:1-16; Lukas 3:23-38). Èn wi kan de seiker taki furu fu den sma na ini a ten dati ben o wani ondrosuku a tumusi prenspari tori disi, so taki densrefi ben kan kon sabi suma na den afo fu Yesus.
skrifi soifri suma ben de den afo fu Yesus (Wan tra sma boiti Yesus ben kan de a Mesias?
Ma a kan taki wan tra sma boiti Yesus ben kan meki den profeititori fu a Mesias kon tru? Na ini wan takimakandra, wan sabiman ben taki: „A sani dati noiti no ben o man. Wan sma ben denki a tori dati, èn a kon si taki awansi aiti nomo fu den profeititori ben kon tru, dan toku noiti wan tra sma ben kan meki den kon tru.” Fu sori taki a sani disi noiti no ben o man, a sabiman gi na eksempre disi: „Kon meki wi taki dati yu abi milyunmilyun pisi solfru moni. Den pisi moni disi ben o tapu a heri distrikt Texas na ini Amerkankondre [wan kontren fu 690.000 fokanti kilometer], èn den ben o de sowan 60 centimeter hei na tapu a gron. Now yu e poti wan marki na tapu wán fu den pisi moni disi. Baka dati yu e meki wan sma di en ai tapu, waka na ini a heri distrikt. Te fu kaba yu e meki a sma disi bukundu fu piki iniwan fu den pisi moni disi. Yu denki taki a sma ben o piki a moni di abi a marki na tapu?” A sabiman e taki baka dati: „Na so, noiti a no ben o man taki aiti fu den profeititori nomo di abi fu du nanga a Mesias ben o man kon tru na ini iniwan sma na ini a heri historia.”
Na ini den dri nanga afu yari di Yesus du en diniwroko, a no meki aiti Bijbel profeititori nomo kon tru, ma bun furu. Fu di bogobogo buweisi de, meki a sabiman dati ben taki te fu kaba: „Na ini a heri historia Yesus wawan, na a wan-enkri sma di ben man meki den sani dati kon tru.”
A „kon” fu a Mesias
Buweisi e sori krin taki a Mesias ben kon na ini 29 G.T., leki a sma Yesus di ben komoto fu Nasaret. Na so a kon leki wan man di abi sakafasi èn leki wan Frulusuman di ben e nyan pina. A no ben kon leki wan Kownu di ben o teki a kondre abra fu frulusu den Dyu fu a kwinsi di den Romesma ben e kwinsi den, soleki fa furu fu den Dyu èn srefi den bakaman fu Yesus ben e fruwakti (Yesaya, kapitel 53; Sakaria 9:9; Tori fu den Apostel 1:6-8). Ma soleki fa Bijbel ben taki na fesi, dan na ini a ten di de na wi fesi, a Mesias o kon nanga krakti èn nanga bigi makti.—Danièl 2:44; 7:13, 14.
Na heri grontapu sma de di studeri den Bijbel profeititori bun, èn den kisi na overtoigi taki a Mesias ben kon na ini a fosi yarihondro, èn den kon frustan tu taki a o kon baka. Buweisi e sori taki a kon di a ben o kon baka, namku a bigin fu en „denoya”, ben de na ini 1914 (Mateyus 24:3-14). * Na ini a yari dati Gado poti Yesus na tapu a kownusturu na hemel fu tiri leki Kownu fu Gado Kownukondre, èn dati pasa sondro taki libisma si a sani disi. A no sa teki langa fosi a sa tyari wan kaba kon na ala den sani di pasa na grontapu fu di sma ben opo densrefi teige Gado na ini Eden. Baka dati, na ini a Dusun Yari Tiri fu en, a sa blesi ala den sma di sori taki den e bribi taki en na a pramisi Pikin, noso a Mesias, „di e puru a sondu fu grontapu”.—Yohanes 1:29; Openbaring 21:3, 4.
Yehovah Kotoigi sa breiti fu taki nanga yu fu den buweisi di de, èn den sa breiti fu sori yu na ini Bijbel san a tiri fu a Mesias kan du gi yu nanga den lobiwan fu yu.
[Futuwortu]
^ paragraaf 17 Fu kon sabi moro fu Danièl 9:25, luku Inzicht in de Schrift Deel 2, bladzijde 1339-1344, di Yehovah Kotoigi tyari kon na doro.
^ paragraaf 27 Fu kon sabi moro fu a tori disi, luku kapitel 10 nanga 11 fu a buku Sabi di e tjari joe go na têgo libi, di Yehovah Kotoigi tyari kon na doro.
[Karta/Prenki na tapu bladzijde 6, 7]
455 b.G.T., „a wortu . . . fu meki Yerusalem kon bun baka”
29 G.T., a Mesias doro
483 yari (69 profeiti wiki)—Danièl 9:25
1914, a Mesias poti leki kownu na ini hemel
Heri esi a Mesias sa tyari wan kaba kon na ogridu, èn a sa meki grontapu tron wan paradijs