Go na content

Go na table of contents

Gi den leisiman

Gi den leisiman

Gi den leisiman

WI BREITI fu fruteri unu taki, bigin nanga a tijdschrift disi, wan tu kenki sa kon na ini a fasi fa A Waktitoren o seti. Fosi wi fruteri unu sortu sani o kenki, wi sa fruteri unu sortu sani o tan a srefi.

A nen fu a tijdschrift disi, namku A Waktitoren—A e taki fu Yehovah Kownukondre, e tan a srefi. Sobun, A Waktitoren sa tan gi grani na Yehovah leki a tru Gado èn a sa tan trowstu den leisiman nanga yepi fu a bun nyunsu fu Gado Kownukondre. Den artikel na tapu bladzijde 5 te go miti 9 fu a tijdschrift disi, sa sori san na a Kownukondre èn o ten a sa kon. Èn soleki fa e pasa moro leki hondro yari kaba, A Waktitoren sa tan gi sma deki-ati fu poti bribi na ini Yesus Krestes, a sa tan horibaka gi den tru tori fu Bijbel, èn a sa tan tyari kon na krin fa den sani di e pasa na grontapu na kontru fu Bijbel profeititori.

Ma sortu sani o de tra fasi na ini a tijdschrift disi? Luku san na wan tu fu den moi nyun sani di o kon na ini a fosi Waktitoren fu ibri mun. *

Ibri mun, a tijdschrift disi sa abi wan tu artikel na ini di sa yepi sma fu denki dipi fu difrenti sani. Na artikel di nen „Yu ben sabi a sani disi?” sa taki fu moi sani di sa yepi wi fu frustan spesrutu Bijbel tori moro bun. Na artikel di nen „Kon krosibei na Gado” sa poti prakseri na spesrutu pisi na ini Bijbel, fu yepi wi fu kon sabi Yehovah moro bun. Na artikel „Leisiman e aksi” sa poti prakseri na aksi fu Bijbel di furu sma wani kisi piki na tapu. Fu eksempre, furu sma aksi densrefi a sani disi: „A de so taki a Kownukondre fu Gado de na ini wi ati?” Yu sa feni a piki na tapu bladzijde 13.

Wan tu fu den artikel di sa kon doronomo na ini A Waktitoren, na fu yepi osofamiri. Na artikel „Prenspari rai di kan yepi yu fu abi wan koloku osofamiri libi”, sa kon fo leisi wan yari. Na artikel disi sa taki fu problema di osofamiri abi na ini a ten disi, èn a sa sori fa Bijbel gronprakseri kan yepi osofamiri fu lusu den problema dati. Na artikel „Leri den pikin fu yu” sa kon wán leisi na ini tu mun. Papa nanga mama musu leisi na artikel disi makandra nanga den pikin fu den. Boiti na artikel dati, wan tra artikel sa kon di nen „Gi den yonguwan”. Na artikel disi sa yepi yonguwan fu kon frustan difrenti Bijbel tori moro bun.

Wan tu tra artikel sa kon fo leisi wan yari. Na artikel „Abi bribi neleki den” sa gi wi deki-ati fu teki na eksempre fu wan spesrutu sma na ini Bijbel. Fu eksempre, na tapu bladzijde 18 te go miti bladzijde 21 fu a tijdschrift disi, yu kan leisi wan moi tori di abi fu du nanga a profeiti Elia, èn yu kan leri fa yu kan kon abi a srefi bribi neleki en. Na artikel „Wan brifi fu . . . ” sa abi tori na ini di zendeling nanga tra sma fu difrenti kondre fu grontapu, e fruteri. Na artikel „Den sani di Yesus leri wi” sa fruklari prenspari Bijbel leri na wan makriki fasi.

Wi abi a frutrow taki A Waktitoren sa tan hari a prakseri fu leisiman di e lespeki Bijbel èn di wani kon sabi san Bijbel e leri trutru. Wi howpu taki a tijdschrift disi sa yepi yu fu kisi wini fu den tru tori fu Bijbel.

DEN SMA DI TYARI A TIJDSCHRIFT DISI KON NA DORO

[Futuwortu]

^ paragraaf 4 Now, tu sortu Waktitoren sa de. A fosi Waktitoren fu ibri mun sa de gi a publiki. A di fu tu Waktitoren fu ibri mun sa abi studie-artikel na ini di Yehovah Kotoigi sa studeri na den gemeente konmakandra fu den pe ala sma kan go.