Nahum 2:1-13
2 Éh Niniwé, jalma nu bakal mencarkeun penduduk manéh geus datang.
Sok jaga bénténg-bénténg,
Awaskeun jalan-jalan.
Geura siap perang, kumpulkeun kakuatan.
2 Yéhuwa bakal mulihkeun kamulyaan Yakub,Kitu ogé jeung kamulyaan Israél,Sabab musuh-musuh geus ngancurkeun maranéhna,Sarta ngaruksak sirung-sirung maranéhna.
3 Musuhna Niniwé mawa taméng beureum,Para prajuritna gé maraké pakéan beureum.
Dina poé manéhna siap perang,Beusi dina karéta perangna ngaburinyay kawas seuneu,Sarta tumbakna diacung-acung.
4 Karéta-karéta perangna tarik pisan, tinggurudug di jalan-jalan,
Ka ditu ka dieu di alun-alun.
Karéta-karéta éta hurung kawas obor sarta tingbelesat kawas kilat.
5 Raja ngageroan para pajabatna.
Maranéhna maraju, tapi titarajong.
Bral maranéhna arindit ka témbok kota,Seug nguatan pertahanan.
6 Gerbang-gerbang walungan bakal maruka,Istana bakal rugrug.
7 Ieu geus diputuskeun: Manéhna bakal ditaranjangan tuluy diboyong.Para palayan awéwéna bakal careurik bari neunggeulan dadana sorangan,Ceurikna ngagukguk kawas sora japati.
8 Salila hirupna, Niniwé kawas émpang,Tapi ayeuna pendudukna ngaburudul kalaluar.
Aya nu ngagorowok, ”Ulah kabur! Cicing di dieu!”
Tapi euweuh nu balik deui.
9 Jarah pérakna, jarah emasna!
Hartana teu béak-béak,
Pependemanana loba.
10 Éta kota jadi kosong, ancur, jeung kalantar!
Haté maranéhna dicangkerem ku kasieun, tuurna nyorodcod laleuleus, cangkéngna gé ngageter.Beungeut maranéhna pias.
11 Ayeuna, mana éta kota nu tadina lir guha singa, tempat singa-singa ngora* diparaban,Tempat singa jeung anak-anakna leuleumpanganBari teu sieun ku naon-naon?
12 Gabrug mamangsanna dirontok jeung disasaak,Dibikeun ka bikang-bikangna jeung anak-anakna.
Guhana pinuh ku daging mamangsanna,Pinuh ku daging beunang nyasaak.
13 Yéhuwa, pangawasa pasukan sorga, ngucap kieu, ”Kuring nu rék ngalawan manéh.Karéta-karéta perang manéh rék diduruk nepi ka béak.Singa-singa ngora manéh* rék diparaéhan ku pedang.
Manéh moal bisa moro deui di bumi.Sora para utusan manéh gé moal bakal kadéngé-déngé deui.”
Catetan Tambihan
^ Atawa ”singa-singa ngora nu jabrig”. Singa téh salah sahiji lambang nasional Niniwé.
^ Atawa ”Singa-singa ngora manéh nu jabrig”.