Lukas—Wan lobi Kresten brada di wroko makandra nanga Paulus
Lukas—Wan lobi Kresten brada di wroko makandra nanga Paulus
A BEN de na ini a yari 65, na ini a foto Rome. Lukas ben sabi taki a ben kan kisi problema efu a ben o meki sma kon sabi taki a ben de wan mati fu na apostel Paulus di ben de na strafu na a pisi ten dati. Soleki fa a sori, dan Paulus ben o kisi dedestrafu. Ma na a muilek momenti dati, Lukas wawan ben de nanga na apostel.—2 Timoteyus 4:6, 11.
Furu sma di e leisi Bijbel, sabi Lukas, fu di na Evangelie di a skrifi, e tyari a nen fu en. Lukas teki langa waka nanga Paulus. Èn Paulus ben e kari en „a lobi datra” èn wan ’man di e wroko nanga en’ (Kolosesma 4:14; Filemon 24). Bijbel no e taki so furu sani fu Lukas. A e kari a nen fu en dri tron nomo. Ma te yu e ondrosuku tori di abi fu du nanga Lukas, dan neleki Paulus, yu sa kisi warderi tu gi a getrow Kresten disi.
Wan skrifiman fu Bijbel èn wan zendeling
Na Evangelie fu Lukas èn a buku Tori fu den Apostel, na brifi di skrifi gi Teofilus. Disi e sori taki na Lukas skrifi den tu buku disi nanga yepi fu a santa yeye (Lukas 1:3; Tori fu den Apostel 1:1). Lukas no e taki dati a ben de drape di Yesus Krestes ben e du a diniwroko fu en. Na presi fu dati, a skrifi taki sma di ben de drape fruteri en, èn a „ondrosuku ala sani finifini sensi a bigin” (Lukas 1:1-3). Sobun, a kan taki Lukas tron wan bakaman fu Krestes baka a Pinksterfesa fu a yari 33.
Son sma e bribi taki Lukas ben de fu a foto Antiokia di ben de na ini Siria. Den e taki dati a buku Tori fu den Apostel e taki finifini fu sani di pasa na ini a foto dati. Den e taki tu dati a buku e sori taki wan fu den seibi ’man di ben abi wan bun nen’, ben de „wan man fu Antiokia, di ben teki a Dyu bribi”, ma a buku no e taki fu sortu foto den tra siksi man ben komoto. Ma a no fu di Lukas ben e poti prakseri spesrutu na Antiokia, meki wi musu denki taki a ben de fu a foto dati.—Tori fu den Apostel 6:3-6.
Aladi a nen fu Lukas no skrifi na ini a buku Tori fu den Apostel, toku den vers pe wortu soleki „wi,”nanga „unu” skrifi, e sori taki a ben e teki prati na son sani di skrifi na ini a buku disi. Lukas e sori na sortu foto na ini Pikin Asia, Paulus nanga tra bribiman ben go. A e taki: „Den pasa Misia èn den go na Troas.” Paulus ben de na ini Troas di a kisi wan fisyun, èn na ini a fisyun dati wan man fu Masedonia begi en: „Abra kon na Masedonia fu yepi wi.” Lukas e taki moro fara: „Di a kisi a fisyun, dan wi suku fu go na Masedonia” (Tori fu den Apostel 16:8-10). Fu di Lukas gebroiki a wortu „wi” na presi fu a wortu „den” na ini a vers disi, meki wi kan frustan taki a ben de tu na ini a grupu di ben go na Troas makandra nanga Paulus. Baka dati, Lukas e taki fu a preikiwroko na ini Filipi, èn a e fruteri a tori dati na wan fasi di e sori taki a ben teki prati tu na a wroko dati. A ben skrifi: „Na tapu a sabadei wi waka pasa a portu fu a foto èn wi go na libasei fu di wi ben denki taki wan presi ben de drape pe sma ben gwenti e begi; ne wi saka sidon èn wi bigin taki nanga den uma di ben kon makandra drape.” Leki bakapisi fu dati, Lidia makandra nanga en heri osofamiri gi yesi na a bun nyunsu, èn den teki dopu.—Tori fu den Apostel 16:11-15.
Sma bigin frufolgu den brada na ini Filipi, pe Tori fu den Apostel 16:16-40; 20:5, 6). Kande Lukas ben tan na ini Filipi fu teki fesi na ini a wroko drape.
