Sortu krakti a kan abi tapu yu te yu sabi san na hel trutru?
Sortu krakti a kan abi tapu yu te yu sabi san na hel trutru?
DEN sma di e leri trawan taki hel na wan presi pe sma e nyan pina, e horibaka gi wan takru leri di e gi Yehovah Gado porinen èn di no e kruderi nanga den fasi fu en. A tru taki Bijbel e taki dati Gado sa pori den ogrisma (2 Tesalonikasma 1:6-9). Ma na atibron fu Gado, a no a moro prenspari fasi fu en.
Gado no abi takru bita-ati èn a no e du ogri-ati sani nanga sma. A e aksi srefi: „Mi sa abi prisiri sref’srefi foe da takroe soema moesoe dede?” (Esekièl 18:23, Da Bijbel na ini Sranantongo) Efu Gado no e prisiri taki wan takru sma dede, dan fa a kan prisiri taki wan sma e nyan pina fu têgo?
A moro prenspari fasi fu Gado, na lobi (1 Yohanes 4:8). Iya, „MASRA de boen gi ala soema; en Hem safoe sari-hati de abra ala Hem wroko” (Psalm 145:9, Da Bijbel). Fu dati ede, Gado wani taki wi kon lobi en nanga wi heri ati.—Mateyus 22:35-38.
San e meki taki yu wani du a wani fu Gado. Na frede gi hel noso na lobi gi Gado?
A leri di e taki dati a sili e nyan pina na ini hel, e meki taki sma e frede Gado. Tra fasi leki dati, wan sma di e leri den tru tori di abi fu du nanga Gado èn di e kon lobi en, o kisi bigi lespeki gi en. Psalm 111:10 e taki: „Da frede foe MASRA de da bigin foe sabi; ala dem soema disi hori Hem komanderi abi wan boen froestan” (Da Bijbel). Disi no wani taki dati wi musu frede taki Gado o du wan ogri nanga wi, ma wi musu abi bigi lespeki nanga furu warderi gi a Mekiman. Disi o meki taki wi no o du sani di a no feni bun.
Luku fa Kathleen, di abi 32 yari, ben feni en di a kon sabi san na hel trutru. Na uma disi ben e gebroiki drugs fosi. A ben lobi fu go na fesa, a ben e du ogri, a no ben lobi ensrefi kwetikweti, èn a ben e du hurudu. A e taki: „Mi ben gwenti fu luku mi umapikin di ben abi wán yari, èn mi ben denki: ’Luku san mi e du nanga en. Mi o bron na ini hel gi den sani disi di mi e du.’”
Kathleen ben e pruberi fu no gebroiki drugs moro, ma a no ben man tapu nanga a gwenti dati. A e taki: „Mi ben wani de wan bun sma, ma noti na ini mi libi èn noti na ini a grontapu disi ben man yepi mi. A ben gersi leki nowan reide ben de gi mi fu de wan bun sma.”Bakaten Kathleen miti Yehovah Kotoigi. „Mi leri taki faya no de na ini hel. Mi ben frustan wantewante san Bijbel e taki fu a sani disi,” na so Kathleen e taki. „Mi kon abi wan korostu firi di mi kon sabi taki mi no o bron na ini hel.” Ma Kathleen leri tu taki Gado pramisi libisma taki den man libi fu têgo tapu wan grontapu pe nowan ogri sa de (Psalm 37:10, 11, 29; Lukas 23:43). „Now mi abi wan trutru howpu. Mi man libi fu têgo na ini Paradijs!”, na so a e taki.
Kathleen ben o man tapu fu gebroiki drugs sondro fu frede taki a o bron na ini hel? A e fruteri: „Te mi ben kisi a tranga lostu fu gebroiki drugs, dan mi ben begi Yehovah Gado fu yepi mi. Mi ben prakseri fa a e feni en te wan sma abi den takru gwenti disi, èn mi no ben wani meki a sari. Gado yepi mi trutru” (2 Korentesma 7:1). Fu di Kathleen ben abi bigi lespeki gi Gado èn a no ben wani du sani di Gado no feni bun, meki a ben man tapu fu gebroiki drugs.
Sobun, san o meki taki wi du a wani fu Gado? Wi no o du dati fu di wi e frede taki wi o nyan pina na ini hel. Na presi fu dati, wi o du a wani fu Gado fu di wi kon lobi en èn fu di wi abi bigi lespeki gi en. Na so fasi wi o de koloku fu têgo. A psalm skrifiman ben skrifi: „Blesi de foe ibriwan disi de frede MASRA; disi de waka na ini Hem pasi.”—Psalm 128:1, Da Bijbel.
[Faki/Prenki na tapu bladzijde 9]
SUMA O KOMOTO NA INI HEL?
Son bijbelvertaling e bruya sma fu di den e vertaal den tu difrenti Griki wortu, Geʹen·na èn Haiʹdes, nanga wán wortu nomo. A wortu dati na „hel”. Na ini Bijbel, a wortu Geʹen·na wani taki têgo pori, sondro a howpu fu kisi wan opobaka. Ma tra fasi leki dati, den sma na ini Haiʹdes, noso Hades, abi a howpu fu kisi wan opobaka.
Fu dati ede, baka di Yesus dede èn a kisi wan opobaka, na apostel Petrus ben gi den sma di ben e arki en, a dyaranti taki Gado no „libi [Yesus] . . . na ini hel” (Tori fu den Apostel 2:27, 31, 32; Psalm 16:10, Da Bijbel na ini Sranantongo). A wortu di vertaal nanga „hel” na ini a vers disi, na a Griki wortu Haiʹdes. Yesus no ben go na wan presi pe a ben bron. Hades, noso „hel” ben de a grebi. Ma Yesus a no a wan-enkri sma di Gado puru na ini Hades.
Te a abi fu du nanga na opobaka, Bijbel e taki: „Dede nanga hel lusu den dedesma di ben de na ini den” (Openbaring 20:13, 14, King James Version). Te „hel” o kon leigi, dan Gado o gi libi baka na den sma di warti fu kisi dati (Yohanes 5:28, 29; Tori fu den Apostel 24:15). Wi o si den lobiwan fu wi di dede, baka te den kisi wan opobaka. Disi na wan tumusi moi howpu gi a ten di e kon! Yehovah, a Gado di abi furu lobi, sa du disi.