Go na content

Go na table of contents

Wi ben musu feti fu tan abi wan tranga bribi

Wi ben musu feti fu tan abi wan tranga bribi

Ondrofenitori

Wi ben musu feti fu tan abi wan tranga bribi

Soleki fa Rolf Brüggemeier fruteri

Baka di den poti mi na ini strafu-oso, dan a fosi brifi di mi kisi ben kon fu wan mati fu mi. A fruteri mi taki mi mama èn den pikin brada fu mi, namku Peter, Jochen, nanga Manfred, ben de na ini strafu-oso tu. Na so den tu pikin sisa fu wi ben kon de sondro a papa nanga mama èn den brada fu den. Fu san ede den tiriman fu Owstu Doisrikondre ben e frufolgu na osofamiri fu wi? San yepi wi fu tan abi wan tranga bribi?

A DI FU TU GRONTAPUFETI ben pori a switi libi di wi ben abi leki pikin-nengre. Wisrefi ondrofeni o takru orloku de. Mi papa go feti gi a legre fu Doisrikondre èn a dede baka di den feanti teki en leki strafuman. Fu dati ede, mi mama di nen Berta, ben musu sorgu gi siksi pikin. A moro yonguwan ben abi wán yari, èn a moro owruwan ben abi 16 yari.

A kerki pe mi mama ben go, meki taki mi mama lasi bribi na ini kerki trutru. Dati meki mi mama no ben wani yere noti moro fu Gado. Ma wan dei na ini 1949, Ilse Fuchs, wan koni syatu uma, kon na wi oso fu taki fu Gado Kownukondre. Den aksi di a ben e poti èn a fasi fa a ben e taki-go-taki-kon, ben meki taki mi mama ben wani sabi moro. Mi mama bigin studeri Bijbel, èn dati gi en howpu.

Ma na ini a bigin, mi nanga den brada fu mi no ben e frutrow a tori. A Nazi tirimakti èn baka dati a Communist tirimakti, ben pramisi wi someni sani, ma den no ben du san den pramisi. Wi no ben e bribi sma so makriki moro te den ben e pramisi wi sani. Ma di wi yere taki wan tu Kotoigi ben de na ini strafuman kampu fu di den no ben wani teki prati na a orloku, dan dati naki wi ati. A yari baka dati, mi, mi mama, nanga Peter, teki dopu.

Manfred, a moro yongu brada fu wi ben teki dopu tu, ma soleki fa a sori, a waarheid fu Bijbel no ben teki rutu na ini en ati. A Communist tirimakti ben tapu a wroko fu wi na ini 1950. Na a ten dati yu ben abi den ogri-ati Stasi, wan grupu skowtu di ben e wroko kibrikibri. Den ben e dwengi Manfred fu taigi den pe wi ben e hori konmakandra. Te fu kaba a taigi den. Na so a du kon taki den skowtu sroto mi mama nanga den tra brada fu mi.

Wi ben tan du a diniwroko aladi den tiriman no ben wani

Fu di den tiriman no ben wani wi du a preikiwroko, meki kibrikibri wi ben abi fu tyari den buku fu wi kon na ini Owstu Doisrikondre. Mi ben abi a wroko fu go teki buku na a west-sei fu Berlijn pe den brada nanga sisa ben mag gebroiki den buku fu Kotoigi, èn mi ben e tyari den buku dati go na Owstu Doisrikondre. Mi lowe gi den skowtu wan tu leisi, ma na ini november 1950, den kisi mi poti na ini strafu-oso.

Den Stasi ben poti mi na ini wan kamra di no ben abi nowan fensre, èn di ben de na ondro gron. Te deiten den no ben wani taki mi sribi, èn te neti den ben kon aksi mi wan lo sani. Son leisi den ben e fon mi. Wan heri pisi ten mi no ben si mi famiri. Ma na ini maart 1951 mi miti Peter, Jochen, nanga mi mama baka, fu di den ben kon luku mi di mi ben musu go na fesi krutu. Mi ben kisi siksi yari strafu.

