Ordspråksboken 6:1–35

  • Varning för att gå i borgen (1–5)

  • ”Gå till myran, du late” (6–11)

  • En ond och oduglig människa (12–15)

  • Sju saker Jehova avskyr (16–19)

  • Se upp för den omoraliska kvinnan (20–35)

6  Min son, om du har gått i borgen för din medmänniska,+om du har gett ditt handslag åt en främling,+   om du har blivit snärjd av ditt löfte,om du har blivit fångad av något du har sagt,+   gör då detta, min son, för att befria dig,för du har hamnat i din medmänniskas våld: Svälj stoltheten och gå och vädja till honom.+   Tillåt dig inte att få en blund i ögonen,slut inte dina ögonlock.   Befria dig som en gasell från jägaren,som en fågel ur fågelfångarens hand.   Gå till myran, du late,+se hur den gör och bli vis.   Fast den inte har någon befälhavare, förman eller härskare   samlar den mat om sommaren+och fyller sina förråd under skörden.   Hur länge ska du ligga kvar, du late? När ska du vakna och gå upp? 10  Sov lite till, slumra lite till,vila lite till med armarna i kors,+ 11  och fattigdomen ska överrumpla dig som en tjuv,misären som en beväpnad man.+ 12  En ond och oduglig människa går omkring och ljuger,+ 13  blinkar med ögat,+ skrapar med foten, pekar med fingret. 14  Han har ett falskt hjärta och ruvar alltid på något ont+och väcker ständigt strider.+ 15  Därför ska hans liv ta en ände med förskräckelse,i ett slag ska han krossas och vara bortom all räddning.+ 16  Det är sex saker som Jehova hatar,ja sju som han* avskyr: 17  ögon som är stolta,+ en tunga som ljuger,+ händer som dödar oskyldiga,+ 18  ett hjärta som smider onda planer,+ fötter som skyndar till att göra det som är ont, 19  ett falskt vittne som ljuger i varje andetag+och den som sår splittring mellan vänner.*+ 20  Min son, håll din fars bud,se inte ner på din mors undervisning.*+ 21  Bär alltid detta vid ditt hjärta,knyt det om din hals. 22  Då ska det leda dig när du går,vaka över dig när du soveroch tala till dig* när du vaknar. 23  För budet är en lampa,+lagen är ett ljus,+och tillrättavisning och vägledning är vägen till liv.+ 24  Detta ska skydda dig från den syndiga kvinnan,+från den omoraliska* kvinnans förföriska ord.+ 25  Åtrå inte hennes skönhet,+och låt dig inte fångas av hennes lystna blickar, 26  för en prostituerad skinnar dig tills du bara har en brödbit kvar,+en annan mans hustru är ute efter ditt värdefulla liv. 27  Kan man samla eld i sin famn utan att kläderna blir brända?+ 28  Eller kan man gå på glödande kol utan att bränna fötterna? 29  Det är på samma sätt med den som ligger med en annans hustru,ingen som rör henne går fri från straff.+ 30  Man föraktar inte en tjuvsom stjäl för att stilla sin hunger. 31  Men när han ertappas får han ändå betala tillbaka sjufalt,han får lämna ifrån sig allt av värde i sitt hus.+ 32  Den som är otrogen med en kvinna saknar sunt förnuft,*han lägger sitt liv i ruiner.+ 33  Han får inget annat än sår och skam,+och hans vanära ska inte utplånas.+ 34  För svartsjuka driver hennes man till ursinne,och han tar hämnd utan att visa nåd.+ 35  Han godtar ingen gottgörelse,*det går inte att lugna honom, hur stor gåva man än ger.

Fotnoter

Eller ”hans själ”. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Ordagrant ”bröder”.
Eller ”lag”.
Eller ”undervisa dig”.
Ordagrant ”utländska”. Se Ord 2:16.
Ordagrant ”saknar hjärta”.
Eller ”lösen”.