Go na content

Go na table of contents

„A reti di pikin abi fu kon leri sabi Gado”

„A reti di pikin abi fu kon leri sabi Gado”

„A reti di pikin abi fu kon leri sabi Gado”

TAPU 9 december 2008, wan organisâsi fu Sweden di e horibaka gi den reti fu pikin, ben hori wan aparti konmakandra. Na a konmakandra dati, den poti prakseri na a tori disi: „A reti di pikin abi fu kon leri sabi Gado.” Difrenti takiman ben e kenki prakseri nanga makandra fu a tori disi. Den takiman disi ben e teki presi gi a Kerki fu Sweden, gi tra kerki fu Krestenhèit, gi na Islam, èn gi na organisâsi di e leri sma taki den no abi Gado fanowdu fu man de koloku.

Wan fu den takiman ben de wan domri, di ben taki: „A no de fu taki, dati a de tumusi prenspari taki pikin e kon leri sabi den tori fu Bijbel, so taki den kan kon sabi Gado.” Fa den tori fu Bijbel e yepi den pikin fu kon abi wan matifasi nanga Gado?

„Den Bijbeltekst nanga den tori na ini Bijbel, e yepi den pikin fu denki dipi fu sani”, na so a domri ben taki. A ben kari wan tu Bijbel tori soleki „a tori fu Adam nanga Eva, a di fu Kain nanga Abel, a di fu David nanga Goliat, a di fu Yesus na a ten di a ben gebore, èn a di fu Sakeyus di ben e teki belasting moni gi lanti”. A ben kari sosrefi na agersitori „fu a manpikin di ben lasi, èn a di fu a Samariasma di ben du bun gi wan tra sma”. A domri ben taki dati den tori disi na „wan tu fu den tumusi prenspari tori di e yepi wan pikin fu kon abi a yoisti denki fu afersi soleki a tori di sma e tori trawan, a gi di sma musu gi trawan pardon, a meki di sma musu meki sani bun baka nanga Gado, bita-ati, a syen di sma e kisi, a bun di sma e du fu meki vrede baka nanga trawan, a lobi di brada abi gi makandra èn gi trawan”. A domri ben taki tu: „Den tori disi e leri sma sani di den kan fiti na ini den eigi libi.”

A no de fu taki, dati a bun fu gi pikin deki-ati fu leisi Bijbel. Ma a de so trutru taki pikin man „denki dipi fu” den sani di den e leisi na ini Bijbel? A tru taki den o man frustan den tori dati bun, sondro taki trawan yepi den?

Srefi bigisma abi yepi fanowdu fu man frustan den Bijbel tori dati. Fu eksempre, Bijbel e taki fu wan man di ben e „denki dipi fu sani”, ma toku a no ben man kon frustan a Wortu fu Gado. A man dati ben de wan heiman fu Etiopia. A ben e leisi a profeititori fu Yesaya, ma a no ben e frustan den sani di a ben e leisi. Fu di a ben wani frustan san a boskopu fu a profeiti ben wani taki, meki a ben breiti di a disipel Filipus fruklari a boskopu gi en (Tori. 8:26-40). Na Etiopiaman dati no ben de a wan-enkri sma di ben abi yepi fanowdu fu man frustan Gado Wortu. Wi alamala abi a yepi dati fanowdu, èn spesrutu yonguwan e kisi wini fu a yepi dati.

Bijbel e warskow wi: „Don de na ini na ati fu wan boi” (Odo 22:15). Pikin musu kisi leri fu kon sabi san bun èn san no bun. Dati meki den papa nanga mama fu den abi a frantwortu fu kweki den bun èn fu gi den leri fu Gado nanga yepi fu Bijbel èn nanga yepi fu den sani di den e leri na ini a Kresten gemeente. Pikin abi a reti fu kisi a leri dati. Yonguyongu kaba den pikin musu kisi yepi fu man leri sabi Gado bun nanga yepi fu Bijbel. Na so den sa gro kon tron „ lepi sma . . . di leri fa fu gebroiki den frustan fu man si sani krin, so taki den kan sabi san bun èn san no bun.”—Hebr. 5:14.