Första Samuelsboken 5:1–12

  • Arken hos filistéerna (1–12)

    • Dagon förödmjukas (1–5)

    • Filistéerna plågas av bölder (6–12)

5  Filistéerna förde den sanne Gudens ark+ från Eben-Eser till Ashdod.  Sedan tog de med sig Guds ark in i Dagons hus* och ställde den bredvid Dagon.+  Ashdoditerna steg upp tidigt nästa dag, och då såg de att Dagon hade fallit framstupa till marken framför Jehovas ark.+ Så de tog Dagon och ställde tillbaka honom på hans plats.+  När de steg upp tidigt morgonen därpå hade Dagon återigen fallit framstupa till marken framför Jehovas ark. Hans huvud och händer var avhuggna och låg på tröskeln. Bara fiskdelen* var kvar.  Så än i dag kliver inte Dagons präster eller någon annan på tröskeln när de går in i Dagons hus i Ashdod.  Jehovas hand låg tung över ashdoditerna, och han plågade dem genom att slå folket i Ashdod och dess områden med bölder.*+  När männen i Ashdod såg vad som hände sa de: ”Vi kan inte ha kvar arken som tillhör Israels Gud, för hans hand är hård mot oss och vår gud Dagon.”  Så de sände bud och samlade alla filistéernas furstar hos sig och frågade dem: ”Vad ska vi göra med Israels Guds ark?” De svarade: ”Flytta den till Gat.”+ Och därför flyttade de arken dit.  Men staden fick känna av Jehovas hand när arken hade förts dit. Paniken spred sig, och han slog folket, både unga och gamla, med bölder.+ 10  Då skickade de den sanne Gudens ark till Ekron.+ Så fort arken kom dit började ekroniterna ropa: ”De har fört hit Israels Guds ark för att döda oss och vårt folk!”+ 11  Så de samlade filistéernas furstar och sa: ”Skicka tillbaka Israels Guds ark till dess plats, så att vi och vårt folk slipper dö!” Dödsångesten hade nämligen spritt sig i hela staden, eftersom den sanne Gudens hand låg tung över den.+ 12  Och de som inte dog var drabbade av bölder, och stadens rop på hjälp steg mot himlen.

Fotnoter

Eller ”tempel”.
Ordagrant ”Bara Dagon”.
Eller ”hemorrojder”.