Siksi dei baka di mi go na fesi krutu, dan skowtu sroto Peter, Jochen, nanga mi mama. Bakaten, wan Kresten sisa ben e sorgu gi Hannelore, mi pikin sisa fu 11 yari, èn wan tanta fu mi ben e sorgu gi Sabine, mi pikin sisa fu 7 yari. Den waktiman fu a Stasi ben e si mi mama nanga den brada fu mi leki bigi ogriman. Dati meki den ben teki srefi den fetre fu den susu. Den ben musu tanapu a heri pisi ten di den skowtu ben e aksi-aksi den wan tu sani. Te fu kaba, den ben kisi siksi yari strafu tu.

Na ini 1953, mi nanga wan tu tra Kotoigi di ben de na strafu tu, ben kisi a wroko fu meki wan opolani presi gi a legre. Ma wi no ben wani du dati. Den skowtu poti ibriwan fu wi aparti na ini wan kamra 21 dei langa. Na a pisi ten dati, wi no ben e du nowan wroko, wi no ben e kisi nowan brifi, èn wi ben e kisi pikinso nyanyan nomo. Son Kresten sisa ben e kibri brede gi wi fu a pikinso nyanyan di den ben e kisi, èn den ben tyari dati kon gi wi na wan kibri fasi. Na so mi kon miti Anni, di ben de wan fu den sisa disi. Baka di den lusu en na ini 1956 èn baka di den lusu mi na ini 1957, wi trow. Wán yari baka di wi trow, Ruth, na umapikin fu wi, gebore. Peter, Jochen, nanga Hannelore trow na a srefi pisi ten dati.

Sowan dri yari baka di mi komoto na strafu, dan den skowtu teki mi go sroto baka. Wan Stasi skowtu ben wani taki mi ben musu konkru mi Kresten brada nanga sisa. A taki: „Masra Brüggemeier, no du muilek. Yu sabi san a wani taki fu de na ini strafu-oso, èn wi no wani taki ala den sani disi pasa nanga yu baka. Yu kan tan wan Kotoigi, yu kan studeri Bijbel, èn yu kan taki fu Bijbel nanga tra sma. A wan-enkri sani di wi wani, na taki yu musu tan fruteri wi san unu e du. Prakseri yu wefi nanga yu pikin meisje.” Di a taki a sani dati, dan mi bigin sari. Ma toku mi ben sabi taki aladi mi ben de na ini strafu-oso, Yehovah ben o sorgu gi mi osofamiri, moro bun srefi leki san mi ben o man du. Èn na dati a du tu!

Den tiriman ben e pruberi fu dwengi Anni fu wroko heri wiki, èn fu meki tra sma luku Ruth te mindri wiki. Anni no ben wani, ma na presi fu dati a ben e wroko te neti so taki a ben kan luku Ruth te deiten. Wi Kresten brada nanga sisa ben e broko den ede trutru nanga mi wefi, èn den ben gi en so furu sani taki a ben kan prati sani nanga tra sma tu. A heri pisi ten dati, mi ben tan na ini strafu-oso pikinmoro leki siksi yari.

Den sani di wi ben e du fu kan tan abi wan tranga bribi na ini strafu-oso

Di mi drai go baka na strafu-oso, dan den tra Kotoigi drape aksi mi sortu nyun sani mi leri. Mi ben breiti srefisrefi taki mi ben studeri den Waktitoren bun èn taki mi ben go na den konmakandra doronomo. Na so fasi mi ben kan gi den Kotoigi disi deki-ati!

