Zakharia 5:1-11
5 Ti dinya, kuring tanggah seug ningali aya hiji gulungan nu ngalayang.
2 Éta malaikat nanya ka kuring, ”Manéh ningali naon?”
Ku kuring dijawab, ”Aya hiji gulungan nu ngalayang, panjangna kira-kira 9 méter, lébarna kira-kira 4,5 méter.”*
3 Tuluy ceuk manéhna, ”Ieu téh kutuk nu bakal ninggang ka sakuliah bumi. Nu sabeulah ditulisan kutuk keur tukang maok, nu sabeulah deui ditulisan kutuk keur jalma nu sumpah palsu. Sabab salila ieu, tukang maok jeung nu sumpah palsu téh teu dihukum.
4 Saur Yéhuwa, pangawasa pasukan sorga, ’Kuring geus ngadatangkeun éta kutuk sina asup ka imahna tukang maok jeung ka imahna nu sumpah palsu maké ngaran Kuring. Éta kutuk téh bakal tetep aya di imah maranéhna sarta ngancurkeun éta imah, kaasup kai-kai jeung batu-batuna.’”
5 Ti dinya, malaikat nu ngomong jeung kuring nyampeurkeun tuluy ngomong kieu, ”Tempo, éta aya naon deui?”
6 Ceuk kuring, ”Naon éta téh?”
Dijawabna, ”Éta téh karanjang paranti naker sisikian.”* Pokna deui, ”Nya kitu rupana jalma-jalma jahat di sakuliah bumi.”
7 Kuring nempo tutup karanjangna téh bunder, dijieunna tina timah. Barang tutupna dibuka, bréh di jerona aya awéwé keur diuk.
8 Ceuk éta malaikat, ”Éta awéwé téh ngaranna Kajahatan.” Seug éta awéwé téh ku malaikat didedetkeun deui ka jero karanjang, tuluy karanjangna ditutupan deui ku tutupna nu beurat éta.
9 Barang tanggah, bréh kuring nempo aya dua awéwé keur hiber. Duanana aya jangjangan kawas jangjang bango, gapruk nyamber karanjang téa, terus dibawa ngapung.
10 Jadi kuring nanya ka malaikat nu ngomong jeung kuring, ”Éta karanjang téh badé dicandak ka mana?”
11 Jawabna, ”Rék dibawa ka nagri Syinar.* Di ditu, éta awéwé rék dipangnyieunkeun imah. Lamun geus bérés, manéhna rék ditempatkeun di dinya, di tempat nu samistina.”
Catetan Tambihan
^ As. ”panjangna 20 hasta, lébarna 10 hasta”. Tingali Lamp. B14.
^ As. ”karanjang éfa”. Saéfa = 22 L. Tingali Lamp. B14.
^ Nyaéta Babilon.