Andra Samuelsboken 24:1–25

  • David räknar soldaterna (1–14)

  • Pest dödar 70 000 (15–17)

  • David bygger ett altare (18–25)

    • Inga offer som inte kostar något (24)

24  Vid ett tillfälle fick någon David att vända sig mot folket genom att uppmana honom:* ”Gå och räkna+ Israel och Juda.”+ Detta fick Jehovas vrede att flamma upp mot Israel igen.+  Kungen sa till befälhavaren Joab,+ som var hos honom: ”Res runt i alla Israels stammar, från Dan till Beershẹba,+ och räkna folket,* så att jag får veta hur många man jag har.”  Men Joab invände: ”Må Jehova, din Gud, göra folket hundra gånger större inför ögonen på min herre kungen. Men får jag fråga varför min herre kungen vill genomföra det här?”  Men kungen lyssnade inte på Joab och befälen. Så Joab och befälen drog i väg från kungen för att registrera folket i Israel.+  De gick över Jordan och slog läger vid Ạroer,+ söder* om staden som ligger mitt i dalen. De gick vidare mot Gads område och kom till Jaser.+  Därefter gick de till Gilead+ och Tahtim-Hodsis land och vidare till Dan-Jaan och vek av mot Sidon.+  Sedan gick de till den befästa staden Tyros+ och till hivéernas+ och kanaanéernas alla städer. Till sist kom de till Beershẹba,+ som ligger i Negev+ i Juda.  De färdades genom hela landet, och efter 9 månader och 20 dagar kom de till Jerusalem.  Joab redovisade resultatet för kungen: Israel hade 800 000 krigare beväpnade med svärd, och Juda hade 500 000.+ 10  Men David fick dåligt samvete*+ efter att ha räknat folket och sa till Jehova: ”Jag har begått en svår synd.+ Jehova, förlåt din tjänares synd,+ det ber jag dig, för jag har verkligen betett mig som en dåre.”+ 11  När David steg upp på morgonen kom Jehovas ord till profeten Gad,+ Davids synskådare: 12  ”Gå och säg till David: ’Så här säger Jehova: ”Jag ger dig tre alternativ. Välj vilket av dem som jag ska låta dig drabbas av.”’”+ 13  Så Gad kom in till David och frågade: ”Ska ditt land drabbas av svält i sju år?+ Eller ska du vara på flykt undan dina fiender i tre månader?+ Eller ska landet drabbas av pest i tre dagar?+ Tänk efter noga och berätta vad jag ska svara den som har sänt mig.” 14  Då svarade David: ”Det här gör mig förtvivlad. Men låt oss falla i Jehovas hand,+ det ber jag, för hans barmhärtighet är stor.+ Låt mig bara inte falla i människors händer.”+ 15  Då lät Jehova en pest+ drabba Israel från morgonen till den bestämda tiden, och 70 000 israeliter dog,+ från Dan till Beershẹba.+ 16  Men när ängeln sträckte ut sin hand för att låta Jerusalems invånare drabbas, kände sig Jehova bedrövad över* katastrofen+ och sa till ängeln som spred död bland folket: ”Det räcker nu! Dra tillbaka din hand.” Då var Jehovas ängel i närheten av jebusén+ Arạvnas+ tröskplats. 17  När David fick se ängeln som slog folket sa han till Jehova: ”Det är jag som har syndat, och det är jag som har gjort fel. Men dessa små får,+ vad har de gjort? Jag ber dig, låt din hand drabba mig och min fars hus.”+ 18  Samma dag kom Gad in till David och sa: ”Gå och res ett altare åt Jehova på jebusén Arạvnas tröskplats.”+ 19  Då gick David upp dit som Jehova hade befallt genom Gad. 20  När Arạvna tittade ner och fick se kungen och hans tjänare komma gick han genast ut och bugade sig för kungen med ansiktet mot marken. 21  Arạvna frågade: ”Varför har min herre och kung kommit hit till sin tjänare?” ”För att köpa din tröskplats”, svarade David. ”Jag ska bygga ett altare där åt Jehova, så att plågan som härjar bland folket kan få ett slut.”+ 22  Men Arạvna sa: ”Min herre och kung, du får den, offra vad du vill.* Här är nötboskap till brännoffret och även trösksläden och oken, som du kan använda till ved. 23  Allt detta ger Arạvna till dig, min kung.” Arạvna fortsatte: ”Må Jehova, din Gud, välsigna dig.” 24  Men kungen sa till Arạvna: ”Nej, jag ska absolut betala. Jag tänker inte offra brännoffer åt Jehova, min Gud, som inte kostar mig något.” Så David köpte tröskplatsen och nötboskapen för 50 siklar silver.*+ 25  Och David byggde ett altare+ där åt Jehova och offrade brännoffer och gemenskapsoffer. Då lyssnade Jehova till bönerna för landet,+ och plågan över Israel upphörde.

Fotnoter

Eller ”hetsades David att vända sig mot folket och säga”.
Syftar tydligen på män i vapenför ålder.
Ordagrant ”till höger”.
Eller ”Davids hjärta fylldes av ånger”.
Eller ”ångrade Jehova”.
Eller ”offra vad som är gott i dina ögon”.
Ca 570 g. En sikel motsvarade 11,4 g. Se Tillägg B14.