Job 30:1-31
30 ”Ahora se ríen de mí+hombres más jóvenes que yo;y yo a sus padres no les habría permitidoni estar con los perros que vigilaban mi rebaño.
2 ¿De qué me servía el poder de sus manos?
Su vigor ha desaparecido.
3 Están consumidos por la miseria y el hambre;roen lo que encuentran en una tierra resecaque ya estaba arruinada y desolada.
4 Recogen plantas saladas entre los matorrales;comen raíces de retama.
5 Son expulsados de la comunidad;+la gente les grita como lo haría con un ladrón.
6 Viven en las pendientes de los barrancos,*en agujeros en el suelo y en las rocas.
7 Gritan desde los matorralesy se aglomeran entre las ortigas.
8 Como hijos de gente insensata y sin nombre,han sido expulsados* del país.
9 Pero ahora hasta en sus canciones se burlan de mí;+me he convertido en motivo de desprecio* para ellos.+
10 Me detestan y se mantienen apartados de mí;+no dudan en escupirme en la cara.+
11 Como Dios me ha desarmado* y me ha humillado,no se contienen de hacer nada* en mi presencia.
12 A mi derecha surgen como una chusma;me hacen salir huyendoy levantan barreras en mi camino para destruirme.
13 Arruinan mis caminosy empeoran mi calamidad+sin que nadie los detenga.*
14 Entran como por una amplia brecha en la muralla;avanzan en medio de la devastación.
15 El terror me abruma;mi dignidad es arrastrada como el viento,y mi salvación se desvanece como una nube.
16 Ahora la vida* se me escapa;+días de sufrimiento+ se apoderan de mí.
17 De noche, el dolor atraviesa mis huesos;*+nunca se va el dolor que me corroe.+
18 Con gran fuerza, mi ropa* se deforma;*me ahoga como si fuera el cuello de mi prenda de vestir.
19 Dios me ha echado en el barro,me he convertido en polvo y ceniza.
20 Te pido ayuda a gritos, pero no me respondes;+me pongo de pie, pero tú tan solo te quedas mirando.
21 Con crueldad te has vuelto contra mí;+me atacas con toda la fuerza de tu mano.
22 Tú me levantas y me llevas con el viento;entonces me lanzas de acá para allá en la tormenta.*
23 Porque sé que me bajarás a la muerte,a la casa donde todos los vivos se encontrarán.
24 Pero nadie atacaría a un hombre derrotado*+cuando pide ayuda a gritos durante su calamidad.
25 ¿Acaso no he llorado por los que pasan por tiempos difíciles?*
¿No he estado triste por el pobre?+
26 Aunque yo esperaba el bien, llegó el mal;esperaba la luz, pero llegó la oscuridad.
27 La agitación en mi interior no se detuvo;se me presentaron días de sufrimiento.
28 Ando triste de un lado para otro;+ no hay luz del sol.
Me levanto y a gritos pido ayuda en la asamblea.
29 He llegado a ser hermano de los chacalesy compañero de las hijas del avestruz.+
30 Mi piel se ha puesto negra y se me ha caído;+mis huesos arden de calor.*
31 Mi arpa solo se usa para el duelo,y mi flauta,* para el sonido del llanto.
Notas
^ O “wadis”.
^ Lit. “echados a latigazos”.
^ Lit. “un proverbio”, “un refrán”.
^ Lit. “ha soltado la cuerda de mi arco”.
^ O “quitan el freno”.
^ O quizás “sin que nadie los ayude”.
^ O “el alma”.
^ Lit. “mis huesos son taladrados”.
^ Posiblemente se refiere a su piel.
^ O quizás “La gravedad de mi sufrimiento me deforma”.
^ O quizás “me disuelves con un estallido”.
^ Lit. “un montón de ruinas”.
^ O “los que tienen un mal día”.
^ O quizás “fiebre”.
^ O “caramillo”.