Tori di kon na ini den Waktitoren fu 2016
Den nomru e sori na ini sortu Waktitoren yu kan feni den tori
A KRESTEN FASI FU LIBI
Betre moro gowtu (koni fu Gado), aug.
Fu san ede wi musu de eerlijk? nr. 1
Gebroiki yu frustan, apr.
Go na santapresi fu anbegi Gado? nr. 2
No broko yu ede, nr. 1
Opo taki gi bun nyunsu fesi heihei man, sep.
Preikiwroko fu yu de leki dow? apr.
Safri-ati—Wan fasi fu sori koni, dec.
Tan anbegi Yehovah nanga prisiri, feb.
„Tan poti prakseri na koni”, okt.
Teki na eksempre fu den profeiti, mrt.
Te yu e firi leki sma no lobi yu, nr. 1
Warti moro dyamanti (wi musu de eerlijk), yuni
Yepi na ini yu eigi gemeente, mrt.
AKSI FU LEISIMAN
A fiti fu gi kado noso moni na sma di e wroko gi lanti? mei
„Dyaranti” nanga „stampu” di salfuwan e kisi (2Kor 1:21, 22), apr.
Fu san ede feanti ati ben e bron taki den bakaman no ben wasi den anu? (Mr 7:5), aug.
O ten Gado pipel ben de na ini katibo fu Babilon a Bigiwan? mrt.
Satan tyari Yesus go na a tempel trutru? (Mt 4:5; Lu 4:9), mrt.
Sori taki wi breiti te wan sma tron wan Kotoigi fu Yehovah baka, mei
Wan man di ben abi wan enkikokro fu wan sekretarsi, nanga siksi man di ben abi fetisani (Ese 9:2), yuni
BIJBEL
BIJBEL E KENKI SMA LIBI
ONDROFENITORI
Mi de koloku fu di mi leri fu gi sani (R. Parkin), aug.
Mi grabu a tru leri hori aladi mi no abi anu (B. Merten), nr. 6
Mi tron „ala sani gi ala sortu sma” (D. Hopkinson), dec.
Sisa di ben de non, tron Kresten sisa fu makandra (F. nanga A. Fernández), apr.
Wi pruberi fu teki bun eksempre (T. McLain), okt.
Yehovah blesi mi diniwroko (C. Robison), feb.
STUDIE-ARTIKEL
A bun-ati fu Gado meki yu kon fri, dec.
A yeye fu Gado e sori wi krin taki wi na Gado pikin, yan.
Bijbel e kenki yu libi ete? mei
Den kon fri fu falsi bribi, nov.
Den krosi fu yu e gi Gado glori? sep.
Fa a trowlibi bigin èn fu san ede Yehovah seti en?, aug.
Fa Kresten kan abi wan koloku trowlibi?, aug.
Fa yu e teki bosroiti? mei
Fa yu kan kisi wini fu den sani di Yehovah seti gi wi?, mei
Fa yu kan meki a wánfasi na mindri Kresten kon moro tranga? mrt.
Fu san ede wi musu kon makandra fu anbegi Gado? apr.
Fu san ede wi musu „tan na ai”? yuli
Gado kari wi komoto na ini a dungru, nov.
Gado o blesi wi te wi e sori bribi, apr.
„Go na sma fu ala kondre èn meki den tron disipel”, mei
Leri wan sani fu den futuboi fu Yehovah di tai hori na en, feb.
Meki a bigi kado di Gado gi wi yepi wi fu sori lobi neleki en, yan.
„No lasi-ati” sep.
No mandi tumusi te trawan e meki fowtu, yuni
No teki sei na ini wan grontapu di prati, apr.
Poti prakseri na sani di abi fu du nanga a yeye, èn kisi libi nanga freide, dec.
Preiki a bun nyunsu taki Gado e sori sma bun-ati, yuli
Sori bribi na ini den pramisi fu Yehovah, okt.
Sori lobi te yu wani lusu wan trobi, mei
Sori switifasi gi sma fu tra kondre okt.
Suku a Kownukondre, no suku tra sani, yuli
Tai hori na Yehovah, feb.