Te wi ben e aksi den waktiman fu gi wi wan Bijbel, dan den ben e taki: „Efu wi gi Yehovah Kotoigi wan Bijbel, dan dati ogri a srefi leki te wi ben o gi wan fufuruman san a abi fanowdu fu lowe komoto na strafu.” Ibri dei, den brada di ben e teki fesi ben taki sortu bijbeltekst wi ben o luku. Ala dei wi ben e kisi na okasi fu waka na ini a dyari wan afu yuru langa. Na den okasi dati, a no ben prenspari gi wi fu lusu a skin èn fu teki bro, ma wi ben e suku fu leri wan sani fu a deitekst. Wi ben musu waka sowan 5 meter fu makandra èn wi no ben abi primisi fu taki nanga makandra. Ma toku wi ben e feni fasi fu meki den tra brada kon sabi san na a deitekst. Di wi ben de na ini wi kamra baka, dan ibriwan fu wi ben e fruteri san a yere. Èn baka dati wi ben e hori wan Bijbel takimakandra.

Bakaten wan sma tori wi, èn den ben poti mi na wan presi pe mi wawan ben de. Mi ben breiti trutru taki mi ben leri wan tu hondro bijbeltekst na ede! Ala den dei di mi ben de drape, mi ben kan prakseri dipi fu difrenti Bijbel tori. Baka dati, den ben tyari mi go na wan tra strafu-oso, pe wan waktiman poti mi na ini wan kamra nanga tu tra Kotoigi. Ma san ben gi wi prisiri srefisrefi, na taki a gi wi wan Bijbel. Baka di den meki mi tan mi wawan siksi mun langa, mi ben breiti taki mi ben man taki fu Bijbel tori nanga tra Kotoigi baka.

Mi brada Peter e fruteri san yepi en fu horidoro di a ben de na ini wan tra strafu-oso: „Mi ben e prakseri fa a libi o de na ini a nyun grontapu èn mi ben e prakseri bijbeltekst doronomo. Wi leki Kotoigi ben e gi makandra deki-ati nanga den Bijbel aksi di wi ben e poti gi makandra. A libi no ben makriki. Son leisi wi ben de nanga 11 sma na ini wan kamra di ben langa sowan 12 meter èn bradi sowan 12 meter. Na ini a kamra dati wi ben musu nyan, sribi, wasi, èn drape wi ben musu pupe èn plasye srefi. Wi ben e firi fruferi trutru.”

Jochen, a tra brada fu mi, e fruteri fa a ben de di a ben de na strafu: „Mi ben singi den singi di mi ben man memre fu a singibuku. Ibri dei mi ben e prakseri dipi fu den bijbeltekst di mi ben memre. Baka di mi komoto na ini strafu, mi tan studeri Bijbel doronomo. Ibri dei, mi ben e leisi a deitekst makandra nanga mi osofamiri. Wi ben e sreka wisrefi tu gi ala den konmakandra.”

Mi mama komoto na strafu

Baka sowan tu yari, den lusu mi mama. A pisi ten di a no ben de na strafu, a ben e studeri Bijbel nanga Hannelore èn Sabine. A yepi den fu kon kisi wan tranga bribi. A leri den tu fa fu handri te den ben o kisi tesi na skoro fu di den e bribi na ini Gado. Hannelore e taki: „Awinsi san ben e pasa nanga wi, wi no ben lasi-ati, fu di na oso wi ben e gi makandra deki-ati. A tranga banti di wi abi leki osofamiri ben yepi wi fu tan abi prisiri.”

Hannelore e taki moro fara: „Wi ben e yepi den brada nanga sisa fu kisi Bijbel leri aladi den ben de na ini strafu-oso. Na tapu wan pisi papira, wi ben e skrifi wan heri Waktitoren nanga pikin letter. Baka dati wi ben e domru den papira disi na ini tra papira pe watra no e pasa na ini. Dan wi ben e kibri den na mindri wan tu droifi di wi ben seni gi den ibri mun. Wi ben breiti te wi ben yere taki den brada ben e feni den droifi ’kefalek switi’. Fu taki en leti, a ten dati ben switi srefisrefi gi mi, fu di wi ben abi so furu fu du.”

