Jabur 88:1-18
Lagu. Jabur karangan turunan Korah. Keur pamingpin musik: Maké gaya Mahalat.* Dikawihkeunana giliran. Maskil* ti Héman turunan Ézrah.
88 Nun Yéhuwa, Allah nu nyalametkeun abdi,Siang abdi sasambat,Wengi abdi ngadep ka payuneun Gusti.
2 Mugia doa abdi dugi ka Gusti.
Dangukeun* jumerit abdi ménta tulung
3 Sabab hirup* abdi téh pinuh ku kasusah.
Abdi gé tos aya di sisi Kuburan.*
4 Abdi téh kaasup jalma-jalma nu rék turun ka liang kubur.
Abdi jadi teu walakaya,*
5 Ditinggalkeun di antara nu maraot,Kawas mayit nu ngagolér di kuburan,Nu teu diinget-inget deui ku GustiSarta nu dijauhkeun tina pitulung* Gusti.
6 Gusti nempatkeun abdi dina liang nu pangjerona,Di tempat nu poék, dina lombang gedé nu kacida jerona.
7 Amarah Gusti nindihan abdi kacida beuratna,Abdi diteumbrag ku ombak-ombak ti Gusti. (Sela)
8 Réréncangan abdi ku Gusti dijauhkeun ti abdi.
Lantaran Gusti, abdi jadi dipikageuleuh ku maranéhna.
Abdi kajebak jeung teu bisa lolos.
9 Panon abdi capé lantaran abdi susah.
Sadinten jeput abdi sasambat ka Gusti, nun Yéhuwa.
Abdi nadahkeun leungeun pikeun ngadoa ka Gusti.
10 Gusti téh badé midamel mujijat ka nu tos maot?
Tiasaeun teu nu maot gugah teras muji Gusti? (Sela)
11 Mémangna asih satia Gusti bakal dicaritakeun di kuburan?
Mémangna kasatiaan Gusti bakal dicaritakeun di tempat kabinasaan?*
12 Mujijat Gusti bakal katingali kitu di tempat nu poék?
Kaadilan Gusti bakal katingali teu di nagri nu jalma-jalmana dipopohokeun?
13 Tapi nun Yéhuwa, abdi tetep sasambat ménta tulung ka Gusti.
Saban énjing abdi ngadoa ka Gusti.
14 Nun Yéhuwa, ku naon Gusti nolak abdi?
Ku naon Gusti miceun beungeut ka abdi?
15 Ti ngongora,Abdi sangsara nepi ka téréh maot.
Abdi tos teu walakaya lantaran abdi diantep kasusahan ku Gusti.
16 Amarah Gusti nu ngagedur ngaléntab abdi.
Abdi sieun ku lantaran Gusti, nepi ka abdi téréh maot.
17 Sadinten jeput, kasieun éta ngalingkungan abdi kawas cai,Ngepung abdi ti unggal sisi.*
18 Sobat jeung réréncangan abdi dijauhkeun ku Gusti ti abdi.
Nu maturan téh mung poék.
Catetan Tambihan
^ Tingali Daptar Istilah.
^ Tingali Daptar Istilah.
^ Atawa ”Dongko jeung dangukeun”.
^ Atawa ”jiwa”. Tingali Daptar Istilah.
^ Atawa ”Syéol”. Tingali Daptar Istilah.
^ Atawa ”teu boga tanaga”.
^ As. ”panangan”.
^ Atawa ”di Abadon”. Tingali Daptar Istilah.
^ Atawa bisa jadi ”sakaligus”.