Go na content

Go na table of contents

Yu e prisiri nanga „a grani fu gi sani”?

Yu e prisiri nanga „a grani fu gi sani”?

Yu e prisiri nanga „a grani fu gi sani”?

NA INI a fosi yarihondro, den Kresten na ini Filipi ben de sma di ben lobi fu gi sani fu horibaka gi a tru anbegi. Nanga yepi fu a santa yeye Paulus skrifi wan brifi gi den pe a taki: „Ala ten te mi e prakseri unu, mi e taki mi Gado tangi na ini den fayafaya begi di mi e begi gi un alamala. Ibri leisi te mi e begi gi unu fayafaya, mi e du dati nanga prisiri, bika sensi a fosi dei di unu yere a bun nyunsu, unu horibaka gi en teleki now” (Fil. 1:3-5). Paulus ben memre heri bun di Lidia nanga en osofamiri teki dopu, èn fa a ben de nomonomo fu meki Paulus nanga den tra brada di ben e preiki makandra nanga en, tan na en oso.​—Tori 16:14, 15.

Syatu baka dati a nyun gemeente na ini Filipi seni nyanyan nanga tra sani gi Paulus tu tron di a ben e tan wan tu wiki nanga tra bribiman na ini Tesalonika. A foto dati ben de sowan 160 kilometer fu Filipi (Fil. 4:15, 16). Wan tu yari baka dati, di den brada fu Filipi nanga Masedonia ben e pina èn ben „pôti srefisrefi”, den yere fa den Kresten na Yerusalem ben e kisi frufolgu èn den ben wani yepi den. Paulus srefi si taki den ben „gi moro leki san den ben man gi”. Paulus skrifi: „Densrefi begi wi tangitangi efu den ben kan kisi a grani fu gi sani.”​—2 Kor. 8:1-4; Rom. 15:26.

Sowan tin yari baka di sma fu Filipi bigin tron Kresten, den ben abi a srefi gwenti ete fu gi sani nanga den heri ati. Di den yere taki Paulus ben de na strafu-oso na Rome, den seni Epafroditus go na en. A ben abi fu waka sowan 1287 kilometer nanga futu èn nanga sipi fu doro drape. A de krin taki den Kresten fu Filipi ben wani gi Paulus sani, so taki a ben man go doro fu gi den tra Kresten deki-ati èn fu preiki aladi a ben de na strafu-oso.​—Fil. 1:12-14; 2:25-30; 4:18.

Na ini a ten disi tru Kresten e si en leki wan grani tu fu horibaka gi a Kownukondre preikiwroko èn a wroko fu meki sma tron disipel (Mat. 28:19, 20). Den e gebroiki den ten, krakti nanga moni fu horibaka gi Kownukondre afersi. A faki na ondrosei e sori wan tu fasi fa yu kan horibaka tu gi a wroko disi di Gado gi wi fu du.

[Faki na tapu bladzijde 22, 23]

SANI DI SMA KAN GI

MONI NANGA TRA SANI DI SMA E GI FU HORIBAKA GI A WROKO NA HERI GRONTAPU

Furu sma e poti moni na wan sei fu poti dati na ini den kisi di nen „Gi a wroko di e du na heri grontapu”.

Ibri mun, gemeente e seni den moni disi go na a bijkantoro fu Yehovah Kotoigi na ini den eigi kondre. Boiti dati, sma di wani gi moni, kan seni a moni dati go langalanga na a bijkantoro. Te sma e seni tyèk go na a bijkantoro, dan den musu poti a tyèk tapu a nen fu „Watchtower”. Sma kan gi gowtu sani noso tra gudu sosrefi. Makandra nanga den sani disi, den musu seni wan syatu brifi di e sori krin taki den gi den sani disi fu horibaka gi a wroko fu wi.

MONI DI SMA KAN KISI BAKA, TE DEN ABI DATI FANOWDU

Sma kan seti sani, so taki Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen kan gebroiki a moni fu den. Ma te den abi en fanowdu den o kisi a moni baka. Efu yu wani sabi moro fu a tori disi, grantangi taki nanga a bijkantoro na ini yu kondre.

SANI DI SMA KAN SETI FU HORIBAKA GI A WROKO

Boiti taki sma kan gi moni, tra fasi de tu fa den kan horibaka gi a Kownukondre wroko na heri grontapu. Den kan du disi nanga yepi fu:

Verzekering: Wan sma kan poti en levensverzekering noso en pensyun-moni tapu a nen fu Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen.

A moni di sma abi na bangi: Wan sma kan poti iniwan moni noso tra warti sani di a abi na bangi tapu a nen fu Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen, so taki te a sma dede, a bangi kan gi dati na Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen, soleki fa den wèt fu a bangi e sori.

Aandeel nanga obligatie: Sma kan gi Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen, aandeel nanga obligatie fu horibaka gi a wroko.

Gron nanga oso: Te sma abi gron nanga oso di den man seri, dan den kan gi dati fu horibaka gi a wroko. Den kan gi den sani dati wantewante, noso den kan bosroiti fu tan libi na ini na oso noso na tapu a gron dati teleki den dede. Baka dati, Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen kan kisi a gron noso na oso. Taki nanga a bijkantoro fosi yu bosroiti fu gi wan pisi gron noso wan oso fu horibaka gi a wroko.

Testamenti nanga machtiging papira: Wan sma kan skrifi na ini en testamenti taki a wani taki Gemeente Paramaribo van Jehovah’s Getuigen musu kisi den gudu noso a moni fu en baka te a dede. A musu du disi soleki fa lantiwèt e taki.

Efu yu wani sabi moro fu den fasi disi fa sma kan horibaka gi a Kownukondre wroko, dan yu kan skrifi go na a adres fu a bijkantoro fu Yehovah Kotoigi, noso yu kan bèl go na a nomru di skrifi dyaso na ondrosei.

Jehovah’s Getuigen

Garnizoenspad 239

Distrikt Wanica

Suriname

Telefon-nomru: 0328054/0328019