A fasi fa a libi ben de di a wroko ben tapu

Peter ben e fruteri fa a libi ben de di den tapu a wroko na ini Owstu Doisrikondre someni tenti yari: „Wi ben e kon makandra na ini pikin grupu na ini oso fu brada nanga sisa. Ibriwan fu wi ben e kon drape èn komoto drape na difrenti ten. Na ibri konmakandra wi ben e seti sani fu man hori a tra konmakandra. Fu di den Stasi ben e suku fu yere san wi ben o seti, meki wi ben e suku tra fasi fu taki nanga makandra. Fu eksempre, wi ben e meki sani nanga wi anu, noso wi ben e skrifi sani na tapu papira.”

Hannelore e taki: „Son leisi wi ben e kisi cassette di ben abi lezing fu bigi konmakandra na tapu. Ala ten a sani disi ben e meki den konmakandra de wan prisiri sani. A pikin grupu fu wi ben kon makandra fu kisi Bijbel leri wan tu yuru langa. Aladi wi no ben man si den takiman, toku wi ben e arki bun èn wi ben e skrifi na tapu papira den prenspari sani di wi ben e leri.”

Peter taki: „Den Kresten brada nanga sisa fu wi na ini tra kondre, ben e du ala san den ben man fu gi wi buku di e taki fu Bijbel. Den lasti tin yari bifo a „bigi skotu” na ini Berlijn fadon na ini 1989, den brada disi ben e meki pikin buku spesrutu gi wi. Son brada nanga sisa ben kan lasi den wagi, den ben musu pai furu moni, èn den ben kan go na strafu srefi, ma toku den ben e tyari den buku disi kon na ini Owstu Doisrikondre. Wan neti, wi ben e wakti wan trowpaar, ma den no ben kon. Den skowtu ben feni buku na ini a wagi fu den, èn den teki a wagi fu a trowpaar disi. Aladi ogri ben kan miti wi, toku noiti wi prakseri fu tapu a wroko soso fu kan abi wan moro switi libi.”

Manfred, mi pikin brada di ben tori wi na ini 1950, e fruteri san yepi en fu bigin bribi baka èn fu tan abi wan tranga bribi. A e taki: „Baka di den hori mi na ini strafu-oso wan tu mun langa, mi froisi go na West Doisrikondre èn mi gowe libi a waarheid. Mi drai go baka na Owstu Doisrikondre na ini 1954 èn a yari baka dati mi trow. Baka wan syatu pisi ten, mi wefi teki a Bijbel waarheid, èn na ini 1957 a teki dopu. Bakaten, mi bigin kisi konsensi fonfon, èn mi wefi yepi mi fu drai kon baka na a gemeente.

Den Kresten brada di ben sabi mi bifo mi gowe libi a waarheid, teki mi baka na wan lobi-ati fasi, èn den ben e du neleki noti no ben pasa. A e gi mi bun furu prisiri te mi brada nanga sisa e gi mi odi na wan switi fasi èn te den e brasa mi. Mi breiti so te taki mi kon kisi wan bun matifasi baka nanga Yehovah èn nanga mi Kresten brada nanga sisa.”

Wi e tan feti gi a bribi fu wi

Ibri sma na ini a famiri fu wi ben musu feti fu tan abi wan tranga bribi. Mi brada Peter e taki: „Na ini a ten disi, moro sani de di kan puru wi prakseri èn someni moi sani de di kan hari wi prakseri. Di a wroko ben tapu, wi ben de tevrede nanga den sani di wi ben abi. Fu eksempre, nowan fu wi ben wani go na wan tra bukustudie grupu soso fu di a feni taki a ben o moro bun gi en. Nowan sma ben e krutukrutu taki den konmakandra-presi ben fara tumusi, noso taki den konmakandra ben e hori tumusi lati. Wi alamala ben breiti fu kon makandra, awinsi wan tu fu wi ben musu wakti teleki 11 yuru neti fu gowe libi a konmakandra-presi.”

