Yérémia 23:1-40
23 ”Cilaka maranéh para pangangon nu ngabinasakeun jeung ngacak-ngacak domba di tegalan Kuring!” saur Yéhuwa.
2 Éta sababna, ieu nu dicarioskeun ku Yéhuwa Allah Israél ka para pangangon nu ngangon umat Anjeunna, ”Maranéh geus ngacak-ngacak domba Kuring. Maranéhna terus dipabalencarkeun, teu diurus ku maranéh.”
”Jadi, Kuring rék ngahukum maranéh ku lantaran kajahatan maranéh,” saur Yéhuwa.
3 ”Kuring rék ngumpulkeun domba Kuring nu nyésa ti sakabéh nagri tempat maranéhna dipabalencarkeun ku Kuring. Maranéhna rék dibawa balik ka tegalanana, sina loba anak jeung beuki ngalobaan.
4 Kuring bakal ngangkat para pangangon nu bakal bener-bener ngangon maranéhna. Maranéhna moal bakal sieun atawa geumpeur deui, hiji gé moal aya nu leungit,” saur Yéhuwa.
5 ”Bakal datang mangsana,” saur Yéhuwa, ”Kuring rék ngangkat turunan* Daud jadi raja nu lalampahanana bener. Manéhna bakal maréntah di ieu nagri, jadi raja nu boga pangarti, adil, jeung bener.
6 Dina jamanna, Yéhuda bakal disalametkeun, Israél bakal matuh di tempat nu aman. Manéhna bakal disebut ku ngaran: Bebeneran téh Datangna ti Yéhuwa.”
7 Saur Yéhuwa, ”Tapi, bakal datang mangsana maranéhna moal ngomong kieu deui, ’Demi Yéhuwa nu hirup, nu mawa bangsa Israél budal ti tanah Mesir!’
8 Sabalikna, maranéhna bakal ngomong kieu, ’Demi Yéhuwa nu hirup, nu mawa kaluar jeung mawa balik turunan urang Israél ti nagri kalér jeung ti nagri-nagri séjén tempat maranéhna dipabalencarkeun.’ Maranéhna bakal matuh di nagrina sorangan.”
9 Pesen keur para nabi:
Haté abdi asa remuk,
Sakujur awak ngeleper.
Abdi jadi kawas jalma mabok,Nu loba teuing nginum cianggur,Waktu ngadangu firman nu suci ti Yéhuwa.
10 Ieu nagri pinuh ku tukang jinah.Ku lantaran dikutuk, ieu nagri jadi sungkawa,Tegalan-tegalan di tanah gurun jadi gararing.
Jalma-jalma téh jarahat, sawenang-wenang maké kawasana.
11 ”Boh nabi boh imam, saruana murtad.
Malahan di imah Kuring sorangan gé Kuring ningali maranéhna marigawé kajahatan,” saur Yéhuwa.
12 ”Jalan maranéhna bakal leueur, bakal poék.Maranéhna bakal disuntrungkeun sina lalabuh.
Sabab Kuring bakal ngadatangkeun musibat ka maranéhnaDina taun maranéhna dihukum,” saur Yéhuwa.
13 ”Kuring ningali kalakuan nabi-nabi Samaria téh pikaijideun.
Maranéhna ngaramal mawa ngaran BaalSarta nyasabkeun Israél umat Kuring.
14 Kuring gé ningali kalakuan nabi-nabi Yérusalém téh bejad.
Maranéhna tukang jinah jeung tukang tipu.Ka nu marigawé kajahatan kalah ka ngadukung.Maranéhna teu tobat-tobat tina kajahatanana.
Keur Kuring mah maranéhna kawas Sodom,Ari pendudukna kawas Gomora.”
15 Ku kituna, ieu nu dicarioskeun ku Yéhuwa, pangawasa pasukan sorga, ngeunaan para nabi éta,
”Maranéhna ku Kuring rék disina ngadahar pepelakan pait,Disina nginum cai nu racunan.
Éta téh ku lantaran nabi-nabi Yérusalém geus nyababkeun sakuliah nagri jadi murtad.”
16 Ieu nu dicarioskeun ku Yéhuwa, pangawasa pasukan sorga,
”Ulah ngadéngékeun omongan para nabi nu nepikeun ramalan ka maranéh.
Maranéh téh keur ditipu.*
Titingalian nu ditepikeun téh hasil rékaanana sorangan,Lain ucapan ti Yéhuwa.
17 Ka jalma-jalma nu teu ngahormat ka Kuring, maranéhna teterusan ngomong kieu,’Saur Yéhuwa, ”Maranéh bakal tengtrem.”’
Ka jalma-jalma nu keukeuh nuturkeun kahayang haténa, maranéhna ngomong kieu,’Maranéh moal meunang musibat.’
18 Saha nu nangtung di antara jalma-jalma nu raket ka YéhuwaPikeun ningali jeung ngadéngékeun firman-Na?
Saha nu merhatikeun firman-Na jeung ngadéngékeunana?
19 Amarah Yéhuwa nu kawas angin ribut bakal nyamber jalma-jalma jahat.Amarah Anjeunna nu kawas angin topan bakal ngagelebug kana sirah maranéhna.
