Predikaren 6:1–12

  • Äga utan att njuta (1–6)

  • Njut av det du har nu (7–12)

6  Det finns en annan företeelse under solen som också är frustrerande,* och den är vanlig bland människor:  Den sanne Guden ger en man förmögenhet, ägodelar och ära så att han har allt han önskar sig. Men den sanne Guden låter honom inte njuta av det, utan en främling får göra det. Detta är meningslöst och mycket bedrövligt.  Om en man får hundra barn och lever många år och når en hög ålder men inte njuter av det goda i livet innan han hamnar i graven,* då måste jag säga att ett dödfött barn har det bättre än han.+  Förgäves kom det till världen, och i mörker gick det bort, och i dunkel höljs dess namn.  Det såg aldrig dagens ljus och visste ingenting men har det ändå bättre* än den andre.+  Vad är det för mening med att leva i tusen år, två gånger om, om man inte njuter av livets goda? Går inte alla till en och samma plats?+  Människan arbetar hårt för att fylla magen,+ ändå blir hon aldrig mätt.  Vilken fördel har den vise framför dåren?+ Eller vilken nytta har den fattige av att veta hur man klarar av tillvaron?*  Bättre njuta av det man har för ögonen än längta efter annat. Även detta är meningslöst och ett jagande efter vind. 10  Vad som än har blivit till har redan fått sitt namn, och människans sanna natur har blivit känd. Hon kan inte argumentera mot* den som är starkare än hon. 11  Ju fler ord,* desto mer meningslösa är de. Och vad vinner man på det? 12  Vem vet hur man bäst lever sitt korta och meningslösa liv, som blott är en flyktig skugga?+ Vem kan berätta vad som kommer att ske under solen efter ens bortgång?

Fotnoter

Eller ”tragisk”.
Eller ”och inte ens får en egen grav”.
Ordagrant ”har mer vila”.
Ordagrant ”ska vandra inför de levande”.
Eller ”föra sin rättssak mot”.
Eller möjligen ”saker”.