Go na content

Go na table of contents

Aksi fu leisiman

Aksi fu leisiman

Aksi fu leisiman

San wi kan leri fu Odo 24:27?

A skrifiman fu Odo e gi wan yonkuman a rai disi: „Seti sani fu man du a wroko di yu abi fu du na dorosei èn sreka a gron fu yu. Baka dati yu musu sorgu yu osofamiri tu.” San a skrifiman ben wani taki nanga na odo disi di a skrifi nanga yepi fu Gado en santa yeye? Na odo disi wani taki dati wan man musu sreka bun, fosi a trow èn seti en eigi osofamiri. Boiti dati, a musu frustan tu sortu frantwortu sa kon na en tapu te a trow.

Na ini a ten di pasa, a tekst disi ben fruklari na wan heri tra fasi son leisi. Wi ben leri taki a tekst disi wani taki dati wan masra èn wan papa no musu du grontapuwroko wawan, ma a musu gi en osofamiri deki-ati tu. Wán fasi fa a kan du dati, na te a e gi en osofamiri leri fu Gado èn fu Bijbel. A no de fu taki dati a rai dati tru èn a e komoto fu Bijbel. Ma toku a no dati a tekst disi e leri wi trutru. Fu san ede dati de so? Wi sa poti prakseri na tu reide.

A fosi reide, na taki a vers no e taki fu a sorgu di wan man musu sorgu gi en osofamiri di a seti kaba, fu kan gi den deki-ati. Na presi fu dati, a tekst abi fu du nanga a bow di wan sma e bow wan oso. A wortu di vertaal nanga „sorgu” kan abi fu du tu nanga a seti di wan sma e seti wan osofamiri. Dati wani taki dati a sma e trow èn a e meki pikin.

A di fu tu reide, na taki a vers disi e sori krin taki wi musu seti sani na wan yoisti fasi. A de neleki a tekst e taki: „Du disi fosi, èn du dati bakaten.” Sobun, a de so taki na odo e leri wi taki wan man musu sorgu gi en osofamiri, fosi a e poti prakseri na san Gado e aksi fu en? Nôno, kwetikweti!

Na ini Bijbel ten, a ben de so taki efu wan man ben wani „sorgu gi en osofamiri”, noso efu a ben wani trow fu seti wan osofamiri, dan a man dati ben musu aksi ensrefi a sani disi: ’Mi de klariklari fu sorgu gi wan wefi èn gi den pikin di wi o kisi kande?’ Fosi wan man ben seti wan osofamiri, a ben abi wroko fu du, iya, a ben musu sorgu gi den gron fu en, noso gi den sani di a ben prani. Sobun, Da Bijbel na ini Sranantongo e taki: „Meki joe dorosei wroko klari, en meki hem fiti gi joesrefi na da gron; en baka dati go bouw joe oso.” A gronprakseri disi fiti ete na ini a ten disi?

Iya. Wan man di wani trow, musu sreka bun gi a frantwortu dati. Efu a man wroko, dan a sa abi fu wroko. A no de fu taki, dati wan man no musu wroko tranga soso fu gi en osofamiri nyanyan, krosi, èn wan presi fu tan. Gado Wortu e sori taki efu wan man no e sorgu taki en osofamiri abi wan bun libi, taki den de koloku, èn taki den abi wan bun matifasi nanga Gado, dan a man dati takru moro leki wan sma di no abi bribi! (1 Tim. 5:8) Fu dati ede, wan yonkuman di e sreka fu trow èn fu seti wan osofamiri, musu aksi ensrefi den sani disi: ’Mi sreka bun kaba fu man sorgu gi wan osofamiri? Mi de srekasreka fu de edeman fu na osofamiri? Mi sa studeri Bijbel doronomo nanga mi wefi èn den pikin fu wi?’ Gado Wortu e sori krin taki wan man musu tyari den tumusi prenspari frantwortu disi.​—Deut. 6:6-8; Ef. 6:4.

Sobun, wan yonkuman di e suku wan wefi, musu denki bun fu a gronprakseri di skrifi na Odo 24:27. Na so a de tu nanga wan yongu uma. A ben o bun te na uma e aksi ensrefi efu a de klariklari fu tyari a frantwortu di sa kon na en tapu te a de wan wefi, noso wan mama. Wan yongu trowpaar ben kan aksi densrefi den sortu sani disi te den e prakseri fu meki pikin (Luk. 14:28). Te a pipel fu Gado e gi yesi na den rai disi di e komoto fu Gado, dan den no sa kisi broko-ede, èn den sa abi wan koloku osofamiri libi.

[Prenspari pisi na tapu bladzijde 12]

Sortu sani wan yonkuman musu aksi ensrefi te a abi fu du nanga a trowlibi?