Kon krosibei na Gado
„Den trakondre sma sa musu fu sabi taki mi na Yehovah”
FA YU ben o firi efu wan sma ben o taigi yu taki yu du wan ogri di yu no du? Fa a ben o de efu dati e meki trawan nyan furu pina, srefi furu sma di no du nowan ogri? A no de fu taki dati yu ben sa wani fu sori taki a no yu du en. Yu sabi taki na wan srefi sortu sani sma e taki fu Yehovah? Furu sma e taki dati na Gado meki taki kruktudu de èn taki sma na grontapu e pina, aladi a no en e du en. Yu no denki taki Yehovah ben sa wani krin en nen? Iya, seiker. Luku san skrifi na ini Esekièl.—Leisi Esekièl 39:7.
Yehovah e taki: „Mi no o meki sma pori mi santa nen moro.” Te libisma e taki dati na en meki taki kruktudu de, den e pori en nen. Fa so? Na ini Bijbel a wortu „nen” nofo tron wani taki a fasi fa sma sabi wan trawan. Wan buku e taki dati Gado nen abi fu du nanga „san sma sabi fu en, noso san a e tyari kon na krin fu ensrefi. A abi fu du tu nanga en biginen èn nanga en glori.” Sobun, Yehovah nen abi fu du nanga a fasi fa sma sabi en. San sma sabi fu en te a abi fu du nanga kruktudu? A e tegu gi a sani disi! Boiti dati, a e sari den sma di kisi fu du nanga kruktudu * (Eksodes 22:22-24). Te libisma e taki dati na Gado meki taki sani e pasa di a no lobi kwetikweti, den e gi en porinen. Na so den e sori taki den „no abi lespeki gi [en] nen”.—Psalm 74:10.
Luku taki na ini vers 7 Yehovah gebroiki den wortu „mi santa nen” tu leisi. Na furu presi na ini Bijbel yu man leisi taki a nen fu Yehovah abi fu du nanga den wortu „santa” èn „santafasi”. A wortu „santa” wani taki fu poti wan sani aparti. A e sori tu taki wan sani krin. Yehovah en nen santa fu di a Gado di e tyari a nen disi santa. Iya, a no abi notinoti fu du nanga iniwan sondu sani noso sani di no krin. Yu kan si fu san ede a no bun fu taki dati Yehovah e meki ogri pasa? A sani disi e pori en „santa nen” trutru.
Yehovah abi na prakseri fu krin en nen nanga yepi fu en Kownukondre èn na ini heri Bijbel wi e si disi. Wi kan leisi disi tu na ini Esekièl. Drape skrifi wan tu leisi: „Den trakondre sma sa musu fu sabi taki mi na Yehovah” (Esekièl 36:23; 37:28; 38:23; 39:7). Luku taki den pipel no o wani sabi taki en na Yehovah. Ma den „sa musu fu sabi”. Disi wani taki dati Yehovah o du wan sani di o meki den pipel fu grontapu kon frustan taki en na a sma di a taki dati a de. Iya, en na Yehovah, a Moro Hei Masra. En nen abi fu du nanga ala sani di santa èn krin.
Soleki fa wi si, dan furu leisi Bijbel pramisi: „Den trakondre sma sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.” Disi na bun nyunsu gi den sma di e angri fu si taki wan kaba kon na kruktudu nanga pina. Heri esi Yehovah o meki a pramisi disi kon tru èn a o krin en nen. A o tyari wan kaba kon na ogridu èn a o puru den sma di e gi trawan deki-ati fu du ogri. Ma a o hori den sma na libi di e frustan san en nen wani taki èn di e lespeki a nen (Odo 18:10). Yu no e kisi deki-ati fu leri moro fu a tori disi èn fu kon krosibei na Yehovah, a santa Gado di „lobi retidu”?—Psalm 37:9-11, 28.
A bun fu leisi a pisi disi fu Bijbel na ini september:
^ paragraaf 2 Luku na artikel „Kon krosibei na Gado—Wan sma di lobi retidu”, na ini A Waktitoren fu 1 november 2008.