Paulus ben dresi wan uma-srafu di ben e du lukuman-wroko. Na uma-srafu disi ben abi „wan ogri yeye di ben e meki taki a ben man du lukuman-wroko”. Di den basi fu en si taki den no ben e meki furu moni moro, dan den grabu Paulus nanga Silas, èn baka di den fon den, den poti den na strafu-oso. Soleki fa a sori, dan den no ben grabu Lukas, fu di a fasi fa a e fruteri san ben miti den mati fu en, e sori taki a no ben de drape. Di den komoto na strafu-oso, dan „den [Paulus nanga Silas] gi [den brada] deki-ati èn den gowe”. Na te Lukas e fruteri taki Paulus drai kon baka na Filipi baka wan pisi ten, dan fosi wi e frustan taki a ben de makandra baka nanga Paulus (Fa Lukas kon sabi den sani di a skrifi?
Fa Lukas kon sabi den tori di a skrifi na ini na Evangelie di e tyari a nen fu en èn na ini a buku Tori fu den Apostel? Den pisi fu a buku Tori fu den Apostel, pe Lukas e skrifi na wan fasi di e sori taki a ben de drape tu, e tyari kon na krin taki a ben de makandra nanga Paulus na Filipi, èn a go nanga en na Yerusalem. Na ini Yerusalem, den grabu Paulus baka. Di den ben de na pasi, dan Paulus nanga den wan di ben de nanga en, go tan na a preikiman Filipus, di ben e libi na ini Sesarea (Tori fu den Apostel 20:6; 21:1-17). A kan taki Filipus di ben e teki fesi na ini a preikiwroko na ini Samaria, fruteri Lukas furu sani fu a wroko di zendeling ben bigin du drape (Tori fu den Apostel 8:4-25). Ma suma fruteri Lukas den tra sani di a skrifi?
A kan taki na ini den tu yari di Paulus ben de na strafu-oso na ini Sesarea, Lukas kisi na okasi fu ondrosuku sani, fu skrifi na Evangelietori fu en. Yerusalem ben de krosibei drape, pe a ben kan ondrosuku sani fu kon sabi moro fu a famirilin fu Yesus. Lukas skrifi furu sani fu a libi nanga a diniwroko fu Yesus, di no de fu feni na ini den tori fu den tra Evangelie skrifiman. Wan sabiman e taki dati Lukas e taki fu sowan 82 tori di de fu feni soso na ini na Evangelie fu en.
A kan taki Elisabet, a mama fu Yohanes a dopuman, fruteri Lukas sani di abi fu du nanga a ten di Yohanes gebore. Kande Maria, a mama fu Yesus, fruteri en finifini tori di abi fu du nanga a ten di Yesus gebore, èn fu den yongu yari fu en (Lukas 1:5–2:52). Kande Petrus, Yakobus, noso Yohanes fruteri Lukas fu a wondru fasi fa den ben fanga furu fisi wan leisi (Lukas 5:4-10). Soso na ini na Evangelie fu Lukas wi e feni sonwan fu den agersitori fu Yesus, namku a di fu a Samariasma di ben du bun gi wan tra sma, a di fu a solfru moni di ben lasi, a di fu a manpikin di ben lasi, èn a di fu a gudu man nanga Lasarus.—Lukas 10:29-37; 13:23, 24; 15:8-32; 16:19-31.
Lukas ben sori taki a e broko en ede trutru nanga tra sma. A skrifi fu na ofrandi di Maria ben tyari fu krin ensrefi, fu na opobaka fu a boi fu wan uma di ben lasi en masra na ini dede, èn fu na uma di ben lobi switismeri oli gi Yesus futu. Lukas e taki fu den uma di ben e dini Krestes nanga den sani di den ben abi, èn a e fruteri tu fu Marta nanga Maria di ben kari Yesus fu kon nyan na den oso. Na Evangelie fu Lukas e taki tu fu wan uma di Yesus ben dresi. Na uma disi ben kron so te, taki a no ben man tanapu leti-opo. A e taki tu fu a man di ben abi wan siki di ben meki en skin sweri, èn fu den tin gwasiman di ben kon betre baka. Lukas e fruteri wi sosrefi fu Sakeyus di ben syatu so te, taki a kren na ini wan bon fu man si Yesus, èn fu na ogriman di den ben anga na Krestes sei èn di ben sori berow.—Lukas 2:24; 7:11-17, 36-50; 8:2, 3; 10:38-42; 13:10-17; 14:1-6; 17:11-19; 19:1-10; 23:39-43.
A moi fu si tu taki na Evangelie fu Lukas e taki fu a fasi fa a Samariasma na ini na agersitori fu Yesus ben dresi wan soro. Lukas e taki fa a Samariasma yepi a man, soleki fa Yesus ben fruteri. A Samariasma gebroiki win fu krin a soro fu a man, a gebroiki oli fu safu a pen, èn a tai den soro fu en. A fasi fa Lukas skrifi den tori disi, e sori krin taki a ben de wan datra.—Lukas 10:30-37.
