Go na content

Go na table of contents

Yu kan de koloku trutru

Yu kan de koloku trutru

Yu kan de koloku trutru

SON leisi a muilek fu de koloku trutru èn fu tan abi a firi disi. Dati de so, spesrutu fu di furu sma e tan suku fu de koloku, ma den e du dati na wan fasi di no bun. Efu den ben abi wan mati nomo di den man frutrow, èn di man sori den san den musu du fu de koloku trutru!

Bijbel e sori wi san wi musu du fu de koloku. Poti prakseri na wán fu den buku fu Bijbel, namku a buku Psalm. A buku disi abi 150 santa singi na ini di sma ben singi gi Yehovah Gado, èn Kownu David fu owruten Israel skrifi pikinmoro afu fu den singi dati. A tru taki a prenspari fu sabi suma skrifi a buku disi, ma san moro prenspari, na fu sabi taki Yehovah, a moro bun Mati fu libisma, meki sma skrifi a buku disi. Fu dati ede, wi kan abi a dyaranti taki a abi rai fu Yehovah na ini di sa tyari wini kon gi wi, èn di sa sori wi fa wi kan de koloku.

Den skrifiman fu Psalm ben sabi seiker taki wan sma de koloku te a abi wan bun banti nanga Gado. „Koloku fu a man di e frede Yehovah”, na so a psalm skrifiman ben skrifi (Psalm 112:1). Nowan banti di wi abi nanga trawan, nowan gudu, nowan sani di wi man du kan meki wi de so koloku, leki te wi de fu „a pipel di abi Yehovah leki a Gado fu den” (Psalm 144:15). A libi fu bun furu futuboi fu Gado na ini a ten disi e sori taki den wortu disi tru.

Susanne, di abi sowan 40 yari, na wan fu den sma dati. * A ben taki: „Na ini a ten disi furu sma e tron memre fu wan grupu, fu di den wani doro den srefi marki, noso fu di den lobi den srefi sani. Ma furu tron a de so taki den no e si ibri sma na ini a grupu leki den mati. Ma a de tra fasi nanga a pipel fu Yehovah. Fu di wi lobi Yehovah, meki wi abi lobi gi makandra. Te wi de makandra nanga a pipel fu Gado, dan wi e firi bun, awansi pe wi de. A wánfasi disi di wi abi, trutru e gi wi prisiri na ini a libi. Sortu tra grupu sma kan taki dati den abi pôti mati, gudu mati, mati di kweki na wan tra fasi, èn mati di komoto na difrenti kondre? Nanga mi heri ati mi kan taki dati te yu de fu a pipel fu Yehovah, dan dati e meki yu de koloku.”

Maree, di gebore na ini Skotland, ondrofeni tu taki a de tumusi prenspari fu abi wan bun banti nanga Yehovah fu man de koloku. A e fruteri: „Fosi mi kon sabi a Bijbel waarheid, mi ben lobi fu luku spuku felem. Ma te neti mi no ben man sribi efu mi no ben e hori wan kroisi na ini mi anu, fu di mi ben frede taki den sani di mi ben e si na ini den felem ben o kon spuku mi. Ma fu di mi kon sabi a waarheid, meki mi no e luku den felem dati moro, èn fu di mi ben abi wan bun banti nanga Yehovah, meki mi no ben frede moro te mi ben e go sribi. Mi breiti taki mi e dini wan Gado di makti moro leki ogri yeye noso spuku.”

Wi sa de koloku te wi e frutrow tapu Yehovah

Wi no abi fu tweifri efu wi Mekiman abi ala makti, èn efu a abi koni pasa marki. Fu di David ben sabi taki a ben kan frutrow tapu Yehovah dorodoro èn taki a ben kan feni kibri na En, meki a skrifi: „Koloku fu a tranga man di poti en frutrow tapu Yehovah”.—Psalm 40:4.

Maria ben taki: „Den sani di mi ondrofeni na ini Spanyorokondre èn na tra presi, meki mi frustan taki te wi e handri akruderi den pasi fu Yehovah, awansi wi ben sa wani du sani tra fasi, dan wi sa kisi bun bakapisi. Na a sani dati o meki wi de koloku, fu di a pasi fu Yehovah na a moro bunwan ala ten.”

