Go na content

Go na table of contents

Tori di kon na ini den Waktitoren fu 2023

Tori di kon na ini den Waktitoren fu 2023

Dyaso yu kan si na ini sortu Waktitoren yu kan feni den tori

STUDIE-WAKTITOREN

A KRESTEN FASI FU LIBI

  • Den firi a lobi fu a gemeente, feb.

  • Fa wi leki Kresten musu si sopi? dec.

  • San yu kan du te yu trowpatna e luku porno? aug.

AKSI FU LEISIMAN

  • Den Israelsma ben abi tra sani fu nyan na ini a gran sabana, boiti mana nanga tokoro-fowru? okt.

  • Fa wi kon si sani moro krin te a abi fu du nanga Yehovah en nen èn nanga a reti di a abi fu tiri wi? aug.

  • Fu san ede a man di Boas ben kari „mi mati” taki dati a ben o „lasi” efu a ben o trow nanga Rut? (Rut 4:1, 6), mrt.

  • Fu san ede Yosef nanga Maria tan na ini Betlehem baka di Yesus gebore? yuni

FA YU KAN STUDERI MORO BUN

  • Buku fu ondrosuku tori na ini a Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET, mei

  • Den ondrofenitori fu wi brada nanga sisa, yan.

  • Fa a pisi di nen „Ondrosuku den Bijbeltekst” na ini na Ondrosuku Bijbel-buku kan yepi yu? apr.

  • Fa fu suku den artikel di ben kon na a home page (jw.org), feb.

  • Fa wi kan gebroiki a pisi „Sortu nyun sani de” (JW Library® nanga jw.org), mrt.

  • Kon sabi moro fu den moi fasi fu Yehovah (Ondrosuku Bijbel-buku), aug.

  • Leri den wortu fu den singi fu wi na ede (jw.org), nov.

  • Luku san na den moro prenspari sani, yuli

  • Sabi san na den moro nyun kenki di kon (Ondrosuku Bijbel-buku noso Index van Wachttoren-publicaties), okt.

  • Sani fu gi yu pikin leri (jw.org), sep.

  • Tra artikel na ini A Waktitoren (JW Library®), yuni

ONDROFENITORI

  • Mi ondrofeni moi sani èn mi leri furu na ini a diniwroko fu Yehovah (R. Kesk), yuni

  • Mi si a bribi fu a pipel fu Gado (R. Landis), feb.

  • Sani waka bun nanga mi fu di mi fertrow tapu Yehovah (I. Itajobi), nov.

  • Te yu e poti prakseri na trawan dan dati e tyari bun bakapisi kon (R. Reid), yuli

STUDIE-ARTIKEL

  • A howpu di yu abi o kon tru, dec.

  • „A lobi fu Krestes naki wi ati”, yan.

  • De srekasreka gi a dei fu Yehovah, yuni

  • Fa fu begi na wan moro bun fasi, mei

  • Fa wi kan tan sori trutru lobi gi makandra, nov.

  • Fa wi kan tranga wi bribi na ini a nyun grontapu di Yehovah pramisi? apr.

  • Fa Yehovah e piki den begi fu wi, mei

  • Fa yu kan sreka fu teki dopu, mrt.

  • Fiti yusrefi neleki Yehovah, yuli

  • Frutrow tapu Yehovah leki Simson, sep.

  • Fu san ede wi musu abi bigi lespeki gi Yehovah? yuni

  • Fu san ede yu musu dopu? mrt.

  • Gebroiki den sani di Gado meki fu leri yu pikin fu Yehovah, mrt.

  • Gi makandra deki-ati na den gemeente konmakandra, apr.

  • „Kenki un denki, so taki unu kan kenki un libi”, yan.

  • Kisi moro wini te yu e leisi Bijbel, feb.

  • Kon abi moro lobi gi Yehovah nanga trawan, yuli

  • Leri fu na eksempre fu Danièl, aug.

  • Meki „a faya fu Yah” tan bron, mei

  • „Na a fasi disi ala sma o sabi taki unu na mi disipel”, mrt.

  • Owruman, leri fu na eksempre fu Gideon, yuni

  • San Bijbel e leri wi fu a sma di skrifi en? feb.

  • San wi kan leri fu den tu brifi fu Petrus? sep.

  • San wi kan leri fu den wondru di Yesus du? apr.

  • Studeri Gado Wortu finifini, okt.

  • Tan abi pasensi, aug.

  • „Tanapu kánkan, no degedege”, yuli

  • „Tan nanga krin frustan. De na ai”, feb.

  • Tan waka tapu „a Pasi fu Santafasi”, mei

  • Tyari den lai di yu musu tyari èn puru ala den tra hebi na yu tapu, aug.

  • Warderi a grani di yu abi fu anbegi Yehovah na ini en agersi tempel, okt.

  • Warderi a libi di Gado gi yu, feb.

  • Wi kan de ret’ati sma te wi abi bribi èn te wi e du sani fu sori bribi, dec.

  • Wi kan leri furu fu Bijbel profeititori, aug.

  • Wi o kisi wini te wi abi bigi lespeki gi Gado, yuni

  • Yehovah e blesi a muiti di wi e meki fu hori a Memrefesa, yan.

  • Yehovah e gi wi a dyaranti taki a Paradijs o kon trutru, nov.

  • Yehovah o meki sani waka bun gi yu, yan.

  • Yehovah o meki yu kon tranga, okt.

  • Yehovah o piki den begi fu mi? nov.

  • Yehovah o yepi yu te yu e kisi problema di yu no ben fruwakti, apr.

  • Yongu brada, fa unu kan tron lepi Kresten man? dec.

  • Yongu s’sa, du muiti fu tron lepi Kresten uma, dec.

  • Yonguwan, sortu libi yu wani? sep.

  • „Yu brada o kon na libi baka”! apr.

  • Yu de „klariklari fu gi yesi”? okt.

  • Yu de srekasreka gi a bigi banawtu? yuli

  • Yu kan bribi taki ’ala sani di Gado taki, de tru’, yan.

  • Yu kan de seiker taki Yehovah o yepi yu na ini muilek ten, nov.

  • Yu kan horidoro neleki Petrus, sep.

  • Yu kan leri sabi Yehovah moro bun te yu e luku den sani di a meki, mrt.

  • Yu man doro den marki di yu poti, mei

  • Yu tranga te yu abi safri-ati, sep.

YEHOVAH KOTOIGI

  • 1922​—Wán hondro yari pasa, okt.

  • Hulda doro a marki fu en, nov.

  • Sori sar’ati gi ala sortu sma, dec.

YU BEN SABI A SANI DISI?

Fa den ston di sma feni na ini owruten Babilon èn a fasi fa den ston ben meki e sori taki Bijbel no e lei? yuli

A WAKTITOREN GI A PREIKIWROKO

  • Siki di abi krakti tapu sma frustan​—Fa Bijbel kan yepi, Nr. 1