Go na content

Go na table of contents

Den ben e fruwakti a Mesias

Den ben e fruwakti a Mesias

Den ben e fruwakti a Mesias

„A pipel ben fruwakti a Krestes èn den alamala ben prakseri fu Yohanes: ’A kan taki en na Krestes?’”​—LUK. 3:15.

1. Sortu boskopu wan engel tyari gi wan tu skapuman?

NETI ben fadon kaba èn den skapuman ben de na dorosei e luku den skapu fu den. A no de fu taki dati den skreki di den si na engel fu Yehovah krosibei fu den èn di a glori fu Gado skèin na den tapu! Ne na engel meki a tumusi prenspari boskopu disi bekènti: „No frede, bika mi e tyari bun nyunsu di o meki ala sma prisiri. Tide wan Frulusuman gebore gi unu na ini a foto fu David. En na Krestes, a Masra”, a sma di ben o tron a Mesias. Den skapuman ben o feni a yongu pikin disi e didon na ini wan nyanyan-baki, na ini wan foto krosibei fu pe den ben de. Wantronso, „wan heri ipi engel fu hemel” bigin prèise Yehovah èn den taki: „Gi glori na Gado na ini hemel èn meki sani waka bun na grontapu gi sma di Gado feni bun.”​—Luk. 2:8-14.

2. San a wortu „Mesias” wani taki, èn fa sma kan kon sabi suma na en?

2 A no de fu taki dati den Dyu skapuman ben sabi taki a wortu „Mesias”, noso „Krestes”, e sori go na „a Salfuwan” fu Gado (Eks. 29:5-7). Ma fa den ben kan sabi taki a beibi di na engel ben taki fu en ben o tron a Mesias di Yehovah poti, èn fa den ben kan yepi trawan fu bribi dati tu? Den ben o abi fu ondrosuku den profeititori di skrifi na ini den Hebrew Buku fu Bijbel. Den ben o abi fu teki den gersi nanga den sani di a pikin disi ben o du èn nanga a fasi fa a libi fu en ben o waka.

Fu san ede sma ben e fruwakti a Mesias?

3, 4. Fa wi musu frustan Danièl 9:24, 25?

3 Di Yohanes a Dopuman bigin du a diniwroko fu en furu yari baka dati, dan den sani di a taki èn du ben meki sma aksi densrefi efu en ben de a Mesias. (Leisi Lukas 3:15.) Na ini Bijbel, wan profeititori de di e taki fu „seibitenti wiki” èn a ben yepi sma fu kon sabi o ten a Mesias ben o sori ensrefi. A profeititori dati e taki: „Baka te a komando gi taki sma musu meki Yerusalem kon bun baka èn taki den musu bow en baka, seibi wiki nanga siksitenti na tu wiki o pasa, fosi a Mesias a Fesiman o doro” (Dan. 9:24, 25). Difrenti sabiman e agri taki den wiki dati na yari-wiki. Sobun, ibriwan fu den wiki disi langa seibi yari. Fu eksempre, wan tra Bijbel e taki: „A sa teki seibitenti yari-wiki” (Revised Standard Version).

4 Na ini a ten disi, den futuboi fu Yehovah sabi taki den 69 wiki di kari na ini Danièl 9:25, sobun 483 yari, bigin na ini a yari 455 fosi Krestes. Na a ten dati Kownu Artakserkses fu Persia gi Nehemia primisi fu bow Yerusalem baka (Neh. 2:1-8). Den wiki dati kon na wan kaba 483 yari baka dati, na ini a yari 29. Na a ten dati Yesus fu Nasaret teki dopu èn Gado salfu en nanga santa yeye. Na so a tron a Mesias.​—Mat. 3:13-17. *

5. Na sortu profeititori wi sa poti prakseri now?

5 Meki wi poti prakseri now na wan tu fu den someni profeititori di abi fu du nanga a Mesias. Den profeititori disi abi fu du nanga a ten di a gebore, a ten di a ben de wan pikin-nengre, a ten di a ben de wan bigisma èn a ten di a ben du a diniwroko fu en. Wi o si fa den profeititori disi kon tru di Yesus ben de na grontapu. A no de fu taki dati disi o tranga a bribi di wi abi na ini den profeititori di skrifi na ini Gado Wortu. Disi o gi wi krin buweisi taki trutru Yesus ben de a Mesias di sma ben e fruwakti langa ten kaba.