Andreas na wan Kresten owruman di dini na ini wan tu kondre na ini Europa, èn ensrefi kon sabi tu taki wi kan frutrow tapu Yehovah. A ben taki: „Mi bigi brada, di no abi a srefi bribi leki mi, ben abi bun furu krakti tapu mi di mi ben yongu. A ben e gi mi deki-ati fu pruberi fu feni wan wroko pe mi ben o meki furu moni. A no ben lobi en srefisrefi di mi go na ini a furuten diniwroko, fu di dati ben e sori taki mi no ben e suku fu abi wan sokari bun libi nanga yepi fu a pensyun moni di mi ben kan kisi. Na a ten di mi ben e du a furuten diniwroko, noiti mi ben de na nowtu, èn mi kisi blesi di trawan ben o winsi fu abi.”

Na ini 1993, Felix kisi a kari fu go yepi bow a bijkantoro fu Yehovah Kotoigi na ini Selters, na Doisrikondre. Di a bow-wroko ben kon na wan kaba, dan den brada aksi en fu tron wan memre fu a Bethelfamiri. San a du? „Mi bosroiti fu du dati, aladi mi ben e tweifri pikinso. Ma now mi e dini pikinmoro tin yari na Bethel, èn mi abi na overtoigi taki Yehovah piki den begi fu mi. A sabi san na a moro bun sani gi mi. Fu di mi frutrow na en tapu dorodoro èn fu di mi meki a tiri mi, meki mi gi en na okasi fu sori mi san a wani mi fu du.”

Susanne, di wi ben kari na a bigin fu na artikel, ben wani pionier, ma a no ben man feni wan wroko gi wan tu dei nomo na ini a wiki. Baka di a wakti wán yari fu feni wan wroko, a no wakti moro langa, ma a poti en frutrow tapu Yehovah. A e fruteri: „Mi poti mi nen fu tron wan gewoon pionier. Mi ben poti nofo moni na wan sei fu pai wán mun langa gi den sani di mi ben abi fanowdu. Èn na ini a mun dati sani waka heri tra fasi leki fa mi ben fruwakti! A diniwroko ben gi mi furu prisiri, ma mi no ben feni nowan wroko. Ma soleki fa Yehovah ben pramisi, a no frigiti mi. Na a lasti dei fu a mun, mi feni wan wroko. Now mi ben sabi taki mi ben kan frutrow tapu Yehovah trutru! A sani disi di mi ondrofeni di mi bigin pionier, meki taki mi abi wan bun libi èn mi de koloku trutru.”

Wi sa de moro koloku te wi e teki rai fu Gado

Kownu David ben meki wan tu seryusu fowtu. Son leisi, a ben de fanowdu taki a kisi koni rai. Wi de klariklari neleki David, fu teki rai?

Aida, fu Fransikondre, ben kon si taki a ben meki wan seryusu fowtu. A e fruteri: „A moro prenspari sani di mi ben wani, na fu kisi wan bun banti baka nanga Yehovah. Nowan tra sani ben de so prenspari gi mi.” A go suku yepi na den Kresten owruman. Now di a dini moro leki 14 yari kaba na ini a furuten diniwroko, a e taki: „Mi e firi bun fu di mi sabi taki Yehovah gi mi pardon gi a fowtu di mi meki!”

Te wi de klariklari fu teki rai fu Gado, dan dati kan yepi wi fu no meki fowtu. Judith e taki: „Di mi ben abi 20 yari, mi ben kon lobi wan Doisri bisnisman di ben e wroko makandra nanga mi. A man disi ben wani du ala sani gi mi. A ben de wan lespeki man, a ben abi wan wroko di e pai bun furu moni, èn a ben trow kaba! Mi ben kon frustan taki mi ben musu bosroiti efu mi ben o gi yesi na den wet fu Yehovah, noso efu mi ben o drai baka gi En. Mi fruteri mi papa nanga mama fu a problema di mi ben abi. Mi papa sori mi krin san Yehovah ben e fruwakti fu mi. Mi papa no draidrai, ma a taigi mi den sani leti fa den de, èn na dati mi ben abi fanowdu! Ma toku, mi ben e suku wan fasi fu du san mi ati ben e taigi mi fu du. Furu wiki langa mi mama ben e teki en ten te neti, fu taki nanga mi èn fu sori mi o prenspari den wet fu Gado de, èn fa den kan kibri wi. Mi de nanga tangi trutru, taki safrisafri mi ati bigin taigi mi fu gi yesi na Yehovah. Fu di Yehovah gi mi trangaleri èn fu di a sori mi a yoisti pasi, meki mi kon de koloku trutru. Iya, mi kisi furu blesi na ini a furuten diniwroko, èn mi abi wan bun Kresten masra di lobi mi èn di lobi Yehovah nanga en heri ati.”

Fu tru, den sortu ondrofenitori disi e sori krin taki den wortu fu David tru. A ben skrifi: „Koloku fu a sma di kisi pardon gi na ogri di a du, èn gi a sondu fu en. Koloku fu a man di no abi fowtu na ini Yehovah ai.”—Psalm 32:1, 2.

