Go na content

Go na table of contents

„A bigi dei fu Yehovah de krosibei”

„A bigi dei fu Yehovah de krosibei”

„A bigi dei fu Yehovah de krosibei”

„A bigi dei fu Yehovah de krosibei. A de krosibei, èn a e hasti ensrefi fu tru.” —SEFANYA 1:14.

1, 2. (a) Sortu prenspari dei Kresten e wakti? (b) Sortu sani wi musu aksi wisrefi, èn fu san ede wi musu aksi wisrefi den sani dati?

WAN yongu uma di breiti srefisrefi, no man wakti teleki a trowdei fu en doro. Wan lobi-ati uma di de nanga bere, e wakti fayafaya fu a dei doro taki a beibi fu en gebore. Wan wrokoman di weri srefisrefi, e angri fu bigin a fakansi fu en di a ben wani teki langa ten kaba. Iya, ala den sma disi e wakti fu wan spesrutu dei doro, èn a dei dati o abi krakti tapu a libi fu den. Aladi den e prisiri srefisrefi, toku den e sori dati na difrenti fasi. A dei di den e wakti fu doro sa kon te fu kaba, èn den e howpu taki den sa de srekasreka te dati pasa.

2 Na so a de tu nanga tru Kresten na ini a ten disi. Den sosrefi no man wakti teleki wan spesrutu dei doro. A dei dati na a bigi „dei fu Yehovah” (Yesaya 13:9; Yoèl 2:1; 2 Petrus 3:12). San na a „dei fu Yehovah” di e kon, èn san o pasa nanga libisma te a dei dati kon? Boiti dati, fa wi kan sorgu taki wi de srekasreka te a dei disi kon? A de tumusi prenspari taki wi e suku fu kon sabi den piki tapu den aksi disi now, bika buweisi e sori taki den wortu disi di skrifi na ini Bijbel tru, namku: „A bigi dei fu Yehovah de krosibei. A de krosibei, èn a e hasti ensrefi fu tru.”—Sefanya 1:14.

„A bigi dei fu Yehovah”

3. San na „a bigi dei fu Yehovah”?

3 San na „a bigi dei fu Yehovah”? Na ini heri Bijbel den wortu „a dei fu Yehovah” abi fu du nanga spesrutu ten di Yehovah strafu den feanti fu en, èn di a meki a bigi nen fu en kisi glori. A pipel fu Yuda nanga Yerusalem di no ben de getrow, èn sosrefi den Babilonsma nanga den Egeptesma di ben e kwinsi trawan, den alamala ben si taki ’den dei fu Yehovah’, doro fu di Yehovah strafu den (Yesaya 2:1, 10-12; 13:1-6; Yeremia 46:7-10). Ma a moro bigi „dei fu Yehovah” musu kon ete. Disi na a „dei” te Yehovah sa strafu den sma di pori en nen. A dei disi sa bigin te „Babilon a Bigiwan”, a grontapumakti fu falsi bribi, sa kisi pori, èn a sa kon na wan kaba te a pisi di tan abra fu na ogri-ati grontapu sistema sa kisi pori na ini a feti fu Armagedon.—Openbaring 16:14, 16; 17:5, 15-17; 19:11-21.

4. Fu san ede a moro bigi pisi fu a libisma famiri musu frede a dei fu Yehovah di e hasti ensrefi fu kon?

4 Efu den sabi noso efu den no sabi, a moro bigi pisi fu a libisma famiri musu frede a dei disi di e hasti ensrefi fu kon. Fu san ede den musu frede? Yehovah e taki nanga yepi fu a profeiti Sefanya: „A dei dati na wan dei fu atibron, wan dei fu banawtu nanga bigi frede, wan dei fu bigi winti nanga pori, wan dei fu dungru nanga blaka dungru, wan dei fu wolku nanga bigi dungru.” Dati na wan dei fu frede trutru! Boiti dati, a profeiti e taki: „Mi sa tyari banawtu kon na tapu libisma . . . bika den sondu teige Yehovah.”—Sefanya 1:15, 17.

