Hoséa 2:1-23

  • Israél nu teu satia dihukum (1-13)

  • Yéhuwa bakal jadi salakina deui (14-23)

    • ”Manéh bakal nyebut Kuring salaki” (16)

2  ”Pék ngomong ka dulur-dulur maranéh nu lalaki, ’Umat Kuring!’* Pék ngomong ka dulur-dulur maranéh nu awéwé, ’Hé awéwé nu dipikarunya!’*  2  Gugat indung maranéh. Gugat manéhna,Sabab manéhna téh lain pamajikan Kuring, Kuring gé lain salakina. Manéhna kudu eureun ngalacur,Manéhna kudu eureun jinah.  3  Mun henteu, ku Kuring rék ditaranjangan cara keur dijurukeunana.Ku Kuring rék dijadikeun kawas tanah gurun,Kawas tanah nu garing.Manéhna sina paéh kahalabhaban.  4  Kuring moal mikarunya ka anak-anakna,Lantaran anak-anakna téh hasil ngalacur.  5  Indung maranéhna geus ngalacur. Awéwé nu ngandung maranéhna téh kalakuanana ngérakeun, omongna,’Aing rék ka kabogoh-kabogoh aing,Nu méré roti jeung cai,Wol jeung linén, sarta minyak jeung inuman.’  6  Jadi jalan manéhna ku Kuring rék dihalangan ku rungkun cucuk,Rék dipageran ku témbok,Supaya manéhna teu bisa ka mamana.  7  Manéhna bakal ngudag kabogoh-kabogohna tapi moal kaudag,Bakal néangan maranéhna tapi moal kapanggih. Geus kitu manéhna bakal ngomong kieu, ’Mending balik deui ka salaki aing nu ti heula,Baréto mah aing leuwih senang tibatan ayeuna.’  8  Manéhna teu sadar yén nu méré sisikian, cianggur anyar, jeung minyak téh Kuring.Kuring kénéh nu méré pérak loba pisanSarta emas, nu ku manéhna dipaké nyembah ka Baal.  9  Ku sabab kitu, Kuring rék nyokot deui sisikian dina waktuna,Kitu deui cianggur anyar dina usumna.*Wol jeung linén nu dipaké pikeun nutupan awakna ku Kuring rék dicokotan deui. 10  Ayeuna, manéhna ku Kuring rék ditaranjangan di hareupeun kabogoh-kabogohna.Moal aya nu bisa nulungan manéhna tina kakawasaan Kuring. 11  Sagala kabungahna ku Kuring rék dieureunkeun,Kitu deui perayaan, perayaan bulan anyar, sabat, jeung sakabéh perayaan séjénna. 12  Tangkal-tangkal anggur jeung tangkal-tangkal arana ku Kuring rék diancurkeun. Manéhna ngomong kieu ngeunaan éta tangkal-tangkal, ”Ieu téh buruh ti kabogoh-kabogoh aing.”Éta kabéh ku Kuring rék dijadikeun kawas leuweung,Sina béak diruksak ku sato galak di tegalan. 13  Kuring rék ngahukum manéhna ku lantaran poé-poé nu dipaké pikeun ngurban ka patung-patung Baal,Nyaéta waktu manéhna maké cingcin jeung perhiasan tuluy ngudag kabogoh-kabogohna.Ari Kuring, Yéhuwa, ku manéhna dipopohokeun. 14  Manéhna ku Kuring rék diolo,Rék ditungtun ka tanah gurun.Kuring rék ngomong ka manéhna, rék ngageuing haténa. 15  Geus kitu, kebon-kebon anggurna rék dibikeun deui ka manéhna.Lebak Akhor bakal jadi lawang pangharepanana.Di dinya, manéhna bakal ngajawab Kuring cara keur ngorana,Basa manéhna budal ti Mesir. 16  Kuring, Yéhuwa, bakal ngomong ka manéhna,’Dina poé éta, manéh bakal nyebut Kuring Salaki, geus moal nyebut Kuring Juragan.’* 17  Ku Kuring moal diidinan nyebut-nyebut deui ngaran patung-patung Baal.Ngaran éta patung-patung moal diinget-inget deui. 18  Demi umat Kuring, dina poé éta, Kuring rék nyieun perjangjian jeung sato-sato galak di tegalan,Jeung manuk-manuk di langit, sarta jeung sasatoan nu ngarayap* dina taneuh.Kuring rék nyingkirkeun busur panah, pedang, jeung perang ti ieu nagri.Maranéhna rék disina hirup tengtrem. 19  Manéh ku Kuring rék dijadikeun pamajikan keur salalanggengna.Kuring jangji bakal ngajalankeun nu bener, bakal adil,Bakal mikanyaah,* jeung bakal mikarunya ka manéh. 20  Kuring jangji bakal satia ka manéh.Kuring téh Yéhuwa, pasti manéh bakal wanoh ka Kuring. 21  Kuring, Yéhuwa, bakal ngomong,’Dina poé éta, Kuring bakal ngabulkeun paménta langit,Langit bakal ngabulkeun paménta bumi. 22  Bumi bakal ngabulkeun paménta sisikian, cianggur anyar, jeung minyak.Maranéhna bakal ngabulkeun paménta Yizréél.* 23  Demi diri Kuring, Kuring rék nebarkeun manéhna di bumi kawas nebarkeun binih.Kuring bakal mikarunya ka manéhna nu teu dipikarunya.*Kuring bakal ngomong kieu ka jalma-jalma nu lain umat Kuring,* ”Maranéh téh umat Kuring.” Tuluy dijawab ku maranéhna, ”Gusti téh Allah abdi sadaya.”’”

Catetan Tambihan

Tingali cth. Hos 1:9.
Tingali cth. Hos 1:6.
Atawa ”usimna”.
Atawa ”Baal”.
Atawa ”réptil”.
Atawa ”némbongkeun asih satia”.
Hartina ”Allah Bakal Nebarkeun Binih”.
Tingali cth. Hos 1:6.
Tingali cth. Hos 1:9.