Psalmerna 21:1–13

Till musikledaren. En sång av David. 21  Jehova, kungen gläder sig över din styrka,+ja, han gläder sig mycket över din räddning.+   Du ger honom det han så innerligt längtar efter,+du nekar honom inte det han önskar sig. (Selah)   Du möter honom med rika välsignelser,du sätter en guldkrona* på hans huvud.+   Han bad dig om liv, och du gav honom det,+ett långt liv,* i evigheters evighet.   Din räddning ger honom stor ära.+ Värdighet och prakt skänker du honom.   Du låter honom bli välsignad för evigt,+din närhet* fyller honom med glädje.+   För kungen förlitar sig på Jehova,+den Högstes lojala kärlek hindrar honom från att falla.*+   Din hand ska drabba alla dina fiender,din högra hand ska drabba dem som hatar dig.   När tiden är inne för din inspektion ska du förgöra dem som i en brinnande ugn. I sin vrede ska Jehova utplåna dem, och eld ska sluka dem.+ 10  Deras avkomlingar* ska du avlägsna från jordens yta,deras barn från människosläktet. 11  För de försökte vålla dig skada,+de smidde planer, men förgäves.+ 12  Du driver dem på flykten,+med din båge* siktar du mot dem.* 13  Ingrip, Jehova, och visa din styrka! Vi ska hylla din makt med lovsånger.*

Fotnoter

Eller ”en krona av luttrat guld”.
Ordagrant ”dagars längd”.
Ordagrant ”ditt ansikte”.
Eller ”vackla”, ”rubbas”.
Ordagrant ”frukt”.
Ordagrant ”dina bågsträngar”.
Ordagrant ”deras ansikten”.
Eller ”med sång och musik”.

Studienoter

Media