Ordspråksboken 26:1–28

  • En beskrivning av den late (13–16)

  • Håll dig utanför andras gräl (17)

  • Undvik elaka skämt (18, 19)

  • Utan ved, ingen eld (20, 21)

  • ”Skvallrarens ord är som munsbitar” (22)

26  Som snö om sommaren och regn i skördetiden,lika malplacerat är ära för den oförståndige.+   Som en fågel flyr och en svala flyger i väg av en orsak,så uttalas också en förbannelse av en orsak.*   Piskan är för hästen, betslet för åsnan+och käppen för den oförståndiges rygg.+   Svara inte den oförståndige på hans eget dumma sätt,för då sänker du dig till hans nivå.*   Svara den oförståndige på hans eget dumma sätt,annars kan han tro att han är vis.+   Som en som stympar sina fötter och skadar sig själv*är den som ger den oförståndige ett uppdrag.   Som den lames kraftlösa benär ett ordspråk i den oförståndiges mun.+   Som att binda fast en sten vid en slunga,så är det att omge den oförståndige med ära.+   Som en taggig växt i handen på en berusadär ett ordspråk i den oförståndiges mun. 10  Som en bågskytt som skjuter på måfå*är den som anlitar en oförståndig eller en förbipasserande. 11  Som hunden återvänder till sin spya,så upprepar den oförståndige sina dumheter.+ 12  Har du träffat någon som tror att han är vis?+ Det finns större hopp om dåren än om honom. 13  Den late säger: ”Det är ett lejon på vägen,ett stort lejon på torget!”+ 14  Dörren vänder sig på gångjärnet*och den late på sängen.+ 15  Den late sticker ner handen i festskålenmen orkar inte föra den till munnen.+ 16  Den late tror att han är visareän sju människor som ger ett vettigt svar. 17  Som en som griper tag i öronen på en hundär en förbipasserande som eldar upp sig över* andras gräl.+ 18  Som en vansinnig som slungar i väg brandfacklor, pilar och död* 19  är den som lurar någon och säger: ”Jag skämtade ju bara!”+ 20  Utan ved slocknar elden,och utan någon som förtalar tystnar grälen.+ 21  Som träkol för glöden och ved för elden,så är den stridslystne som får ett gräl att blossa upp.+ 22  Skvallrarens ord är som munsbitar,*de slinker lätt ner i magen.+ 23  Som silverglasyr på ett trasigt lerkärlär vackra ord från* ett ont hjärta.+ 24  Den som hatar andra döljer det med sina ord,men innerst inne bär han på svek. 25  Han pratar med honungslen röst, men gå inte på det,för hans hjärta är genomruttet.* 26  Fast han listigt döljer sitt hatkommer hans ondska att bli uppenbar för alla. 27  Den som gräver en grop faller själv däri,och den som vältrar bort en sten får den över sig.+ 28  Lögnaren föraktar dem han krossar,smickraren orsakar skada och fördärv.+

Fotnoter

Eller möjligen ”så flyger en grundlös förbannelse bara förbi”.
Eller ”för då kan du själv bli likadan”.
Ordagrant ”dricker våld”.
Eller ”som sårar alla”.
Eller ”sin tapp”.
Eller möjligen ”lägger sig i”.
Eller ”och dödliga pilar”.
Eller ”sådant som slukas girigt”.
Ordagrant ”glödande läppar tillsammans med”.
Eller ”det finns sju avskyvärdheter i hans hjärta”.