Profeititori fu a bigin en libi

6. Tyari kon na krin fa Genesis 49:10 kon tru.

6 A Mesias ben o gebore leki wan Israelsma fu a lo fu Yuda. Di Yakob blesi den manpikin fu en syatu bifo a dede, dan a ben taki: „A kownutiki no o komoto na Yuda sei èn a tiriman-tiki no o komoto na mindri en futu teleki Silo kon. Ala pipel o gi yesi na en” (Gen. 49:10). Furu Dyu sabiman fu fosi taki dati den wortu disi abi fu du nanga a Mesias. Sensi di David fu a lo fu Yuda bigin tiri leki kownu, a kownutiki (kownumakti) èn a tiriman-tiki (makti fu tiri) ben o tan fu a lo fu Yuda. „Silo” wani taki „a sma di abi reti na tapu, noso a sma di abi en”. A lasti kownu fu Yuda ben o de „Silo” èn a ben o tan Kownu fu ala ten. Wi sabi dati fu di Gado ben taigi Sedekia, a lasti kownu fu Yuda, taki A ben o gi a tirimakti na a sma di abi reti na tapu (Esek. 21:26, 27). Baka Sedekia, Yesus ben de a wan-enkri bakapikin fu David di Gado ben pramisi fu poti leki kownu. Bifo Yesus gebore, na engel Gabrièl taigi Maria: „Yehovah Gado o gi en a kownusturu fu en papa David. A o tiri fu têgo leki Kownu fu a famiri fu Yakob èn en Kownukondre o tan fu ala ten” (Luk. 1:32, 33). A de krin taki Silo na Yesus Krestes, di ben de wan bakapikin fu Yuda èn fu David.​—Mat. 1:1-3, 6; Luk. 3:23, 31-34.

7. Pe a Mesias gebore èn fu san ede disi prenspari so?

7 A Mesias ben o gebore na ini Betlehem. A profeiti Mika ben skrifi: „Ai, Betlehem fu Efrata, yu pikin so te, taki den no e teri yu srefi leki wan fu den foto fu Yuda. Ma fu yu wan sma o kon di o tron tiriman fu Israel gi mi. A tiriman disi de bun langa kaba, sensi owruten” (Mika 5:2). A Mesias ben o gebore na ini a foto Yudea na ini Betlehem èn soleki fa a sori, dan fosi, a foto disi ben nen Efrata. Yesus en mama, Maria, nanga en kwekipapa, Yosef, ben e libi na ini Nasaret, ma wan wèt fu Rome meki taki den ben musu go na Betlehem fu poti den nen na ini lantibuku. Na drape Yesus gebore na ini a yari 2 fosi Krestes (Mat. 2:1, 5, 6). Fu tru, a profeititori disi kon tru na wan heri moi fasi!

8, 9. San Bijbel taki na fesi fu na uma di ben o meki a Mesias èn san ben o pasa bakaten?

8 Wan nyunwenke, noso wan yongu uma ben o meki a Mesias. (Leisi Yesaya 7:14.) A vers disi e taki dati wan yongu uma ben o meki wan manpikin. A Hebrew wortu gi nyunwenke na bethula. Ma Yesaya 7:14 e gebroiki a Hebrew wortu almah, san wani taki „yongu uma”. Wi sabi taki Bijbel e kari Rebeka wan yongu uma (almah) fosi a trow (Gen. 24:16, 43). Nanga yepi fu santa yeye, Mateyus skrifi taki Yesaya 7:14 kon tru di Yesus gebore. Na ini a vers disi a no gebroiki a Griki wortu gi „yongu uma”, ma a gebroiki a Griki wortu parthenos di wani taki „nyunwenke”. Den Evangelie skrifiman Mateyus nanga Lukas e taki dati Maria ben de wan nyunwenke di ben kon de nanga bere nanga yepi fu Gado en santa yeye.​—Mat. 1:18-25; Luk. 1:26-35.

9 Sma ben o kiri yongu pikin, baka te a Mesias gebore. Wan srefi sortu sani ben pasa hondrohondro yari na fesi di Farao meki sma fringi Hebrew pikin boi na ini Nijl-liba (Eks. 1:22). Ma san prenspari, na den wortu di skrifi na Yeremia 31:15, 16, di e taki dati Rakel e krei fu di sma teki den manpikin fu en tyari go na „a kondre fu den feanti”. A krei fu en ben de fu yere te na ini Rama, na ini a kontren fu Benyamin, na a noordsei fu Yerusalem. Mateyus e sori taki den wortu fu Yeremia kon tru di Kownu Herodes meki sma kiri pikin boi na ini Betlehem èn na ini a kontren drape. (Leisi Mateyus 2:16-18.) A no de fu taki dati den sma drape ben e sari trutru!

