Andra Samuelsboken 8:1–18

8  En tid därefter besegrade David filistéerna+ och kuvade dem,+ och han tog Meteg-Amma från dem.  Han besegrade också moabiterna+ och tvingade dem att lägga sig på marken, och så mätte han dem med ett rep. Han mätte upp två replängder som han lät döda och en full replängd som fick leva.+ Från och med då blev moabiterna Davids tjänare och var tvungna att betala tribut.+  David besegrade Hadadẹser, Rehobs son, kungen i Soba,+ när Hadadẹser var på väg att återta kontrollen vid floden Eufrat.+  David tillfångatog 1 700 av hans ryttare och 20 000 av hans fotsoldater. Sedan skar David av hälsenorna på alla vagnshästar med undantag av 100.+  När araméerna från Damaskus+ kom för att hjälpa Hadadẹser, kungen i Soba, dödade David 22 000 av dem.+  David förlade sedan garnisoner i Aram-Damaskus, och från och med då blev araméerna Davids tjänare och var tvungna att betala tribut. Jehova gav David seger* var han än drog fram.+  Dessutom tog David de runda guldsköldarna som tillhörde Hadadẹsers män och förde dem till Jerusalem,+  och från Hadadẹsers städer Beta och Bẹrotaj tog han en stor mängd koppar.  Toi, kungen i Hamat,+ fick höra att David hade besegrat hela Hadadẹsers armé.+ 10  Så Toi skickade sin son Joram till kung David för att fråga hur det stod till med honom och gratulera till segern över Hadadẹser (Hadadẹser hade nämligen ofta fört krig mot Toi). Och Joram hade med sig föremål av silver, guld och koppar. 11  Kung David överlämnade* det åt Jehova, precis som han hade gjort med silvret och guldet från alla de folk som han hade lagt under sig:+ 12  Aram och Moab+ och ammoniterna, filistéerna+ och amalekiterna.+ Han gjorde likadant med bytet från Hadadẹser,+ Rehobs son, kungen i Soba. 13  David gjorde sig också ett namn när han återvände efter att ha dödat 18 000 edoméer i Saltdalen.+ 14  Han förlade garnisoner i Edom, ja, i hela Edom förlade han garnisoner, och alla edoméer blev hans tjänare.+ Jehova gav David seger* var han än drog fram.+ 15  David regerade nu över hela Israel,+ och han såg till att det skipades lag och rätt+ åt hela folket.+ 16  Joab,+ Serụjas son, hade befälet över armén, och Jehosạfat,+ Ạhiluds son, var historiker.* 17  Sadok,+ Ạhitubs son, och Ahimẹlek, Ẹbjatars son, var präster, och Serạja var sekreterare. 18  Benạja,+ Jehojạdas son, hade befälet över keretéerna och peletéerna.+ Och Davids söner fick höga ställningar vid hovet.*

Fotnoter

Eller ”räddning”.
Eller ”helgade”, ”avskilde”.
Eller ”räddning”.
Eller ”upptecknare”.
Ordagrant ”blev präster”.

Studienoter

Media