5. Fu san ede milyunmilyun sma no man wakti teleki a dei fu Yehovah kon?

5 Ma milyunmilyun tra sma, e wakti a dei fu Yehovah nanga prisiri. Fu san ede den e prisiri? We, den sabi taki a dei disi wani taki frulusu gi den regtfardikisma, iya, a de wan dei te Yehovah srefi sa kisi glori èn te a glori nen fu en sa kon santa (Yoèl 3:16, 17; Sefanya 3:12-17). A fasi fa sma e libi now sa meki taki den frede a dei disi, noso taki den no man wakti teleki a dei disi kon. Fa yu e si a dei disi di o kon? Yu de srekasreka gi a dei dati? Yu e libi na wan fasi di e sori taki yu sabi taki a dei fu Yehovah de krosibei?

„Spotuman o kon di o spotu unu”

6. Fa furu sma e si a „dei fu Yehovah”, èn fu san ede a sani disi no e fruwondru tru Kresten?

6 Aladi a tori disi na wan seryusu tori, toku moro furu sma na grontapu no e broko den ede nanga a „dei fu Yehovah” di e kon. Den sma disi e spotu èn e lafu den wan di e warskow den taki a dei disi de heri krosibei. A sani disi no e fruwondru tru Kresten. Den e memre a warskow di na apostel Petrus ben skrifi, namku: „Na a fosi presi unu sabi taki na ini den lasti dei spotuman o kon di o spotu unu èn di o handri akruderi den eigi lostu, èn den o taki: ’Pe a denoya fu en de di Gado ben pramisi? We, sensi a dei di wi afo dede, ala sani tan soifri soleki fa den ben de sensi di Gado bigin meki sani.’”—2 Petrus 3:3, 4.

7. San sa yepi wi fu tan hori na prakseri taki wi e libi na ini wan tumusi prenspari ten?

7 Fu man tan hori na prakseri taki wi e libi na ini wan tumusi prenspari ten, dan wi no musu de leki den grontapusma di abi wan takru denki fu sani. San sa yepi wi fu no de leki den sma dati? Petrus e taigi wi: „Mi e memre unu . . . fu de na ai, so taki unu ben sa memre den sani di den santa profeiti ben taki fositen, èn sosrefi a komando di unu kisi fu a Masra èn Frulusuman nanga yepi fu den apostel fu unu” (2 Petrus 3:1, 2). Te wi e poti prakseri na den profeititori di e warskow wi, dan dati sa yepi wi „fu de na ai”. A kan taki wi yere den sani disi furu leisi, ma now, moro leki oiti bifo, a de tumusi prenspari fu tan poti prakseri na den warskow disi.—Yesaya 34:1-4; Lukas 21:34-36.

8. Fu san ede furu sma no e poti prakseri na den warskow fu Bijbel?

8 Fu san ede son sma no e poti prakseri na den warskow disi? Petrus e taki moro fara: „Fu espresi den no wani sabi a sani disi, namku taki nanga yepi fu a wortu fu Gado hemel kon de fu sensi owruten, èn sosrefi wan grontapu di ben opo komoto na ini a watra leki drei gron, èn soso watra ben de na en lontu; nanga yepi fu den sani dati, a grontapu fu a ten dati ben kisi pori di watra sungu en” (2 Petrus 3:5, 6). Iya, son sma no wani taki a dei fu Yehovah kon. Den no wani kenki a fasi fa den e libi. Den sma disi di e denki densrefi nomo, no wani taki Yehovah aksi den frantwortu fu a fasi fa den e libi! Soleki fa Petrus e taki, den e libi „akruderi den eigi lostu”.

9. Sortu denki sma ben abi na ini a ten fu Noa nanga Lot?

9 Fu di den spotuman disi „no wani” arki den warskow, meki den no e hori na prakseri taki na ini a ten di pasa, Yehovah ben tyari wan kenki kon na ini den afersi fu libisma. Yesus Krestes nanga na apostel Petrus e taki fu tu okasi di Yehovah ben du dati, namku „a ten fu Noa” èn „a ten fu Lot” (Lukas 17:26-30; 2 Petrus 2:5-9). Bifo a Frudu, sma no ben e poti prakseri na a warskow di Noa ben gi den. Na so a ben de tu taki bifo Sodom nanga Gomora kisi pori, den man di ben trow nanga den umapikin fu Lot „ben denki taki [Lot] ben e hori den na spotu”.—Genesis 19:14.

