Go na content

Go na table of contents

Aksi fu leisiman

Aksi fu leisiman

Aksi fu leisiman

A de so taki Yakob sondu di a taigi en papa taki en na Esau, soleki fa a skrifi na ini Genesis 27:18, 19?

Kande yu sabi a tori disi. Di Isak kon owru, dan a taigi Esau fu go onti wan meti gi en. A ben taki: „Meki mi nyan, so taki mi kan blesi yu bifo mi dede.” Di Rebeka yere san en masra taki, dan a sreka wan switi nyanyan èn a taigi Yakob: „Tyari [a nyanyan] go gi yu papa meki a nyan, so taki a kan blesi yu bifo a dede.” Ne Yakob weri den krosi fu Esau, a poti a buba fu yongu krabita na tapu en neki èn na tapu en anu, èn a tyari a switi nyanyan go gi en papa. Di Isak aksi en „Suma na yu, mi boi?”, dan Yakob piki en: „Mi na Esau, yu fosi pikin.” Isak bribi en èn a blesi en.—Genesis 27:1-29.

Bijbel no e fruteri finifini fu san ede Rebeka nanga Yakob du a sani disi, ma a e sori taki den teki a bosroiti disi wantronso. Wi musu hori na prakseri taki Gado Wortu no e taki noti fu sori fa Gado feni a tori disi. Dati meki sma no kan feni reide fu taki dati a bun fu lei noso fu bedrigi trawan. Ma Bijbel e meki wi kon frustan a situwâsi moro bun.

A fosi sani di wi e si, na taki a tori e tyari kon na krin taki Yakob ben abi reti tapu a blesi fu en papa, ma Esau no ben abi a reti dati. Wan pisi ten na fesi, Yakob ben meki wan sweri nanga Esau di ben abi a reti leki a fosi pikin. Fu di Esau no ben abi warderi, meki Yakob bai a reti disi puru na en anu, èn a pai Esau nanga nyanyan fu di angri ben kiri en. Esau „no ben abi warderi gi a reti di a ben abi leki a fosi pikin” (Genesis 25:29-34). Sobun, di Yakob go na en papa, dan a go fu kisi a blesi di a ben abi reti na tapu.

Wan tra sani di wi e si tu, na taki di Isak kon frustan taki a ben gi Yakob a blesi, dan a libi a sani so. Kande a ben memre san Yehovah ben taigi Rebeka bifo den tu boi disi gebore. Yehovah ben taki: „A bigiwan sa dini a pikinwan” (Genesis 25:23). A moi fu si tu taki di Yakob ben de fu gowe libi Haran, dan Isak gi en moro blesi.—Genesis 28:1-4.

Te fu kaba, wi musu hori na prakseri taki Yehovah ben sabi heri bun san ben pasa, èn a ben e poti prakseri na den sani dati. A blesi di Isak gi en manpikin, ben abi fu du nanga a pramisi di Gado ben gi Abraham (Genesis 12:2, 3). Efu Gado no ben wani taki Yakob ben musu kisi a blesi, dan a ben o sorgu taki dati no pasa. Na presi fu dati, Yehovah meki Yakob kon frustan san a ben pramisi Abraham. Yehovah taigi Yakob: „Na yu nanga yu bakapikin sa meki taki ala den pipel fu grontapu sa man kisi blesi gi densrefi trutru.”—Genesis 28:10-15.