Matteusevangeliet 3:1–17

3  Längre fram började Johannes+ döparen predika+ i Judeens vildmark,  och han sa: ”Ändra sinne, för himmelriket har kommit nära.”+  Det var Johannes som profeten Jesaja+ talade om när han sa: ”Någon ropar i vildmarken: ’Bana väg för Jehova!* Gör vägarna jämna och raka för honom.’”+  Johannes hade kläder av kamelhår och ett läderbälte runt midjan,+ och han åt gräshoppor och vildhonung.+  Folket i Jerusalem och hela Judeen och hela området kring Jordan kom till honom.+  De bekände öppet sina synder, och han döpte* dem i Jordanfloden.+  När han såg att många fariséer och sadducéer+ kom till platsen för dopet sa han till dem: ”Huggormsyngel,+ vem har fått er att tro att ni kan fly från den kommande vreden?+  Handla i så fall på ett sätt som visar att ni har ändrat er.*  Och våga inte tänka: ’Vi är barn till Abraham.’+ För jag säger er att Gud skulle kunna göra de här stenarna till Abrahams barn. 10  Yxan är redo att hugga mot trädets fot, för varje träd som inte ger fin frukt ska huggas ner och kastas i elden.+ 11  Jag döper er med vatten eftersom ni har ändrat er,*+ men den som kommer efter mig är större än jag, och jag är inte ens värdig att ta av hans sandaler.+ Han kommer att döpa er med helig ande+ och med eld.+ 12  Han står redo med kastskoveln,* och han ska rensa sin tröskplats helt och hållet och samla in vetet i magasinet. Men agnarna ska han bränna upp i en eld+ som inte går att släcka.” 13  Sedan kom Jesus från Galileen till Jordan för att bli döpt av Johannes.+ 14  Men Johannes protesterade och sa: ”Det är ju jag som behöver döpas av dig, så varför kommer du till mig?” 15  Jesus svarade: ”Låt det ske ändå, för på det sättet gör vi Guds vilja.”* Därför gjorde Johannes som Jesus sa. 16  När Jesus hade blivit döpt kom han genast upp ur vattnet. Då öppnades himlen,+ och han* fick se Guds ande sänka sig ner som en duva över honom.*+ 17  Det hördes också en röst från himlen+ som sa: ”Det här är min son,+ som jag älskar och har godkänt.”*+

Fotnoter

Eller ”doppade”, ”sänkte ner”.
Eller ”Frambringa i så fall frukt som motsvarar sinnesändringen”.
Eller ”ändrat sinne”.
Ett redskap för att skilja agnarna från säden.
Eller ”fullgör vi allt som är rättfärdigt”.
Syftar möjligen på Johannes.
Dvs. Jesus.
Eller ”som jag älskar. Han är min glädje”.