Go na content

Go na table of contents

Luku a nen na ini a lagipresi

Luku a nen na ini a lagipresi

Luku a nen na ini a lagipresi

ST. MORITZ. Yu sabi a nen disi? Kande yu sabi en, fu di dati na a nen fu wan pôpi presi na ini a lagipresi fu Engadine, di de na ini Switserland. Furu sma e go koiri drape. Ma St. Moritz na wan fu den presi nomo di langa ten kaba e hari sma kon na a tumusi moi lagipresi disi di de na mindri den Alpenbergi di abi snew na den tapu. Den bergi disi de te na a zuid-owstusei fu Switserland, krosibei fu Italiakondre. A Swiss National Park de drape tu, èn a tumusi moi presi dati di lai nanga difrenti sortu bon nanga meti, e gi glori na Yehovah, wi Gran Mekiman (Ps. 148:7-10). Ma wan gwenti di sma fu a kontren dati abi ete, èn di de fu sensi den yari 1650, e gi glori tu na Yehovah.

Furu fu den oso na ini a lagipresi disi abi wan aparti sani na den tapu, èn kande yu ai fadon na tapu a sani dati. A nen fu Gado kerfu na fesisei fu den oso, fu eksempre na tapusei fu a fesisei doro. Na ini den hondrohondro yari di pasa, sma ben gwenti fu skrifi sani na tapu den oso fu moi na oso fu den. Den ben e gebroiki ferfi fu skrifi sani na a oso skin, noso den ben e kerfu sani na ini a ferfi, noso na ini a ston fu den oso. Dyaso na ondrosei yu kan si wan prenki fu wan oso di de na ini a dorpu Bever. Na tapu na oso dati skrifi: „Na ini a yari 1715. Yehovah na a bigin, èn Yehovah na a kaba. Wi man du ala sani nanga yepi fu Gado, èn wi no man du noti sondro en.” Iya, a sani disi di ben skrifi bun langa pasa, abi a nen fu Gado tu leisi na ini.

Ete wan sani skrifi na tapu wan oso na ini a dorpu fu Madulain, èn a sani dati ben skrifi wan moro langa pisi ten na fesi. Na tapu na oso skrifi: „Psalm 127. Efu Yehovah srefi no bow na oso, dan na fu soso den bowman e wroko tranga fu bow en. Lucius Rumedius. Na ini a yari 1654.”

Fu san ede sma na ini a lagipresi dati skrifi a nen fu Gado na tapu den oso? Na a ten di sma ben e opo densrefi teige a Lomsu Kerki, dan Bijbel kon na doro na ini Romansitongo, wan tongo di ben e komoto fu Latijntongo, èn di sma ben e taki na ini Engadine. Fu taki en leti, a ben de a fosi buku di vertaal na ini a tongo dati. Den sani di den sma drape ben e leisi na ini Gado Wortu, ben naki den ati, èn fu dati ede furu fu den skrifi den eigi nen na a skin fu den oso fu den èn den skrifi sosrefi pisi fu Bijbel di abi a nen fu Gado na ini.

Iya, te na a dei fu tide, den sani disi di den skrifi e meki a nen fu Yehovah bekènti, èn den e prèise en, aladi den sani dati ben skrifi hondrohondro yari pasa na tapu den oso fu den. Sma di e go luku a presi drape, èn sosrefi den sma di e tan drape kan kon sabi moro fu a tumusi makti Gado Yehovah. Iya, den kan go na wan tra gebow pe a nen fu en skrifi na tapu. Dati na a Kownukondre zaal fu Yehovah Kotoigi na ini Bever.

[Sma di abi a reti fu a prenki na tapu bladzijde 7]

© Stähli Rolf A/​age fotostock