Go na content

Go na table of contents

Gi sani nanga prisiri èn nanga yu heri ati

Gi sani nanga prisiri èn nanga yu heri ati

Gi sani nanga prisiri èn nanga yu heri ati

FU DI na apostel Paulus ben wani gi Kresten deki-ati fu gi sani, meki a skrifi: „Meki ibri sma gi soleki fa a bosroiti na ini en ati.” A ben skrifi moro fara: „Ma a no musu du dati nanga krutukrutu, noso fu di sma dwengi en, bika Gado lobi a sma di e gi sani nanga prisiri” (2 Kor. 9:7). Yehovah no e dwengi sma fu horibaka gi a tru anbegi. A e gi den futuboi fu en na okasi fu gi sani nanga prisiri, so taki den kan sori taki den lobi en. Na ini den hondrohondro yari di pasa, a pipel fu en du dati fayafaya. Luku dri eksempre.

Baka di Yehovah frulusu den Israelsma komoto fu Egepte, dan a taigi den fu bow a tabernakel. Sani ben de fanowdu fu bow a tabernakel. Sobun, a pipel fu Israel kisi a deki-ati fu gi sani. Fu dati ede, „ibriwan fu den tyari ala sani di den ben wani gi”. Den tyari lala gowtu, solfru, gowtu sani, nanga tra sani. A pipel ben gi so furu, taki Moses meki sma taigi den taki den no ben abi fu tyari sani moro.​—Ex. 35:5, 21; 36:6, 7.

Furu hondrohondro yari baka dati, di a tempel ben musu bow, dan a pipel fu Gado kisi na okasi baka fu horibaka gi a tru anbegi. Kownu David srefi ben gi bun furu sani, èn a gi trawan deki-ati fu du dati tu. Den sma dati gi sani nanga den heri ati. Te yu e luku en bun, dan a gowtu nanga a solfru wawan di sma ben gi, warti moro leki 100 milyard Amerkan dala na ini a ten disi! A pipel ben e prisiri srefisrefi fu di den ben man gi Yehovah sani.​—1 Kron. 29:3-9; 2 Kron. 5:1.

Den bakaman fu Yesus Krestes na ini a fosi yarihondro ben e prisiri tu fu gi sani. Tapu a dei fu a Pinksterfesa fu a yari 33, sowan 3000 sma ben teki dopu, èn furu fu den sma disi no ben e libi na ini Yerusalem. Fu yepi den mofinawan fu tan na ini a foto, so taki den ben kan leri moro fu a nyun bribi fu den, dan den Kresten brada nanga sisa tyari moni kon na wán. Den brada seri sani di den ben abi, èn den gi a moni na den apostel, so taki den ben kan yepi den mofinawan disi. A no de fu taki dati a sani disi gi Yehovah prisiri, fu di dati ben e sori taki den ben abi bribi èn taki den ben lobi trawan!​—Tori. 2:41-47.

Na ini a ten disi, Kresten de klariklari fu gebroiki den ten, den krakti, èn den sani di den abi fu horibaka gi a tru anbegi. Na a faki di nen „Den fasi fa sma e gi bijdrage”, yu kan si na sortu fasi yu kan du dati tu.

[Faki na tapu bladzijde 18, 19]

DEN FASI FA SMA E GI BIJDRAGE

BIJDRAGE GI A WROKO DI E DU NA HERI GRONTAPU

Furu sma e poti moni na wan sei, fu poti dati na ini den kisi di nen „Gi a wroko di e du na heri grontapu”.

Ibri mun, gemeente e seni den moni disi go na a bijkantoro fu Yehovah Kotoigi na ini den eigi kondre. Boiti dati, sma di wani gi moni, kan seni a moni dati go langalanga na a bijkantoro. Te sma e seni tyèk kon na a bijkantoro, dan den musu poti a tyèk tapu a nen fu „Watchtower”. Sma kan gi gowtu sani noso tra gudu sosrefi. Makandra nanga den sani disi, den musu seni wan syatu brifi di e sori krin taki den gi den sani disi leki bijdrage.

MONI DI SMA KAN KISI BAKA, TE DEN ABI DATI FANOWDU

Sma kan seti sani so, taki Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen kan gebroiki a moni fu den. Ma den o kisi a moni baka efu den abi en fanowdu. Efu yu wani sabi moro fu a tori disi, grantangi taki nanga a bijkantoro na ini yu kondre.

SANI DI SMA KAN SETI FU GI BIJDRAGE

Boiti taki sma kan gi moni leki bijdrage, tra fasi de tu fa den kan gi bijdrage fu horibaka gi a Kownukondre wroko na heri grontapu. Den kan gi bijdrage nanga yepi fu:

Verzekering: Wan sma kan poti en levensverzekering noso a pensyun moni fu en tapu a nen fu Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen.

A moni di sma abi na bangi: Wan sma kan poti iniwan moni noso tra warti sani di a abi na bangi, tapu a nen fu Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen, so taki te a sma dede, a bangi kan gi Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen a moni dati, kruderi den wet fu a bangi disi.

Aandeel nanga obligatie: Sma kan gi Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen, aandeel nanga obligatie leki bijdrage.

Gron nanga oso: Te sma abi gron nanga oso di den man seri, dan den kan gi dati leki bijdrage tu. Den kan gi den sani dati leki bijdrage wantewante, noso den kan bosroiti fu tan libi na ini na oso, noso na tapu a gron dati, teleki den dede. Baka dati, Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen kan kisi a gron, noso na oso. Taki nanga a bijkantoro bifo yu e bosroiti fu gi wan pisi gron, noso wan oso leki bijdrage.

Testamenti nanga machtiging papira: Wan sma kan skrifi na ini wan testamenti taki a wani taki Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen musu kisi den gudu, noso a moni fu en, baka te a dede. A musu du disi na a fasi fa lantiwet e taki.

Efu yu wani kon sabi moro fu den fasi disi fa sma kan gi bijdrage, dan yu kan skrifi go na a adres fu a bijkantoro fu Yehovah Kotoigi, noso yu kan bèl go na a nomru di skrifi dyaso na ondrosei.

Jehovah’s Getuigen

Garnizoenspad 239

Distrikt Wanica

Suriname

Telefon-nomru: 0328054/0328019