Na ini 1959, mi mama bosroiti fu froisi go na West Doisrikondre makandra nanga Sabine, di ben abi 16 yari na a ten dati. Fu di den ben wani dini pe moro Kownukondre preikiman ben de fanowdu, meki a bijkantoro seni den go na Ellwangen, na ini Baden-Württemberg. Mi mama ben e preiki fayafaya aladi a ben siki. Disi ben gi Sabine a deki-ati fu bigin pionier di a ben abi 18 yari. Baka di Sabine trow, mi mama leri rèi wagi di a ben abi 58 yari. Na so fasi a ben kan du moro na ini a preikiwroko. Nanga prisiri a du a wroko disi teleki a dede na ini 1974.

A di fu tu leisi di den seni mi go na strafu, mi koti strafu siksi yari langa. Na ini 1965, den seni mi go na West Doisrikondre sondro taki mi osofamiri ben sabi dati. Ma bakaten, mi ben de baka nanga mi wefi Anni èn nanga mi umapikin Ruth. Mi aksi a bijkantoro efu wi ben kan go dini pe moro preikiman de fanowdu. Dati meki den aksi wi efu wi ben wani go na ini Nördlingen, na Bavaria. Drape wi kweki Ruth nanga en pikin brada Johannes. Anni bigin pionier. A bun eksempre fu en ben de wan deki-ati gi Ruth fu bigin pionier wantewante di a klari skoro. Ala tu pikin fu wi trow nanga pionier. Now den abi den eigi osofamiri, èn wi breiti nanga den siksi granpikin fu wi.

Na ini 1987, mi teki na okasi fu go nanga pensyun moro fruku, so taki mi ben kan pionier makandra nanga Anni. Dri yari baka dati, den brada aksi mi fu go yepi meki a bijkantoro na ini Selters kon moro bigi. Baka dati, wi yepi bow a fosi Kongreshal fu Yehovah Kotoigi na ini a foto Glauchau, na ini a kontren di ben de Owstu Doisrikondre fosi. Bakaten wi ben e wroko drape fu sorgu gi a presi. Fu di a gosontu fu wi ben go na baka, meki wi froisi go baka na Gemeente Nördlingen pe na umapikin fu wi de, èn drape wi e dini leki pionier.

Mi breiti trutru, fu di ala den brada nanga sisa fu mi, èn furu famiriman fu mi tan dini wi tumusi bun Gado, Yehovah. Na ini den yari di pasa, wi leri taki solanga wi e tan abi wan tranga bribi, wi kan ondrofeni san skrifi na ini Psalm 126:3: „Yehovah du wan bigi sani gi wi. Wi kon de nanga prisiri.”

[Prenki na tapu bladzijde 13]

Di wi trow na ini 1957

[Prenki na tapu bladzijde 13]

Mi nanga mi famiri na ini 1948: (fesisei, fu a kruktu-anusei go na a reti-anusei) Manfred, Berta, Sabine, Hannelore, Peter; (bakasei, fu a kruktu-anusei go na a reti-anusei) mi nanga Jochen

[Prenki na tapu bladzijde 15]

Wan pikin buku di wi gebroiki di a wroko ben tapu; den wrokosani di a Stasi ben e gebroiki fu arki na wan kibri fasi san wi ben e taki

[Sma di abi a reti fu a prenki]

Forschungs- und Gedenkstätte NORMANNENSTRASSE

[Prenki na tapu bladzijde 16]

Mi nanga den brada nanga sisa fu mi: (fesisei, fu a kruktu-anusei go na a reti-anusei) Hannelore nanga Sabine; (bakasei, fu a kruktu-anusei go na a reti-anusei), mi, Jochen, Peter, nanga Manfred