10. San Yehovah e taigi den wan di no e poti prakseri na den warskow fu en?

10 Na so a de tu na ini a ten disi. Ma luku san Yehovah e taigi den wan di no e poti prakseri na den warskow. A e taki: „Mi sa poti prakseri na den man di e kon fatu neleki a sakasaka fu win èn di e taki na ini den ati: ’Yehovah no sa du bun èn a no sa du ogri.’ Èn sma musu fufuru den gudu fu den, èn den oso fu den musu tron brokopresi. Èn den sa bow oso, ma den no sa libi na ini den; èn den sa prani droifidyari, ma den no sa dringi a win fu den” (Sefanya 1:12, 13). Sma kan go doro fu libi soleki fa den gwenti, ma den no sa kisi wini fu têgo fu a tranga wroko fu den. Fu san ede dati de so? Fu di a dei fu Yehovah sa kon wantronso, èn awansi sortu gudu den sma dati kon abi, den sani dati no sa frulusu den.—Sefanya 1:8.

„Tan fruwakti en”

11. Sortu warskow wi musu hori na prakseri?

11 Tra fasi leki den takru sma na wi lontu, wi musu hori a warskow na prakseri di a profeiti Habakuk ben gi. A ben skrifi: „A fisyun e wakti a yoisti ten ete, èn a e tan hasti ensrefi go na a kaba, èn a no sa fruteri wan lei. Awansi a e draidrai fu kon, tan fruwakti en; bika a sa kon tru seiker. A no sa kon lati” (Habakuk 2:3). Srefi efu wi leki sondu libisma feni taki a dei dati lati, toku wi musu memre taki Yehovah no e draidrai. A dei fu en sa kon na a yoisti ten, iya, a sa kon te libisma no fruwakti dati.—Markus 13:33; 2 Petrus 3:9, 10.

12. Sortu warskow Yesus gi wi, èn fa na ogri srafu e handri heri tra fasi leki den getrow bakaman fu Yesus?

12 Fu di Yesus ben wani sori wi krin taki a de tumusi prenspari fu tan fruwakti a dei fu Yehovah, meki a warskow wi taki srefi wan tu fu den bakaman fu en no ben o hori na prakseri moro taki den e libi na ini prenspari ten. A ben taki fu den bakaman dati: „Efu wan leisi na ogri srafu ben o prakseri na ini en ati: ’Mi masra no o kon ete’, èn a srafu dati o bigin fon den tra srafu èn a o nyan èn dringi nanga sma di trawan sabi leki drunguman, dan a masra fu a srafu dati o kon na wan dei di a srafu no e fruwakti èn na wan yuru di a no sabi; dan a masra o gi en wan bun hebi strafu” (Mateyus 24:48-51). Tra fasi leki a srafu dati, a getrow èn koni srafu grupu e tan getrow fu di den e tan hori na prakseri taki den e libi na ini wan tumusi prenspari ten. A srafu grupu tan na ai èn a sori taki a de srekasreka. Yesus poti a grupu disi „fu luku ala den sani di a abi” dyaso na grontapu.—Mateyus 24:42-47.

A de fanowdu fu hori na prakseri taki wi e libi na ini wan tumusi prenspari ten

13. Fa Yesus sori den fosi Kresten taki den ben musu hori na prakseri taki den ben e libi na ini tumusi prenspari ten?

13 A ben de tumusi prenspari taki den Kresten fu a fosi yarihondro ben e tan hori na prakseri taki den ben e libi na ini wan tumusi prenspari ten. Den ben musu lowe gowe wantewante te den ben e si taki „legre seti kampu lontu” Yerusalem (Lukas 21:20, 21). Dati pasa na ini 66 G.T. Na a ten dati, Yesus sori den Kresten krin taki den ben musu hori na prakseri taki den ben e libi na ini wan tumusi prenspari ten. Luku san a ben taki: „A man di de na tapu a daki fu na oso, no musu saka kon na gron fu teki sani na ini en oso; a man di de na ini en gron, no musu drai go na oso baka fu teki en dyakti” (Mateyus 24:17, 18). Fu di a de so taki fo yari pasa fosi Yerusalem kisi pori, dan fu san ede den Kresten ben musu hori den wortu fu Yesus na prakseri na ini 66 G.T.?

