Yosua 7:1-26

  • Israél diéléhkeun di Ai (1-5)

  • Doa Yosua (6-9)

  • Dosa ngalantarankeun Israél éléh (10-15)

  • Akhan kanyahoan jeung dibalédogan (16-26)

7  Tapi bangsa Israél teu satia, paréntah ngeunaan barang-barang nu kudu dimusnakeun teu diturut. Akhan anakna Karmi, anakna Zabdi, anakna Zérah, ti kaom Yéhuda nyokot sababaraha barang nu sakuduna mah dimusnakeun. Éta sababna, Yéhuwa ambek pisan ka bangsa Israél. 2  Teu lila, Yosua ngutus sababaraha mata-mata ti Yérikho ka Ai, nu aya di deukeut Bét-awén di wétaneun Bétel. Manéhna nitah kieu, ”Jung indit jeung pariksa kaayaan nagri éta.” Jadi, maranéhna indit jeung mariksa kaayaan kota Ai. 3  Waktu baralik deui, maranéhna ngomong kieu ka Yosua, ”Teu kudu kabéh prajurit indit ka ditu. Kira-kira dua atawa tilu rébu prajurit gé cukup lah keur ngéléhkeun Ai mah. Teu kudu nyusahkeun kabéh prajurit jeung nitah kabéhanana indit, da pendudukna gé ngan saeutik.” 4  Jadi kira-kira 3.000 prajurit indit ka ditu, tapi maranéhna kalabur ti urang Ai. 5  Urang Ai ngaberik urang Israél ti gerbang kota terus mudun ka Syébarim.* Aya 36 prajurit Israél nu tiwas. Bangsa Israél jadi sarieuneun jeung leungit kawani. 6  Ku kituna, Yosua jeung para kokolot Israél nyoékkeun bajuna tuluy sujud di hareupeun peti perjangjian Yéhuwa nepi ka soré. Maranéhna gé terus ngawur-ngawurkeun kekebul taneuh kana sirahna. 7  Ceuk Yosua, ”Duh Yéhuwa, Gusti Nu Maha Agung, jang naon bangsa ieu dibawa ku Gusti meuntasan Walungan Yordan? Jang dimusnakeun ku urang Amori, kitu? Mun kitu mah mending tetep cicing di beulah ditu* Walungan Yordan! 8  Hampura, Yéhuwa, abdi teu terang kedah nyarios naon deui da Israél geus kalalabur ti musuh-musuhna. 9  Lamun kadéngé ku urang Kanaan jeung penduduk nagri ieu, maranéhna bakal ngepung jeung maéhan abdi sadaya, ku kituna ngaran abdi sadaya bakal leungit ti bumi. Nami Gusti nu agung gé bakal digogoréng.” 10  Yéhuwa ngajawab Yosua, ”Geura cengkat! Ku naon manéh bet sujud? 11  Israél geus nyieun dosa. Maranéhna ngalanggar perjangjian nu diparéntahkeun ku Kuring. Maranéhna nyokot sababaraha barang nu sakuduna dimusnakeun. Éta dipaok tuluy disumputkeun di antara barang-barang milikna sorangan. 12  Matakna, urang Israél teu kuat ngalawan musuh. Maranéhna bakal malik jeung kalabur ti musuhna lantaran maranéhna geus sakuduna dimusnakeun. Lamun maranéh teu nyingkirkeun jalma nu sakuduna dimusnakeun, Kuring moal nyarengan maranéh deui. 13  Geura cengkat, jalma-jalma sina siap-siap!* Béjaan, ’Isukan maranéh kudu siap-siap,* lantaran ieu nu diucapkeun ku Yéhuwa Allah Israél, ”Éh Israél, di antara maranéh téh aya nu sakuduna dimusnakeun. Lamun manéhna can disingkirkeun, maranéh moal kuat ngalawan musuh. 