Go na content

Go na table of contents

Fu san ede son tongo abi a makriki studie-Waktitoren?

Fu san ede son tongo abi a makriki studie-Waktitoren?

FURU yari langa sma na heri grontapu kisi furu wini fu den artikel di den leisi na ini A Waktitoren. Ma den brada bosroiti fu meki wan studie-Waktitoren di moro makriki fu frustan. Na ini yuli 2011 a fosi studie-Waktitoren di skrifi na wan makriki fasi kon na doro na ini Ingrisitongo. Na ini a tijdschrift dati den brada taki: „Wi o meki a nyun Waktitoren disi wán yari langa fu luku efu sma e frustan en moro bun. Efu a Waktitoren disi de wan yepi trutru, dan wi o tan tyari en kon na doro.”

We, wi breiti fu fruteri unu taki wi bosroiti fu tan tyari a studie-Waktitoren disi kon na doro. Wi o meki a makriki studie-Waktitoren tu na ini Fransitongo, Potogisitongo nanga Spanyorotongo.

FU SAN EDE FURU SMA LOBI EN

Baka di son brada nanga sisa na Stille Zuidzee kisi a makriki studie-Waktitoren, den taki: „Now den brada nanga sisa man frustan moro krin san skrifi na ini A Waktitoren.” Wan sisa fu wan tra kondre ben skrifi: „Fosi, wi ben e lasi ten fu suku den muilek wortu na ini wortubuku èn fu fruklari den. Ma now wi e gebroiki a ten dati fu leri moro fu den Bijbeltekst èn fu frustan moro bun san den abi fu du nanga a Waktitoren-studie.”

Wan sisa fu Amerkankondre, di studeri na wan universiteit, fruteri taki 18 yari langa a taki èn skrifi sani na wan fasi di soso den wan di kisi hei skoroleri ben man frustan. A taki: „Mi ben abi a gwenti fu taki èn fu denki na wan fasi di ben moro muilek leki san ben de fanowdu. Mi kon si taki mi ben musu tyari bigi kenki kon na ini a fasi fa mi ben e denki èn e taki.” A makriki studie-Waktitoren yepi a sisa disi fu leri sma moro bun san Bijbel e taki. A e fruteri: „A makriki studie-Waktitoren ben de wan bigi yepi. A fasi fa sani skrifi na ini a Waktitoren disi e sori mi fa mi musu taki sani moro makriki.”

Wan sisa fu Ingrisikondre di dopu na ini 1972 skrifi fu a makriki studie-Waktitoren: „Di mi leisi a fosiwan fu den Waktitoren disi, a ben gersi leki Yehovah ben sidon na mi sei e brasa mi hori, aladi wi ben leisi a tijdschrift disi makandra. A ben de leki te wan papa e leisi wan sani gi en pikin fosi a pikin e go sribi.”

Wan sisa fu Betel na Amerkankondre di dopu moro leki 40 yari, taki dati son leisi a makriki studie-Waktitoren yepi en fu leri nyun sani. Fu eksempre, na ini A Waktitoren fu 15 september 2011 yu ben abi a faki di nen „San son wortu wani taki”. Drape den ben fruklari den wortu ’kotoigi di de leki wan bigi wolku’ soleki fa skrifi na ini Hebrewsma 12:1. Na ini a faki skrifi taki den wortu disi wani taki: „Someni kotoigi ben de taki sma no ben man teri den.” A sisa taki: „Now mi e frustan a tekst disi moro krin.” Fu den alawiki konmakandra a e fruteri: „Srefi te wan pikin-nengre ben o leisi a piki fu en langalanga komoto na ini a makriki studie-Waktitoren, toku a e difrenti fu san skrifi na ini a Waktitoren di furu sma na den konmakandra e gebroiki. Na so den tra sma na ini a Kownukondre zaal kan feni a piki fu a pikin moi tu.”

Wan tra sisa fu Betel skrifi: „Mi e angri fu yere den piki fu den yonguwan na ini a gemeente. A makriki studie-Waktitoren yepi den fu taki nanga moro firi. Den piki fu den e gi mi deki-ati.”

Wan sisa di dopu na ini 1984 sori fa a e warderi a makriki studie-Waktitoren. A taki: „A gersi leki a skrifi gi mi. Mi man frustan moro makriki san mi e leisi. Now mi no e frede fu gi wan piki te a Waktitoren-studie e hori.”

PAPA NANGA MAMA KAN GEBROIKI EN BUN

Wan mama di abi wan boi fu seibi yari, taki: „Te wi ben e sreka wisrefi gi a Waktitoren-studie, a ben muilek fu fruklari furu fu den tori di wi ben e leisi. A ben teki furu ten tu.” Fa a makriki studie-Waktitoren yepi en? A sisa e skrifi: „Mi e fruwondru fu si taki a boi fu mi kan leisi den paragraaf èn taki a e frustan san den wani taki. Fu di den wortu no muilek èn den zin no langa, meki a no frede fu gi wan piki. Now a e sreka ensrefi fu gi piki na tapu den konmakandra èn a e du dati sondro taki mi e yepi en. A heri Waktitoren-studie a man poti prakseri na san skrifi na ini a tijdschrift.”

Wan mama di abi wan meisje fu neigi yari, skrifi: „Fosi wi ben musu yepi en fu feni den piki. Ma now a e sreka ensrefi gi a Waktitoren-studie en wawan. A no e pasa so furu moro taki wi musu fruteri en san den tori wani taki. Fu di sani de moro makriki, meki a abi a firi now taki a man teki prati na a Waktitoren-studie trutru.”

SAN PIKIN-NENGRE SREFI E TAKI FU A TORI?

Furu pikin-nengre feni taki a makriki studie-Waktitoren skrifi spesrutu gi den. Rebecca di abi 12 yari, ben aksi den brada: „Mi e begi unu, tan meki a nyun Waktitoren disi!” A taki: „Mi lobi a faki ’San son wortu wani taki’. A makriki gi pikin-nengre.”

Nicolette fu seibi yari, e denki a srefi. A taki: „Fosi a ben muilek gi mi fu frustan A Waktitoren. Now sma no abi fu yepi mi moro fu gi piki.” Emma fu neigi yari skrifi: „A yepi mi nanga mi pikin brada di abi siksi yari. Wi man frustan en moro bun now. Grantangi!”

A de krin taki furu sma kisi wini fu wan Waktitoren di e gebroiki wortu di den man frustan moro makriki. A de wan yepi gi furu sma èn wi o tan tyari en kon na doro makandra nanga a tra Waktitoren nanga studie-artikel di de wan bigi yepi sensi 1879.