14, 15. Fu san ede a ben de tumusi prenspari taki den fosi Kresten ben e lowe gowe wantewante te den ben e si taki legre seti kampu lontu Yerusalem?

14 Aladi a tru taki den legre fu Rome pori Yerusalem na ini 70 G.T., toku den fo yari na fesi no pasa sondro problema. Iya a no ben makriki srefisrefi! Na ini den yari dati sma du furu ogri-ati sani èn den kiri furu trawan. Wan historia skrifiman e taki dati na ini a ten dati a situwâsi na ini Yerusalem no ben bun kwetikweti, fu di „wan tumusi ogri-ati borgu-orloku ben de pe furu sma lasi libi, èn sma ben e du tumusi ogri-ati sani nanga makandra”. Yonguman ben musu hori wakti na den skotu, den ben musu gebroiki fetisani, èn den ben musu go na ini a legre. Ibri dei den ben musu oefen fa fu feti. Te sma no ben e agri nanga den sani disi di ben e kwinsi a pipel, dan trawan ben e si den leki toriman. Efu den Kresten ben tan moro langa na ini a foto, dan a no de fu taki dati ogri ben kan miti den.—Mateyus 26:52; Markus 12:17.

15 Hori na prakseri taki Yesus ben taki dati „den sma di de na Yudea”, iya, a no den sma na ini Yerusalem wawan, ben musu bigin lowe gowe. A sani disi ben prenspari, bika di den legre fu Rome hari gowe fu Yerusalem, dan wan tu mun nomo baka dati, den bigin feti baka nanga Yerusalem. A fosi sani di den du, na taki den teki Galilea abra na ini 67 G.T., èn na ini a yari baka dati, den bigin teki Yudea abra safrisafri. A sani disi tyari bigi pina kon gi den sma na ini den boitipresi fu Yudea. Boiti dati, a ben e kon muilek moro nanga moro gi den Dyu fu lowe gowe fu a foto Yerusalem. Sma ben e hori wakti na den portu fu a foto, èn te wan sma ben e pruberi fu lowe, dan den ben e si en leki wan sma di ben e teki a sei fu den Romesma.

16. Sortu fasi fu denki den fosi Kresten ben musu abi, so taki den ben kan kisi kibri na ini a muilek ten dati?

16 Te wi e luku ala den sani disi, dan wi kan frustan fu san ede Yesus ben taigi den fosi Kresten krin taki den no ben musu meki spotu nanga a situwâsi dati. Kresten ben musu de klariklari fu libi wan tu sani di den ben lobi, èn den ben musu sorgu taki den gudu fu den no ben e puru den prakseri na den moro prenspari sani. Den ben musu de klariklari fu „libi den sani di [den] abi” so taki den ben kan gi yesi na a warskow fu Yesus (Lukas 14:33). Den sma di no ben draidrai fu gi yesi, kisi kibri fu di den lowe gowe na a tra sei fu a Yordanliba.

Wi musu tan hori na prakseri taki wi e libi na ini wan tumusi prenspari ten

17. Fu san ede wi musu tan hori na prakseri taki wi e libi na ini wan tumusi prenspari ten?

17 Bijbel profeititori e sori krin taki wi e libi na ini a kabapisi fu den lasti dei. Moro leki oiti bifo, wi musu hori na prakseri taki a ten disi na wan tumusi prenspari ten. Te vrede de, dan wan srudati no e broko en ede nanga feti èn nanga den ogri di kan miti en na ini a feti dati. Ma efu a no e tan na ai fu di vrede de, dan a no sa de srekasreka te den e kari en wantronso fu go feti, èn a kan lasi en libi na ini a feti dati. Na so a de tu nanga wi di de Kresten, fu di wi e feti wan feti na yeye fasi. Te wi e no e hori na prakseri moro taki wi e libi na ini wan tumusi prenspari ten, dan kande wi no sa de srekasreka fu kakafutu gi tesi di wi o kisi, èn kande wi no sa de na ai te a dei fu Yehovah doro te fu kaba (Lukas 21:36; 1 Tesalonikasma 5:4). Efu sma ’tapu fu waka baka Yehovah’, dan now na a ten taki den musu suku Yehovah baka.—Sefanya 1:3-6; 2 Tesalonikasma 1:8, 9.

