Psalmerna 21:1–13

  • Välsignelser för kungen som förtröstar på Jehova

    • Kungen ska få ett långt liv (4)

    • Guds fiender ska besegras (8–12)

Till musikledaren. En sång av David. 21  Jehova, kungen gläder sig över din styrka,+ja, han gläder sig mycket över din räddning.+   Du ger honom det han så innerligt längtar efter,+du nekar honom inte det han önskar sig. (Selah)   Du möter honom med rika välsignelser,du sätter en guldkrona* på hans huvud.+   Han bad dig om liv, och du gav honom det,+ett långt liv,* i evigheters evighet.   Din räddning ger honom stor ära.+ Värdighet och prakt skänker du honom.   Du låter honom bli välsignad för evigt,+din närhet* fyller honom med glädje.+   För kungen förlitar sig på Jehova,+den Högstes lojala kärlek hindrar honom från att falla.*+   Din hand ska drabba alla dina fiender,din högra hand ska drabba dem som hatar dig.   När tiden är inne för din inspektion ska du förgöra dem som i en brinnande ugn. I sin vrede ska Jehova utplåna dem, och eld ska sluka dem.+ 10  Deras avkomlingar* ska du avlägsna från jordens yta,deras barn från människosläktet. 11  För de försökte vålla dig skada,+de smidde planer, men förgäves.+ 12  Du driver dem på flykten,+med din båge* siktar du mot dem.* 13  Ingrip, Jehova, och visa din styrka! Vi ska hylla din makt med lovsånger.*

Fotnoter

Eller ”en krona av luttrat guld”.
Ordagrant ”dagars längd”.
Ordagrant ”ditt ansikte”.
Eller ”vackla”, ”rubbas”.
Ordagrant ”frukt”.
Ordagrant ”dina bågsträngar”.
Ordagrant ”deras ansikten”.
Eller ”med sång och musik”.