10. Fruklari fa Hosea 11:1 kon tru na ini Yesus.

10 Neleki den Israelsma, a Mesias ben o komoto na ini Egepte (Hos. 11:1). Bifo Herodes meki sma kiri den pikin boi, wan engel taigi Yosef fu go na Egepte makandra nanga Maria nanga Yesus. Drape den tan „teleki Herodes dede, so taki den sani di Yehovah taigi en profeiti fu taki, ben kan kon tru. A ben taki: ’Mi kari mi manpikin komopo na Egepte’” (Mat. 2:13-15). A de krin taki Yesus srefi no ben seti ala den sani disi na fesi, so taki den profeititori disi ben kan kon tru.

A Mesias e bigin nanga a diniwroko fu en!

11. Fa a pasi ben sreka gi a Salfuwan fu Yehovah?

11 Sma ben o sreka a pasi gi a Salfuwan fu Gado. Maleaki ben taki na fesi dati „a profeiti Elia” ben o du a wroko disi fu sreka na ati fu sma gi a Mesias di ben o kon. (Leisi Maleaki 4:5, 6.) Yesus srefi ben taki dati na „Elia” disi ben de Yohanes a Dopuman (Mat. 11:12-14). Markus ben sori taki a diniwroko fu Yohanes ben de wan kontru fu den wortu fu a profeiti Yesaya (Yes. 40:3; Mark. 1:1-4). A no Yesus taigi Yohanes fu sreka a pasi gi en. Na Gado ben wani taki sma ben musu sabi suma na a Mesias. Sobun, na Gado meki Yohanes du a srefi wroko di Elia ben du, so taki sma ben kan kon sabi suma na a Mesias.

12. Sortu spesrutu wroko Gado ben gi a Mesias?

12 Gado ben o gi a Mesias wan spesrutu wroko. Na ini a snoga na Nasaret, a foto pe Yesus kweki, a ben leisi komoto fu a bukulolo fu Yesaya èn a ben sori taki den wortu dati abi fu du nanga en. A taki: „A yeye fu Yehovah de na mi tapu, fu di a salfu mi fu fruteri den pôti sma bun nyunsu. A seni mi go fu preiki taki den katiboman o kon fri, taki den breniwan o si baka, èn taki den sma di e kisi kwinsi o gowe leki friman. A seni mi tu fu fruteri sma fu a ten te Yehovah o sori sma bun-ati.” Fu di Yesus ben de a Mesias trutru, meki a ben kan taki nanga leti: „Tide den wortu di unu yere didyonsro kon tru.”​—Luk. 4:16-21.

13. San Bijbel ben taki fu a diniwroko fu a Yesus na Galilea?

13 Bijbel ben taki fu a diniwroko fu a Mesias na Galilea. Yesaya ben skrifi fu „a kondre fu Seibulon nanga a kondre fu Naftali . . . na ini Galilea pe den trakondre sma e tan”. A ben taki: „Den sma di ben e waka na ini dungru si wan bigi leti. Leti kon skèin na tapu den sma di ben e tan na ini a kondre di dungru pikapika” (Yes. 9:1, 2). Yesus bigin a diniwroko fu en na ini Galilea èn a ben e tan na Kaperna-um, pe furu sma fu Seibulon nanga Naftali ben kisi wini fu a leri di a ben e gi den fu Gado (Mat. 4:12-16). Na ini Galilea Yesus hori a tumusi moi Bergitaki fu en, a teki den apostel fu en, a du a fosi wondru fu en, èn a sori ensrefi na sowan 500 disipel baka di a kisi wan opobaka (Mat. 5:1–7:27; 28:16-20; Mark. 3:13, 14; Yoh. 2:8-11; 1 Kor. 15:6). Na so a profeititori fu Yesaya kon tru di Yesus preiki na ini „a kondre fu Seibulon nanga a kondre fu Naftali”. A no de fu taki dati Yesus ben e preiki a Kownukondre boskopu na tra presi na ini Israel.

