2 Samuél 20:1-26

  • Syéba barontak; Yoab maéhan Amasa (1-13)

  • Syéba diudag jeung dipenggel (14-22)

  • Para pajabatna Daud (23-26)

20  Aya saurang jalma tukang nyieun masalah, ngaranna Syéba anak Bikhri, urang Bényamin. Manéhna niup tarompét tanduk tuluy ngomong, ”Urang kabéh teu boga urusan jeung Daud. Urang gé teu narima warisan ti anak Isai éta. Éh urang Israél, jung wéh balik ka allah* maranéh masing-masing!” 2  Ngadéngé kitu sakabéh urang Israél teu nuturkeun Daud deui. Tuluy maranéhna nuturkeun Syéba anak Bikhri. Ari urang Yéhuda mah tetep nuturkeun Raja ti Walungan Yordan nepi ka Yérusalém. 3  Sanggeus Daud nepi di istanana di Yérusalém, sapuluh selirna nu ditinggalkeun sina ngurus istana téa dipindahkeun ka hiji imah nu dijaga ku pangawal. Raja nyadiakeun dahareun keur maranéhna, tapi henteu saré jeung maranéhna. Hirup maranéhna téh siga randa sanajan boga salaki. Maranéhna dikurung nepi ka maotna. 4  Raja ngomong ka Amasa, ”Dina tilu poé, kumpulkeun urang Yéhuda ka dieu. Engké manéh gé kudu datang.” 5  Jadi Amasa ngumpulkeun urang Yéhuda, tapi manéhna mah datangna telat. 6  Tuluy Daud ngomong ka Abisyai, ”Syéba anak Bikhri téh leuwih bahaya tibatan Absalom. Bawa pasukan urang, udag manéhna, bisi manéhna asup ka kota-kota nu dibénténgan tuluy lolos ti urang.” 7  Jadi pasukan Yoab, para pangawal pribadina Raja,* jeung sakabéh prajurit, nuturkeun manéhna.* Maranéhna indit ti Yérusalém rék ngudag Syéba anak Bikhri. 8  Barang nepi di deukeut batu gedé di Gibéon, Amasa datang rék manggihan maranéhna. Harita Yoab maké baju perangna, pedangna disarangkaan sarta ditalian dina cangkéngna. Waktu Yoab ngaléngkah rék nyampeurkeun Amasa, pedangna murag. 9  Yoab nanya ka Amasa, ”Kumaha damang, Lur?” Tuluy Yoab nyekel janggotna Amasa ku leungeun katuhuna, api-apina rék nyium. 10  Amasa teu engeuheun Yoab keur nyekel pedang. Bles beuteungna ku Yoab ditubles nepi ka peujitna amburadul kana taneuh. Yoab teu kudu nubles deui, da sakali gé Amasa geus maot. Geus kitu, Yoab jeung Abisyai lanceukna ngudag Syéba anak Bikhri. 11  Salah saurang anak buah Yoab nangtung di deukeut Amasa. Manéhna ngomong, ”Saha waé nu mihak Yoab jeung ngabéla Daud, tuturkeun Yoab!” 12  Ari Amasa ngajoprak di tengah jalan bari lamokot ku getihna sorangan. Jalma-jalma nu ngaliwat pasti eureun di dinya. Ningali kitu, anak buah Yoab mindahkeun Amasa ka sisi jalan tuluy ditutupan ku kaén. 13  Sanggeus manéhna mindahkeun Amasa ti jalan, sakabéh pasukan nuturkeun Yoab rék ngudag Syéba anak Bikhri. 14  Syéba ngaliwatan sakabéh wilayahna kaom Israél rék ngajugjug ka Abél-bét-maaka. Kulawarga Bikhri ngumpul, tuluy asup ogé ka kota éta nuturkeun manéhna. 15  Ku lantaran Syéba aya di Abél-bét-maaka, Yoab jeung pasukanna* datang tuluy ngepung kota éta. Maranéhna nyieun gundukan taneuh di sakurilingeun kota nu dibénténgan éta. Geus kitu, sakabéh pasukan Yoab ngagali taneuh di handapeun témbok kota supaya témbokna rugrug. 16  Saurang awéwé nu bijaksana ngagorowok ti témbok kota, ”Dangukeun, dangukeun! Pangbéjakeun ka Yoab sina datang ka dieu. Abdi badé nyarios ka anjeunna.” 17  Jadi Yoab nyampeurkeun, tuluy awéwé éta nanya, ”Anjeun téh Yoab?” Ceuk Yoab, ”Enya.” Awéwé éta ngomong deui, ”Dangukeun cariosan hamba anjeun ieu.” Ceuk Yoab, ”Mangga.” 18  Ceuk awéwé éta, ”Kapungkur jalmi-jalmi sok ngomong kieu, ’Lamun butuh pituduh, datang wéh ka kota Abél, tangtu masalahna bérés.’ 19  Abdi ngawakilan urang Israél nu resep rukun jeung satia. Anjeun badé ngancurkeun kota nu penting di Israél. Ku naon anjeun badé nyingkirkeun* umat* Yéhuwa?” 20  Yoab ngajawab, ”Moal mungkin kuring nyingkirkeun jeung ngancurkeun kota ieu. 21  Lain kitu maksud kuring mah. Di dinya téh aya saurang lalaki ti daérah pagunungan Éfraim ngaranna Syéba anak Bikhri. Manéhna téh barontak ka Raja Daud. Lamun maranéh nyerahkeun lalaki éta, kuring bakal mundur ti kota ieu.” Tuluy awéwé éta ngomong ka Yoab, ”Nya sok, engké sirahna dialungkeun ka payuneun anjeun di luar témbok!” 22  Awéwé nu bijaksana éta langsung ngabéjaan jalma-jalma. Sirah Syéba anak Bikhri dipenggel ku maranéhna tuluy dialungkeun ka Yoab. Geus kitu, Yoab niup tarompét tanduk. Pasukanna bubar ninggalkeun kota éta sarta balik ka imahna masing-masing. Ari Yoab mah balik ka Yérusalém manggihan Raja. 23  Harita Yoab jadi kapala sakabéh pasukan Israél, Bénaya anak Yéhoyada jadi kapala para pangawal pribadina Daud,* 24  Adoram jadi kapala jalma-jalma nu digawé paksa, Yéhosyafat anak Ahilud jadi tukang nyatet, 25  Syéwa jadi sékertaris, Zadok jeung Abiatar jadi imam, 26  sarta Ira urang Yair jadi pajabat* Daud.

Catetan Tambihan

Atawa bisa jadi ”kémah”.
As. ”urang Khéréti jeung urang Péléti”.
Bisa jadi Abisyai.
As. ”maranéhna”.
As. ”ngalegleg”.
As. ”warisan”.
As. ”urang Khéréti jeung urang Péléti”.
As. ”imam”.