Tan abi wan bun matifasi nanga Yehovah te yu e dini pe sma e taki wan tra tongo, okt.
Tan abi wan tranga bribi taki den sani di yu e howpu, o kon tru, okt.
Tan feti fu kisi blesi fu Yehovah, sep.
„Tan gi makandra deki-ati ibri dei” nov.
„Tan horidoro te na a kaba”, apr.
Teki na eksempre fu den bun mati fu Yehovah, feb.
Trowe ala yu hebi na Yehovah tapu, dec.
Un musu „tan lobi makandra leki brada”!, yan.
Wi de nanga tangi taki Gado sori wi bun-ati, yuli
Wi e prisiri fu di wi e wroko makandra nanga Gado, yan.
Wi orga leki fa Gado Wortu e taki, nov.
„Wi wani go nanga unu” yan.
Yehovah e pai den wan di e suku en fayafaya, dec.
Yehovah e sori en pipel a pasi fu libi, mrt.
Yehovah kari en „mi mati”, feb.
„Yehovah wi Gado na wán Yehovah”, yuni
Yepi yu pikin fu kon abi wan tranga bribi, sep.
Yonguwan—Fa un kan sreka unsrefi fu teki dopu? mrt.
Yonguwan, tranga a bribi fu yu, sep.
Yonguwan—Un denki taki un man teki dopu kaba? mrt.
Yu abi furu lespeki gi a Wortu fu Yehovah? nov.
Yu e meki a Bigi Patu-bakriman kenki yu? yuni
Yu e si en leki wan bigi sani taki Yehovah na wi Patu-bakriman?, yuni
Yu feni taki a de fanowdu fu go na fesi? aug.
Yu feni taki a de fanowdu fu yepi trawan fu go na fesi? aug.
TRA TORI
A feti fu David nanga Goliat—pasa trutru? nr. 5
Bukulolo na ini Bijbel ten, nr. 1
Den reti di den Romesma ben gi den Dyu na ini Yudea, okt.
Edeman fu den priester na ini den Kresten Griki buku fu Bijbel, nr. 1
Fisyun e sori fa sani de na hemel, nr. 6
Fu sortu sani den meki krosi èn san den e gebroiki fu ferfi den krosi?, nr. 3
Gado e piki ala begi? nr. 6
Gi yesi na warskow, nr. 2
„Iya, mi wani go” (Rebeka), nr. 3
Libisma kon nanga a denki fu anbegi wan gado? nr. 4
Moro prenspari sani di yu kan ondrosuku (yu bribi e kruderi nanga Bijbel), nr. 4
O ten Dyu kerki fesiman ben gi sma primisi fu broko trow, nr. 4
Pe yu kan feni trowstu? nr. 5
Prenspari fu de wan memre fu wan kerki? nr. 4
San e pasa te wi dede? nr. 1
San na a Kownukondre fu Gado? nr. 5
San wi kan leri fu den fowru, nr. 6
Sidon noso tanapu na wan spesrutu fasi te wi e begi? nr. 6
Suma na Didibri? nr. 2
Te wan sma di yu lobi dede, nr. 3
Wan grontapu sondro ogri—A sani dati kan?nr. 4
Wan sma ben o sai takru wiwiri na ini tra sma gron? okt.
Wan wortu di wani taki furu! („umapikin”), nov.
„Yehovah abi a feti” (David), nr. 5
YEHOVAH KOTOIGI
De klariklari fu go na Gana, yuli
De klariklari fu go na Oceania, yan.
„Gi den sma di kisi a wroko” (Cedar Point, Ohio, Amerkankondre, kongres), mei
„Kownukondre preikiman na ini Ingrisikondre, un wiki!” (1937), nov.
Meki Yehovah tiri den èn kisi wini fu dati (ondrofenitori), sep.
„Mi e du bun sani di e gi Yehovah glori” (Doisrikondre, Fosi Grontapufeti), aug.
Milyunmilyun sma sabi a wagi nanga bigi boksu (Brasyonkondre), feb.
„Na wan bigi wroko” (moni nanga tra sani), nov.