Joahas
[Jọahas] Kortform i hebr. av Jehoahas, som betyder ”må Jehova gripa tag”, ”Jehova har gripit tag”.
1. En kortform av namnet på Jehoahas, Israels kung, vilken förekommer i flera bibelöversättningar. (SFB, Åk, 1917, 2000) Några översättningar (AS, JP, Ro, RS) har ”Joahas” (”Joachas”) enbart i 2 Kungaboken 14:1 och använder den långa formen för övrigt. Den masoretiska texten har Jō’achạz i den här versen, men på grundval av vissa hebreiska handskrifter som har den långa formen, Jehō’achạz, också här återger andra bibelöversättningar (AT, JB, Mo, NV) namnet med ”Jehoahas”. (Se JEHOAHAS nr 2.)
2. Far till Joa, kung Josias upptecknare. (2Kr 34:1, 8)
3. En kortform av namnet på den judeiske kungen Josias son och efterträdare, Jehoahas, vilken används i flera bibelöversättningar. (SFB, Åk, 1917, 2000) Några översättningar som i huvudsak använder den långa formen (AS, AT, JP, Ro) har ”Joahas” (”Joachas”) i 2 Krönikeboken 36:2 i enlighet med den masoretiska texten. Andra översättningar (JB, KJ, Mo, NV) har ”Jehoahas” också här. (Se JEHOAHAS nr 3.)