Psalmerna 105:1–45

  • Jehovas lojala handlingar mot sitt folk

    • Gud kommer ihåg sitt förbund (8–10)

    • ”Rör inte mina smorda” (15)

    • Gud använder den fängslade Josef (17–22)

    • Guds underverk i Egypten (23–36)

    • Israeliternas uttåg ur Egypten (37–39)

    • Gud kommer ihåg löftet till Abraham (42)

105  Tacka Jehova,+ anropa hans namn,berätta för folken om hans gärningar!+   Prisa honom i sång, sjung lovsånger till honom,*begrunda* alla hans underbara gärningar.+   Tala med stolthet om hans heliga namn.+ Låt dem som söker Jehova glädja sig.+   Sök Jehova+ och hans styrka. Blicka alltid upp till honom.*   Tänk på det fantastiska han har utfört,hans underverk och hans domslut,+   ni som är avkomlingar till Abraham, hans tjänare,+ni Jakobs söner, hans utvalda.+   Han är Jehova, vår Gud.+ Hans domar gäller över hela jorden.+   Han kommer ihåg sitt förbund för evigt,+sitt löfte* i tusen generationer,+   förbundet han ingick med Abraham,+sin ed till Isak,+ 10  som han gav till Jakob som en lag,till Israel som ett bestående förbund. 11  Han sa: ”Jag ska ge er Kanaans land+som er tilldelade egendom.”+ 12  Då var de få till antalet,+ja mycket få, och de bodde som utlänningar i landet.+ 13  De vandrade omkring från nation till nation,från det ena riket till det andra.+ 14  Han tillät ingen att förtrycka dem,+utan för deras skull tillrättavisade han kungar.+ 15  Han sa: ”Rör inte mina smorda,gör inte mina profeter något ont.”+ 16  Han sände hungersnöd över landet,+han tog ifrån dem deras bröd.* 17  Han sände en man framför dem,Josef, som blev såld till slav.+ 18  Man satte* hans fötter i bojor,+hans hals i järn. 19  Fram tills löftet infriades+förädlades han av Jehovas uttalanden. 20  Han frigavs på kungens befallning,+folkens härskare släppte honom fri. 21  Kungen gjorde honom till herre över sitt hushåll,till härskare över hela sin egendom,+ 22  så att han kunde göra med* kungens furstar som han villeoch lära hans äldste vishet.+ 23  Sedan kom Israel till Egypten,+och Jakob bodde som utlänning i Hams land. 24  Gud välsignade sitt folk så att de växte i antal,+han gjorde dem större och starkare än deras motståndare.+ 25  Han fick motståndarna att hata hans folk,att smida onda planer mot hans tjänare.+ 26  Han sände Mose, sin tjänare,+och Aron,+ som han hade utvalt. 27  De utförde hans tecken bland dem,hans underverk i Hams land.+ 28  Han sände mörker, och hela landet blev mörkt.+ De trotsade inte hans ord. 29  Han förvandlade vattnet till blodoch dödade deras fisk.+ 30  Deras land vimlade av grodor,+ända in i de kungliga kamrarna. 31  Han befallde flugorna att invadera landet,myggorna att inta alla deras områden.+ 32  Han förvandlade deras regn till hageloch sände blixtar* över landet.+ 33  Han ödelade deras vinstockar och deras fikonträdoch bröt sönder träden. 34  Han sa att gräshopporna skulle invadera landet,gräshoppslarver i oräknelig mängd.+ 35  De slukade all växtlighet i landet,slukade markens grödor. 36  Sedan slog han ihjäl alla förstfödda i deras land,+deras första livsfrukt. 37  Han förde ut sitt folk med silver och guld,+och i hans stammar fanns det ingen som snavade. 38  Egyptierna gladde sig när israeliterna drog ut,för de hade blivit skräckslagna för dem.+ 39  Han bredde ut ett moln som en skärm+och sände en eld att lysa om natten.+ 40  De bad om kött, och han skickade vaktlar,+han mättade dem med bröd från himlen.+ 41  Han öppnade en klippa, och vatten strömmade ut,+det strömmade genom öknen som en flod.+ 42  Han kom ihåg sitt heliga löfte till sin tjänare Abraham,+ 43  och därför förde han ut sitt folk under jubel,+sina utvalda under höga glädjerop. 44  Han gav dem andra nationers landområde,+resultatet av andra folks mödor tog de i arv,+ 45  för att de skulle följa hans bud+och hålla hans lagar. Lovprisa Jah!*

Fotnoter

Eller möjligen ”tala om”.
Eller ”sjung och spela till hans ära”.
Eller ”Sök ständigt hans ansikte”.
Ordagrant ”det ord han befallde”.
Ordagrant ”knäckte varje brödstav”. Syftar möjligen på de stavar man hängde upp bröd på.
Ordagrant ”misshandlade”.
Ordagrant ”binda”.
Eller ”flammande eld”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.