Salmo 65:1-13
Al director. Salmo de David. Canción.
65 La alabanza te espera en Sion, oh, Dios;+cumpliremos los votos que te hicimos.+
2 A ti, el que escucha las oraciones, a ti acudirá gente de toda clase.*+
3 Mis errores me tienen abrumado,+pero tú cubres nuestras ofensas.+
4 Feliz el hombre a quien tú eliges y traes junto a tipara que viva en tus patios.+
Quedaremos satisfechos con la bondad de tu casa,+tu santo templo.*+
5 Nos responderás con impresionantes actos+ de justicia,oh, Dios de nuestra salvación;tú eres la confianza de todos los confines de la tierra+y de los mares más distantes.
6 Estableciste* firmemente las montañas con tu* poder;tú estás* vestido de poderío.+
7 Calmas* la furia de los mares,+el estruendo de sus olas y la agitación de las naciones.+
8 Los habitantes de lugares lejanos quedarán impresionados con tus maravillosos actos;*+tú harás que desde el este hasta el oeste* den gritos de alegría.
9 Tú cuidas la tierray la haces inmensamente fértil* y rica.+
El río de Dios corre lleno de agua.
Tú abasteces de grano al hombre,+porque así preparaste la tierra.
10 Empapas sus surcos y emparejas su tierra arada;*la ablandas con lluvias abundantes; bendices sus brotes.+
11 Coronas el año con tu bondad;tus senderos rebosan de abundancia.*+
12 Los pastos del desierto están rebosando*+y las colinas se visten de alegría.+
13 Los prados están cubiertos de rebaños;los valles, tapizados* de cereales.+
Gritan en triunfo, sí, cantan.+
Notas
^ Lit. “carne”.
^ O “sagrado santuario”.
^ Lit. “Él estableció”.
^ Lit. “su”.
^ Lit. “él está”.
^ Lit. “Él calma”.
^ Lit. “señales”.
^ O “el naciente hasta el poniente”.
^ Lit. “haciéndola rebosar”.
^ O “sus caballones”, “sus camellones”.
^ Lit. “gotean gordura”.
^ Lit. “goteando”.
^ O “las llanuras bajas, tapizadas”.