Wi sa de koloku te wi e hori trawan na prakseri

„Koloku fu ibriwan sma di e hori a mofinawan na prakseri”, na so David ben skrifi. A ben taki moro fara: „Na a dei fu rampu, Yehovah sa frulusu en. Yehovah srefi sa kibri en èn a sa hori en na libi. A sa de koloku na grontapu; èn yu no sa man gi en abra na den feanti fu en” (Psalm 41:1, 2). David ben hori Mefibosèt na prakseri na wan lobi-ati fasi. Mefibosèt ben de a malengri manpikin fu Yonatan, a bun mati fu David. A sani disi di David ben du, e sori krin fa wi musu handri nanga den mofinawan.—2 Samuel 9:1-13.

Marlies, na wan sisa di e dini 47 yari kaba leki zendeling. A kisi a moi okasi fu preiki gi sma di lowe gowe fu den kontren na ini Afrika, Asia, nanga Owstu Europa, pe sma e feti. A ben taki: „Den sma disi abi ala sortu problema, èn furu fu den e feni taki sma fu den kondre pe den lowe go, no wani si den na ai. Te yu e yepi den sortu sma disi, dan ala ten dati sa meki taki yu de koloku.”

Marina, di abi sowan 40 yari, ben skrifi: „Leki wan sma di no trow, mi sabi taki a de wan bigi trowstu te trawan de klariklari fu yepi yu. Fu dati ede mi e bel sma fu gi den deki-ati, noso mi e skrifi brifi gi den. Furu fu den ben warderi a sani dati. Te mi e yepi trawan dan dati e gi mi prisiri.”

Dimitar, di abi sowan 25 yari, ben taki: „Mi mama kweki mi en wawan. Di mi ben de wan pikin boi, mi ben breiti taki ibri wiki mi ben mag wroko makandra nanga a Gemeente Bukustudie-opziener na ini a preikiwroko, fu di a ben e leri mi fa fu tron wan bun preikiman. Mi de nanga tangi te now ete taki a ben abi pasensi nanga mi. Mi sabi taki a no ben makriki gi en, fu di a no ala ten mi ben firi fu go na ini a preikiwroko.” Fu di Dimitar de nanga tangi taki a brada ben yepi en, meki a e yepi trawan now. A e taki: „Mi e pruberi fu wroko makandra nanga wan yonguwan èn sosrefi nanga wan owrusma na ini preikiwroko, awansi wan leisi wán mun.”

A buku Psalm e taki fu tra sani sosrefi di e meki sma de koloku. Wan fu den sani dati, na taki wan sma musu frutrow tapu Yehovah en krakti, na presi fu frutrow tapu ensrefi: „Koloku fu a man di e kisi krakti fu [Yehovah].”—Psalm 84:5.

Corinna e agri nanga den wortu disi. A froisi go na wan kondre pe moro preikiman ben de fanowdu. „Den sma drape ben e taki wan tra tongo, den ben abi wan tra kulturu, èn den ben abi wan tra fasi fu denki. Ala sani ben nyun gi mi. Mi ben e frede te mi ben e prakseri taki mi musu go preiki na ini wan kontren di mi no sabi. Mi aksi Yehovah fu yepi mi, èn fu di a gi mi krakti meki mi ben man preiki heri dei na ini farawe kontren. Baka wan pisi ten, mi no ben frede srefisrefi moro fu preiki na ini den kontren dati. Mi bigin studeri Bijbel nanga furu sma, èn te now ete mi e kisi wini fu den sani disi di mi ondrofeni. Mi kon sabi taki nanga yepi fu a krakti fu Yehovah wi kan lusu iniwan problema, awansi fa den bigi.”

Iya, efu wi wani de koloku, dan wi musu kon kisi wan bun banti nanga Gado èn nanga en pipel, wi musu frutrow tapu Yehovah dorodoro, wi musu teki a rai fu en, èn wi musu hori trawan na prakseri. Te wi e waka tapu a pasi fu Yehovah, èn te wi e gi yesi na den wet fu en, dan a sa feni wi bun, èn dati sa meki wi de koloku.—Psalm 89:15; 106:3; 112:1; 128:1, 2.

[Futuwortu]

^ paragraaf 5 Wi kenki wan tu nen.

[Prenki na tapu bladzijde 12]

Maria

[Prenki na tapu bladzijde 13]

Maree

[Prenki na tapu bladzijde 13]

Susanne nanga Andreas

[Prenki na tapu bladzijde 15]

Corinna

[Prenki na tapu bladzijde 15]

Dimitar