Tredje Moseboken 19:1–37

19  Jehova sa sedan till Mose:  ”Säg till hela Israels folk: ’Ni ska vara heliga, för jag, Jehova, er Gud, är helig.+  Var och en av er ska respektera sin mor och sin far,+ och ni ska hålla mina sabbater.+ Jag är Jehova, er Gud.  Vänd er inte till värdelösa gudar,+ och gör inga gudar i gjuten metall.+ Jag är Jehova, er Gud.  Om ni offrar ett gemenskapsoffer åt Jehova+ ska ni offra det på ett sätt som gör att ni blir godkända.+  Det ska ätas samma dag som det offras eller dagen därpå. Men om något blir över till tredje dagen ska det brännas upp.+  Om någon ändå äter av det på tredje dagen är det en kränkande handling som inte kommer att accepteras.  Den som äter det måste ta konsekvenserna av sin synd, för han har vanhelgat något heligt som tillhör Jehova. Den personen måste utplånas från sitt folk.  När det är dags att bärga skörden i landet ska du inte skörda ända ut till kanten av åkern, och du ska inte samla in de ax som ligger kvar efter skörden.+ 10  Du ska inte heller plocka druvorna som blivit kvar i din vingård eller ta upp druvorna som fallit till marken. Du ska lämna dem åt den fattige*+ och åt invandraren. Jag är Jehova, er Gud. 11  Ni får inte stjäla,+ ni får inte bedra+ varandra och ni får inte vara oärliga mot varandra. 12  Ni ska inte svära falskt vid mitt namn+ och vanhelga det. Jag är Jehova. 13  Ni ska inte lura* er medmänniska,+ och ni ska inte beröva honom något.+ Ni får inte hålla inne med en inhyrd arbetares lön över natten.+ 14  Du får inte förbanna* den som är döv eller lägga något i vägen för den som är blind.+ Du ska ha djup respekt för din Gud.+ Jag är Jehova. 15  Du får inte döma orättvist. Du får varken ta parti för den fattige eller favorisera den rike.+ Du måste vara rättvis när du dömer andra. 16  Du får inte sprida skvaller och förtal bland ditt folk.+ Du får inte sätta din medmänniskas liv* på spel.*+ Jag är Jehova. 17  Du får inte hata din broder i ditt hjärta.+ Du måste tillrättavisa din medmänniska,+ så att du inte blir delaktig i hans synd. 18  Du får inte hämnas+ eller vara förbittrad på någon i ditt folk, utan du ska älska din medmänniska som dig själv.+ Jag är Jehova. 19  Ni ska hålla mina stadgar: Ni ska inte korsa två tamdjur av olika slag. Ni ska inte så ut två olika slags säd på era åkrar,+ och ni ska inte ha på er ett klädesplagg som är vävt av två olika slags garn.+ 20  Om en man har sexuellt umgänge med en tjänstekvinna som är bortlovad till en annan man och hon inte har blivit friköpt eller frigiven, då ska de straffas. Men de ska inte straffas med döden, eftersom hon ännu inte var frigiven. 21  Han ska föra fram sitt skuldoffer, en skuldoffersbagge,+ till mötestältets ingång, inför Jehova. 22  Prästen ska åstadkomma försoning för den synd mannen begått med hjälp av skuldoffersbaggen inför Jehova, och han ska få förlåtelse för sin synd. 23  När ni kommer in i landet och planterar fruktträd ska ni till en början betrakta frukten som oren och förbjuden.* Under tre år ska träden vara förbjudna* för er, och ni får inte äta frukten från dem. 24  Men under det fjärde året ska all frukt från dem vara helig, och det ska vara en tid med stor glädje inför Jehova.+ 25  Först under det femte året får ni äta frukten. På det här sättet kommer avkastningen att bli större. Jag är Jehova, er Gud. 26  Ni ska inte äta något som innehåller blod.+ Ni ska inte hålla på med teckentydning och magi.+ 27  Ni ska inte raka av* håret vid tinningarna* eller förstöra kanten på skägget.+ 28  Ni ska inte rista märken på er kropp i sorg över någon som dött,*+ och ni ska inte tatuera er. Jag är Jehova. 29  Vanära inte din dotter genom att göra henne till en prostituerad,+ för att landet inte ska orenas av prostitution och uppfyllas av omoral.+ 30  Ni ska hålla mina sabbater,+ och ni ska visa vördnad* för min helgedom. Jag är Jehova. 31  Vänd er inte till ett andemedium,+ och rådfråga inte en spåman,*+ så att ni blir orena genom dem. Jag är Jehova, er Gud. 32  Ni ska resa er för grått hår+ och visa ära för en äldre.+ Ni ska ha djup respekt för er Gud.+ Jag är Jehova. 33  En invandrare som bor i ert land får ni inte behandla illa.+ 34  Invandraren som bor bland er ska vara som en infödd för er.+ Ni ska älska honom som er själva, för ni var ju själva invandrare i Egypten.+ Jag är Jehova, er Gud. 35  Ni får inte vara oärliga när ni mäter längd, vikt eller volym.+ 36  Ni ska använda en exakt våg, exakta vikter, ett exakt mått för torrvaror* och ett exakt mått för vätskor.*+ Jag är Jehova, er Gud, som förde er ut ur Egypten. 37  Ni ska alltså hålla alla mina lagar* och stadgar och följa dem.+ Jag är Jehova.’”

Fotnoter

Eller ”behövande”.
Eller ”svindla”.
Eller ”nedkalla ont över”.
Ordagrant ”blod”.
Eller möjligen ”Du får inte bara stå och se på när någon annans liv är i fara”.
Ordagrant ”som dess förhud”.
Ordagrant ”oomskurna”.
Eller ”klippa”, ”trimma”.
Eller ”klippa sidolockarna”.
Eller ”över en själ”. Här syftar det hebreiska ordet nẹfesh på en död person. Se Ordförklaringar under ”Själ”.
Eller ”respekt”. Ordagrant ”fruktan”.
Eller ”spåkvinna”.
Ordagrant ”en exakt efa”. Se Tillägg B14.
Ordagrant ”en exakt hin”. Se Tillägg B14.
Eller ”rättsliga beslut”.

Studienoter

Media