15 DE SEPTIEMBRE DE 2023
MYANMAR

Se presenta el libro de Mateo en chin haka y en mizo

Se presenta el libro de Mateo en chin haka y en mizo

Los días 3 y 10 de septiembre de 2023, Sai Hlua y Clifton Ludlow —miembros del Comité de Sucursal de Myanmar— presentaron respectivamente La Biblia: Las Buenas Noticias según Mateo en chin haka y mizo, dos idiomas de la región.

Chin haka

Esta publicación se presentó en un programa especial pregrabado que se envió a las congregaciones de habla chin haka y que pudieron ver gracias a JW Box. En total, 397 personas vieron el programa en varios Salones del Reino de Myanmar. Al acabar la reunión, los asistentes recibieron ejemplares impresos de la publicación, aunque también pudieron descargarla en formato digital y en audio.

El idioma chin haka se habla sobre todo en los montes Chin, en el noroeste de Myanmar, y tiene más de 200.000 hablantes por todo el mundo. En el país hay más de 220 publicadores sirviendo en cinco congregaciones y un grupo de habla chin haka. También hay una congregación y un grupo en Estados Unidos.

Un hermano dijo: “Tengo muchísimas ganas de predicar con esta nueva traducción del libro de Mateo porque quienes hablan nuestro idioma podrán entenderla fácilmente”.

Mizo

El programa de presentación de esta traducción también estaba pregrabado, y se vio en dos Salones del Reino de Myanmar. Los 173 asistentes recibieron sus ejemplares impresos después del discurso, aunque también pudieron descargar la publicación en formato digital y en audio.

El idioma mizo antes se llamaba lushai, y se habla sobre todo en Bangladesh y en Myanmar, así como en el estado de Mizoram, en la India. Por todo el mundo hay alrededor de 1,3 millones de hablantes. Actualmente hay unos 250 publicadores sirviendo en cinco congregaciones de habla mizo en Myanmar y en la India.

Hace algún tiempo, los equipos de traducción de los idiomas chin haka y mizo trabajaban desde una Oficina Remota de Traducción a los pies de los montes Chin, pero en abril de 2021 la guerra civil obligó a los traductores a dejar las instalaciones. Ahora trabajan desde una nueva Oficina de Traducción situada en Yangón, a unos 4,5 kilómetros (3 millas) de la sucursal de Myanmar.

Nos sentimos muy contentos porque muchísimas personas de habla chin haka y mizo —entre ellas, nuestros hermanos— pueden leer “las gloriosas buenas noticias acerca del Cristo” en su propio idioma (2 Corintios 4:4).