Efesierbrevet 1:1–23

  • Hälsningar (1, 2)

  • Andliga välsignelser (3–7)

  • Allt ska förenas under Kristus (8–14)

    • ”En förvaltning” vid den bestämda tiden (10)

    • Anden som ett sigill och en garanti (13, 14)

  • Paulus tackar Gud för efesiernas tro och ber för dem (15–23)

1  Från Paulus, en apostel för Kristus Jesus genom Guds vilja. Till de heliga som bor i Efesos+ och som är trogna lärjungar till Kristus Jesus:  Må Gud, vår Far, och Herren Jesus Kristus visa er generös omtanke och ge er frid.  Gud, vår Herre Jesus Kristus Far, förtjänar all lovprisning, för han har välsignat oss med varje andlig välsignelse i himlen eftersom vi är förenade med Kristus.+  Före världens grundläggning utvalde han oss till att vara förenade med honom,* så att vi skulle vara heliga och fläckfria+ inför honom i kärlek.  Han bestämde på förhand+ att vi skulle bli adopterade som hans barn*+ genom Jesus Kristus. Det var hans önskan och vilja,+  till ära för hans storslagna generösa omtanke+ som han kärleksfullt har visat oss genom sin älskade son.+  Med hjälp av honom har vi blivit befriade genom en lösen, hans blod.+ Ja, våra synder har blivit förlåtna+ tack vare att Guds generösa omtanke är så stor.  Denna generösa omtanke gav han oss i överflöd, tillsammans med all vishet och insikt,*  när han gjorde den heliga hemligheten+ om sin vilja känd för oss. Denna hemlighet är i enlighet med hans önskan och avsikt, 10  nämligen att upprätta en förvaltning vid den bestämda tiden och förena allt i Kristus, både det som är i himlen och det som är på jorden.+ Ja, att förena allt i honom 11  som vi är i gemenskap med och som vi är utvalda att ärva tillsammans med.+ Vi blev ju på förhand utvalda enligt Guds avsikt, och Gud genomför allt som han beslutar enligt sin vilja, 12  så att vi som var de första att hoppas på Kristus skulle bli till ära och lovprisning för honom. 13  Men ni började också hoppas på honom när ni fick höra sanningens ord, de goda nyheterna om er räddning. Och när ni kom till tro blev ni genom honom märkta med ett sigill,+ den utlovade heliga anden, 14  som är en garanti på att vi ska få* vårt arv.+ Syftet med detta var att befria Guds folk*+ genom en lösen,+ till stor ära för honom. 15  Det är därför som jag, ända sedan jag hörde om er tro på Herren Jesus och er kärlek till alla de heliga, 16  hela tiden tackar Gud för er. Jag fortsätter nämna er i mina böner 17  och ber att vår upphöjde Far, Herren Jesus Kristus Gud, ska ge er vishet och hjälpa er att förstå det han uppenbarar,* så att ni får ingående kunskap om honom.+ 18  Gud har upplyst era sinnen,* så att ni kan förstå vilket hopp han har kallat er till, vilka underbara rikedomar han kommer att ge de heliga som arv+ 19  och hur överväldigande hans kraft är, den som han låter oss troende få del av.+ Denna mäktiga kraft kom till uttryck 20  när han uppväckte Kristus från de döda och satte honom på sin högra sida+ i himlen, 21  högt över alla regeringar och myndigheter och makter och herradömen och alla namn som kan nämnas,+ inte bara i den här världsordningen,* utan också i den som ska komma. 22  Han lade också allt under Kristus fötter+ och gjorde honom till huvud över allt som gäller församlingen.+ 23  Den är hans kropp+ och är uppfylld av honom, som fullständigt fyller allt.

Fotnoter

Dvs. Kristus.
Eller ”söner”.
Eller ”allt sunt förstånd”.
Eller ”som är ett förskott på”, ”som är en handpenning på”.
Ordagrant ”egendomen”.
Eller ”ska ge er en ande av vishet och av uppenbarelse”.
Ordagrant ”ert hjärtas ögon”.
Eller ”tidsåldern”, ”eran”. Se Ordförklaringar.