20 Amarah Yéhuwa moal waka eureunSapanjang sagala kahayang-Na can kabéh laksana jeung kabukti.
Dina ahir mangsa éta, kakara maranéh bakal bener-bener ngarti kana hal ieu.
21 Kuring teu ngutus nabi-nabi éta, tapi maranéhna buru-buru indit.
Kuring teu ngomong nanaon ka maranéhna, tapi maranéhna nepikeun ramalan.
22 Lamun maranéhna nangtung di antara jalma-jalma nu raket ka Kuring,Maranéhna tangtu bakal ngajurung umat Kuring ngadéngékeun firman KuringSarta ngajurung umat Kuring pikeun tobat tina kalakuanana nu goréng jeung lalampahanana nu jahat.”
23 Saur Yéhuwa, ”Mémangna Kuring téh jadi Allah mun keur deukeut jeung maranéh wungkul? Najan keur jauh ti maranéh gé, Kuring mah tetep Allah.”
24 ”Bisa kitu jelema nyumput di tempat nu buni nepi ka teu katempo ku Kuring?” saur Yéhuwa.
”Teu nyaraho kitu Kuring téh nu ngeusian langit jeung bumi?” saur Yéhuwa.
25 ”Kuring ngadéngé nabi-nabi téh nepikeun ramalan palsu mamawa ngaran Kuring. Ceuk maranéhna, ’Urang meunang impian! Urang meunang impian!’
26 Rék nepi ka iraha maranéhna téh boga niat pikeun nepikeun ramalan palsu? Maranéhna téh nabi nu sok ngabohong, omonganana téh rékaan sorangan.
27 Maranéhna silih carita ngeunaan impianana. Niatna téh supaya umat Kuring poho kana ngaran Kuring, sarua kawas karuhunna poho kana ngaran Kuring ku lantaran nyembah ka Baal.
28 Keun nabi nu meunang impian nyaritakeun impianana, tapi nu narima firman Kuring mah kudu nyaritakeun nu sabenerna.”
”Piraku jarami disaruakeun jeung gandum?” saur Yéhuwa.
29 ”Firman Kuring mah kawas seuneu, kawas palu nu meulah cadas,” saur Yéhuwa.
30 ”Jadi, Kuring bakal ngahukum nabi-nabi nu ngaku-ngaku nepikeun firman Kuring, padahal meunang ti baturna tuluy dirobah sakahayangna,” saur Yéhuwa.
31 ”Kuring bakal ngahukum nabi-nabi nu ngagunakeun létahna pikeun ngomong, ’Kieu cariosan ti Gusti!’” saur Yéhuwa.
32 ”Kuring bakal ngahukum nabi-nabi nu ngaku-ngaku meunang impian ti Kuring, padahal mah henteu. Maranéhna téh ngabohong jeung nyombongkeun impianana pikeun nyasabkeun umat Kuring,” saur Yéhuwa.
”Padahal Kuring teu ngutus atawa nitah maranéhna. Maranéhna téh euweuh pisan gunana keur umat Kuring,” saur Yéhuwa.
33 ”Mun ieu umat, atawa nabi, atawa imam, ngomong kieu ka manéh, ’Warta ti Yéhuwa téh ngabeungbeuratan,’* jawab kieu ku manéh, ’Saur Yéhuwa, ”Puguh maranéh nu ngabeungbeuratan! Maranéh ku Kuring rék dipiceun.”’
34 Nabi, imam, atawa jalma nu ngomong, ’Warta ti Yéhuwa téh ngabeungbeuratan!’ ku Kuring rék dihukum, kitu ogé jeung kulawargana.
35 Maranéh nanya kieu ka pada batur jeung dulur maranéh, ’Yéhuwa ngajawab naon? Yéhuwa nyarios naon?’
36 Ulah ngomong deui warta ti Yéhuwa téh ngabeungbeuratan, sabab nu ngabeungbeuratan mah nya omongan maranéh sorangan. Maranéh geus ngarobah firman Allah urang nu hirup, Yéhuwa, pangawasa pasukan sorga.
37 ”Manéh kudu ngomong kieu ka para nabi, ’Yéhuwa ngajawab naon ka maranéh? Yéhuwa nyarios naon?
38 Lamun maranéh teterusan ngomong, ”Firman Yéhuwa téh ngabeungbeuratan!” ieu nu diucapkeun ku Yéhuwa, ”Lantaran maranéh ngomong, ’Firman Yéhuwa téh ngabeungbeuratan,’ padahal geus diomat-omatan ulah ngomong, ’Firman Yéhuwa téh ngabeungbeuratan!’
39 maranéh ku Kuring rék diangkat tuluy dialungkeun ka nu jauh, nya maranéh nya kota nu geus dibikeun ka maranéh jeung karuhun maranéh.
40 Maranéh rék disina nanggung kaéra jeung kahinaan salilana. Éta moal bakal dipopohokeun.”’”
Catetan Tambihan
^ As. ”ngabijilkeun sirung”.
^ Atawa ”keur dibéré harepan kosong”.
^ Kecap Ibranina boga dua harti, nyaéta ”warta nu penting” atawa ”hal nu jadi beban”.