Tra sani di a Mesias ben o du

14. Fa Psalm 78:2 kon tru na ini Yesus?

14 A Mesias ben o gi leri nanga yepi fu agersitori. A psalm skrifiman Asaf ben singi: „Mi o opo mi mofo fu koti odo” (Ps. 78:2). Fa wi du sabi taki a profeititori disi abi fu du nanga Yesus? Fu di Mateyus e taigi wi dati. Baka di Mateyus taki fu agersitori pe Yesus agersi a Kownukondre nanga wan mosterd-siri èn nanga srudeki, dan a taki: „[Yesus] no ben taki nanga den sondro fu gi wan agersitori. Na so den sani di a profeiti taki, ben kan kon tru. A ben taki: ’Mi o opo mi mofo fu taki agersitori èn mi o meki sma kon sabi sani di ben kibri sensi a ten di grontapu seti’” (Mat. 13:31-35). Yesus ben gwenti fu gebroiki agersitori fu gi sma leri.

15. Fruteri fa Yesaya 53:4 kon tru.

15 A Mesias ben o tyari den siki fu wi. Yesaya ben taki: „Iya, a tyari den siki fu wi èn a teki den pen fu wi na en tapu” (Yes. 53:4). Mateyus ben sori taki baka di Yesus dresi a mama fu Petrus en wefi, dan A dresi tra sma so taki „den sani kon tru di a profeiti Yesaya taki. A ben taki: ’Ensrefi teki den pina fu wi na en tapu èn a tyari den siki fu wi’” (Mat. 8:14-17). Ma disi no ben de a wan-enkri leisi di Yesus dresi sma. Bijbel e taki fu furu tra leisi di Yesus du dati.

16. Fa na apostel Yohanes tyari kon na krin taki Yesaya 53:1 kon tru na ini Yesus?

16 Sma no ben o poti bribi na ini a Mesias, aladi a ben o du furu bun sani. (Leisi Yesaya 53:1.) Na apostel Yohanes ben sori taki a profeititori disi ben kon tru, di a skrifi: „Aladi [Yesus] du someni wondru na den fesi, toku den no ben bribi na ini en. Na so fasi den wortu fu a profeiti Yesaya ben kon tru. A ben taki: ’Yehovah, suma e bribi a sani di wi yere? Suma si a krakti fu Yehovah?’” (Yoh. 12:37, 38) Boiti dati, na a ten di na apostel Paulus ben e du a diniwroko fu en, den sma di ben poti bribi na ini a bun nyunsu di abi fu du nanga Yesus, a Mesias, no ben furu.​—Rom. 10:16, 17.

17. San Yohanes taki fu Psalm 69:4?

17 Sma ben o teige a Mesias, aladi a no du den noti (Ps. 69:4). Soleki fa na apostel Yohanes skrifi, dan Yesus taki: „Efu mi no ben du den sani di nowan tra sma du ete na den mindri, dan den no ben o abi sondu. Ma now den si san mi du èn den e teige mi nanga a Tata. Disi e pasa, so taki den sani di skrifi na ini a Wèt fu den kan kon tru, bika a skrifi: ’Den ben teige mi aladi mi no du noti’” (Yoh. 15:24, 25). Nofo tron a „Wèt” abi fu du nanga ala den Santa Buku fu Bijbel (Yoh. 10:34; 12:34). Na Evangelietori e sori taki sma ben teige Yesus, spesrutu den Dyu kerki fesiman. Boiti dati, Krestes taki: „Sma fu grontapu no abi fu teige unu, ma den e teige mi, fu di mi e taki dati den e du soso ogri.”​—Yoh. 7:7.

18. Sortu sani o tranga a bribi di wi abi taki Yesus na a Mesias?

18 Den bakaman fu Yesus na ini a fosi yarihondro ben de seiker taki Yesus na a Mesias, fu di den profeititori na ini den Hebrew Buku fu Bijbel di abi fu du nanga a Mesias, kon tru na ini en (Mat. 16:16). Soleki fa wi si, dan sonwan fu den profeititori disi kon tru na a bigin fu a libi èn a diniwroko fu Yesus fu Nasaret. Na ini a tra artikel wi sa poti prakseri na ete wan tu profeititori di abi fu du nanga a Mesias. Te wi e begi Gado fu yepi wi frustan den profeititori disi, dan dati o tranga a bribi di wi abi taki Yesus trutru na a Mesias di wi hemel Tata, Yehovah, poti.

[Futuwortu]

^ paragraaf 4 Efu yu wani sabi moro fini san den „seibitenti wiki” wani taki, dan luku kapitel 11 fu a buku ¡Poti Prakseri na a Profeititori fu Danièl!

San yu ben sa piki?

• Sortu profeititori kon tru na a ten di Yesus gebore?

• Fa a pasi ben sreka gi a Mesias?

• Sortu profeititori na ini Yesaya kapitel 53 kon tru na ini Yesus?

[Aksi fu a tori disi]