Predikaren 4:1–16
4 Och jag vände tillbaka och såg alla de förtryckande handlingar+ som begås under solen, och se, de förtrycktas tårar,+ men ingen tröstade dem;+ nej, det var deras förtryckare som hade makten, och ingen tröstade dem.
2 Och jag prisade de döda, de som redan hade dött, lyckligare än de levande, de som ännu var vid liv.+
3 Och bättre än de båda har den det som ännu inte har blivit till,+ den som inte har sett det olycksbringande arbete som utförs under solen.+
4 Och jag har sett att all möda och all framgång* i arbetet+ innebär den enes avund mot den andre.*+ Också detta är tomhet och ett jagande efter vind.
5 Den enfaldige lägger händerna i kors+ och äter sitt eget kött.+
6 Bättre en handfull vila än båda händerna fulla med möda och ett jagande efter vind.+
7 Och jag vände tillbaka och såg tomheten under solen:
8 Det finns en man som är ensam, utan någon annan hos sig;+ han har inte heller någon son eller bror.+ Ändå är det ingen ände på all hans möda, och hans ögon mättas inte av rikedom:+ ”Och för vem mödar jag mig och låter min själ sakna allt gott?”+ Också detta är tomhet, och det är en olycksbringande sysselsättning.+
9 Bättre två än en,+ eftersom de får god lön för sin möda.+
10 Ty om en av dem faller, kan den andre resa upp sin medbroder.+ Men hur går det för den ensamme* som faller, när det inte finns någon som kan resa upp honom?+
11 Likaså, om två ligger tillsammans har de det varmt, men den ensamme, hur skall han hålla sig varm?+
12 Och om någon kan övermanna den ensamme, skall två kunna hålla stånd mot honom.+ Och en tredubbel tråd kan inte snabbt slitas av.
13 Bättre en pojke, fattig men vis,+ än en kung som är gammal och enfaldig,+ en som inte längre är klok nog att ta varning.+
14 Ty han kom ut från fängelset för att bli kung,+ fast han föddes fattig i dennes kungavälde.+
15 Jag har sett alla de levande som vandrar under solen vara med pojken, denne andre, som skulle träda i den förres ställe.+
16 Det var ingen ände på allt folket, på alla dem som han* stod framför;+ senare kommer man inte heller att glädja sig över honom,+ ty också detta är tomhet och ett jagande efter vind.+
Fotnoter
^ El.: ”skicklighet”.
^ El.: ”innebär inbördes rivalitet”. Ordagr.: ”[är] en mans [hebr.: ’ish] avund i förhållande till hans medmänniska”.
^ El.: ”Men ve den ensamme ...!”
^ El.: ”det”, dvs. ”folket”.