A ben e sorgu gi wan strafuman
Lukas ben e broko en ede nanga na apostel Paulus. Di Paulus ben de na strafu-oso na Sesarea, dan Feliks a tiriman fu Rome taki dati „na ofsiri no ben musu tapu nowan fu [den sma fu Paulus] fu kon yepi en” (Tori fu den Apostel 24:23). A kan taki Lukas ben de wan fu den sma di ben go luku Paulus. Fu di Paulus ben e siki son leisi, meki a kan taki ’a lobi datra disi’ ben e sorgu tu gi en.—Kolosesma 4:14; Galasiasma 4:13.
Di Paulus go na fesi Ceasar, dan a tiriman fu Rome, Festus, seni na apostel go na Rome. Leki wan bun mati, Lukas naki a langa pasi go na Italiakondre, makandra nanga a strafuman Paulus, èn a skrifi finifini san ben pasa di a sipi fu den sungu na pasi (Tori fu den Apostel 24:27; 25:9-12; 27:1, 9-44). Di Paulus ben de leki strafuman na ini wan oso na ini Rome, dan a skrifi difrenti brifi nanga yepi fu santa yeye, èn na ini tu fu den brifi disi, a e taki fu Lukas (Tori fu den Apostel 28:30; Kolosesma 4:14; Fileimon 24). Kande Lukas skrifi a buku Tori fu den Apostel na ini den tu yari dati.
A ben musu de so taki Kresten brada nanga sisa fu Paulus ben e kon na en oso doronomo, na a ten di a ben de na ini Rome. Drape Lukas kon leri sabi wan tu fu den tra sma di ben e wroko makandra nanga Paulus, namku Tikikus, Aristarkus, Markus, Yustus, Epafras, nanga Oneisimus.—Kolosesma 4:7-14.
Na a ten di Paulus ben de na strafu-oso a di fu tu leisi, dan a ben e firi taki a no ben o libi langa moro. Srefi na den momenti dati Lukas tan horibaka gi en sondro fu frede, aladi den trawan ben gowe libi na apostel. Lukas tan nanga Paulus, aladi a sani dati ben kan meki taki sma grabu en tu. Kande Paulus ben meki Lukas skrifi den wortu disi gi en: „Lukas wawan de nanga mi.” Soleki fa sma e bribi, dan den koti Paulus ede puru syatu baka dati.—2 Timoteyus 4:6-8, 11, 16.
Lukas ben e du ala san a man fu yepi sma, èn a no ben e denki tumusi furu fu ensrefi. A no ben e meki bigi fu di a ben kisi furu leri, èn a no ben wani de pôpi. Iya, a ben kan go wroko leki datra, ma na presi fu dati, a bosroiti fu horibaka gi a Kownukondre. Meki wi teki na eksempre fu Lukas, iya, meki wi du ala san wi man fu preiki a bun nyunsu, èn meki wi dini Yehovah nanga sakafasi so taki A kan kisi glori.—Lukas 12:31.
[Faki na tapu bladzijde 19]
SUMA BEN DE TEOFILUS?
Na ini na Evangelie fu en èn sosrefi na ini a buku Tori fu den Apostel, Lukas e taki fu Teofilus. Na ini na Evangelie fu en, Lukas e kari a man disi „mi lespeki Teofilus” (Lukas 1:3). Den wortu „mi lespeki” na wortu di sma ben e gebroiki fu taki nanga heihei-sma di ben gudu, noso nanga sma di ben abi wan hei posisi na ini Rome. Na so na apostel Paulus ben taki nanga Festus, a Romesma di ben e tiri na ini Yudea.—Tori fu den Apostel 26:25.
Soleki fa a sori, dan Teofilus ben yere fu Yesus èn a ben wani sabi moro fu en. Lukas ben howpu taki na Evangelie fu en ben o yepi Teofilus fu kon „sabi seiker efu den sani di sma leri [en], de trutru so”.—Lukas 1:4.
Richard Lenski, sabiman fu a Grikitongo, e sori taki Teofilus no ben de na bribi ete di Lukas gebroiki den wortu „mi lespeki” fu taki nanga en, fu di na ini nowan Kresten buku, . . . wan Kresten e gi wan tra bribiman wan nen di e sori sortu posisi a abi. Bakaten, di Lukas skrifi a buku Tori fu den Apostel, dan a no gebroiki den wortu „mi lespeki” fu taki nanga en, ma a taki „o Teofilus” (Tori fu den Apostel 1:1). Disi na san Lenski e taki fu a tori disi: „Di Lukas ben skrifi na Evangelie fu en gi Teofilus, dan a heihei man disi no ben de wan Kresten ete, ma a ben wani kon sabi moro fu a Kresten bribi. Ma di Lukas seni a buku Tori fu den Apostel gi en, dan Teofilus ben tron wan Kresten kaba.