18, 19. San sa yepi wi fu hori bun na prakseri taki „a dei fu Yehovah o kon”?

18 Wi kan frustan fu san ede na apostel Petrus e gi wi a rai fu hori bun na prakseri taki „a dei fu Yehovah o kon”! Fa wi kan du dati? Wan fasi fa wi kan du dati, na taki wi musu ’tyari wisrefi na wan santa fasi èn taki wi musu du sani di e sori taki wi e dini Gado na wan getrow fasi’ (2 Petrus 3:11, 12). Te wi e tan du den sani disi, dan dati sa yepi wi fu fruwakti „a dei fu Yehovah” fayafaya. A Griki wortu di vertaal leki „hori bun na prakseri”, wani taki trutru „meki wan sani go moro esi”. Wi no kan meki a ten go moro esi, so taki a dei fu Yehovah e kon moro esi. Ma aladi wi e wakti a dei dati, a sa gersi leki a ten e pasa moro esi te wi abi furu fu du na ini a diniwroko fu Gado.—1 Korentesma 15:58.

19 Te wi e denki dipi fu Gado Wortu èn te wi e prakseri dipi fu den frumane di skrifi na ini, dan dati sa yepi wi tu fu „ Meki da dei foe Gado kom moro esi”, iya, wi sa „ferwakti a dei fu Gado” (2 Petrus 3:12, Da bijbel na ini Sranantongo; Nyun Testamenti). Den frumane disi e poti prakseri tu na furu profeititori di no e taki nomo taki a dei fu Yehovah o kon, ma den e taki sosrefi fu den bogobogo blesi di den sma di e ’tan fruwakti Yehovah’ sa kisi.—Sefanya 3:8.

20. Na sortu frumane wi musu gi yesi?

20 Iya, now na a ten taki wi alamala musu gi yesi na a frumane di Yehovah gi nanga yepi fu a profeiti Sefanya: „Bifo a faya atibron fu Yehovah e kon na un tapu, bifo a dei fu Yehovah en atibron e kon na un tapu, suku Yehovah, ala un safri-ati sma fu grontapu, di e hori densrefi na den krutubosroiti fu En. Suku regtfardikifasi, suku safri-ati fasi. Kande unu sa kisi kibri tapu a dei fu Yehovah en atibron.”—Sefanya 2:2, 3.

21. Sortu fasti bosroiti a pipel fu Gado o abi na ini a yari 2007?

21 Fu dati ede, a yaritekst di wi o gebroiki gi a yari 2007 e fiti fu tru. A tekst disi e taki: „A bigi dei fu Yehovah de krosibei.” A pipel fu Gado abi na overtoigi taki a dei dati „de krosibei, èn a e hasti ensrefi fu tru” (Sefanya 1:14). „A no sa kon lati” (Habakuk 2:3). Sobun, aladi wi e wakti a dei dati, meki a de so taki moro leki oiti bifo wi hori na prakseri na ini sortu ten wi e libi, fu di wi sabi taki a lasti kontru fu den profeititori de krosibei!

Yu kan gi piki?

• San na „a bigi dei fu Yehovah”?

• Fu san ede furu sma no e poti prakseri na a tumusi prenspari ten di wi e libi na ini?

• Fu san ede den Kresten na ini a fosi yarihondro no ben musu draidrai te a ten ben o doro gi den fu lowe?

• Fa wi kan tan hori na prakseri taki wi e libi na ini wan tumusi prenspari ten?

[Aksi fu a tori disi]

[Prenspari pisi na tapu bladzijde 19]

A yaritekst fu 2007 sa de: „A bigi dei fu Yehovah de krosibei.”—Sefanya 1:14.

[Prenki na tapu bladzijde 16, 17]

Neleki fa a ben de na ini a ten fu Noa, na so den spotuman no sa de srekasreka te Yehovah sa handri na ini a ten di e kon

[Prenki na tapu bladzijde 18]

Kresten ben musu lowe gowe wantewante te den ben e si taki „den legre seti kampu lontu” Yerusalem