14  Isukan isuk-isuk, maranéh kabéh kudu kumpul sakaom-sakaom, jeung kaom nu dipilih ku Yéhuwa kudu maju. Tuluy sakulawarga-sakulawarga, jeung kulawarga nu dipilih ku Yéhuwa kudu maju. Tuluy saimah-saimah, jeung ti imah nu dipilih ku Yéhuwa, lalakina kudu maju saurang-saurang. 15  Saha waé nu kanyahoan nyimpen barang-barang nu sakuduna dimusnakeun, manéhna jeung sagala milikna kudu diduruk, lantaran manéhna geus ngalanggar perjangjian Yéhuwa jeung mawa aéb keur Israél.”’” 16  Jadi isukna, Yosua hudang isuk-isuk jeung ngumpulkeun bangsa Israél sakaom-sakaom. Nu dipilih téh kaom Yéhuda. 17  Manéhna nitah kulawarga-kulawarga ti kaom Yéhuda maju. Nu dipilih téh kulawarga Zérah. Geus kitu, manéhna nitah lalaki ti kulawarga Zérah maju saurang-saurang. Nu dipilih téh Zabdi. 18  Tungtungna, manéhna nitah lalaki ti imah Zabdi maju saurang-saurang. Nu dipilih téh Akhan, anakna Karmi, anakna Zabdi, anakna Zérah, ti kaom Yéhuda. 19  Tuluy Yosua ngomong ka Akhan, ”Anaking, mulyakeun Yéhuwa Allah Israél, sok ngaku ka Anjeunna. Sok atuh carita ka Bapa, manéh téh geus ngalampahkeun naon? Ulah disumput-sumputkeun.” 20  Akhan ngajawab Yosua, ”Bener, abdi geus nyieun dosa ka Yéhuwa Allah Israél. Kieu, 21  di antara barang jarahan, abdi ningali baju nu alus pisan ti Syinar, pérak dua kiloeun,* jeung emas sabatang anu beuratna satengah kilo.* Abdi téh kabita, jadi ku abdi dicokot. Ayeuna kabéhanana dikubur di handapeun kémah abdi, ari duitna disimpen panghandapna.” 22  Yosua langsung nitah sababaraha jalma indit ka kémahna Akhan. Bener wéh baju téh aya di kémahna, jeung duitna aya di panghandapna. 23  Jadi, barang-barang éta dicokot sarta dibawa ka Yosua jeung sakabéh urang Israél, tuluy dibawa ka hareupeun Yéhuwa. 24  Geus kitu, Yosua bareng jeung sakabéh urang Israél mawa Akhan anak Zérah ka Lebak Akhor. Maranéhna gé mawa pérak, baju nu alus, batangan emas, anak-anakna nu lalaki jeung awéwé, sapina, kaldéna, embéna, dombana, kémahna, jeung sagala milikna ka dinya. 25  Yosua ngomong, ”Ku naon manéh mawa musibat ka urang kabéh? Poé ieu, manéh bakal keuna ku musibat ti Yéhuwa.” Geus kitu, sakabéh urang Israél malédogan Akhan. Manéhna jeung sagala milikna dibalédogan tuluy diduruk. 26  Manéhna dibugbrugan ku batu, luhur pisan. Tumpukan batuna aya kénéh nepi ka ayeuna. Geus kitu mah Yéhuwa teu ambek deui. Éta sababna tempat éta dingaranan Lebak Akhor* nepi ka ayeuna.

Catetan Tambihan

Hartina ”Tempat-Tempat keur Nambang”.
Nyaéta di wétaneun Walungan Yordan.
As. ”sucikeun bangsa éta”.
As. ”nyucikeun diri”.
As. ”200 syékel”. 1 syékel = 11,4 g. Tingali Lamp. B14.
As. ”50 syékel”. 1 syékel = 11,4 g. Tingali Lamp. B14.
Hartina ”Musibat; Dipencilkeun”.