Gå direkt till innehållet

Gå direkt till innehållsförteckningen

”Splittrade genom språket men förenade genom kärleken”

”Splittrade genom språket men förenade genom kärleken”

”Splittrade genom språket men förenade genom kärleken”

Befrielse. Frigörelse. Räddning. I århundraden har människor längtat efter befrielse från bördor och bekymmer. Hur kan vi klara av livets problem? Kommer det någonsin att bli en befrielse? Och i så fall hur?

DESSA frågor behandlades vid den serie områdessammankomster på tre dagar som Jehovas vittnen hade anordnat och som började i maj 2006. Temat var ”Befrielsen är nära!”

Vid nio av dessa sammankomster var tusentals delegater från olika länder närvarande. De hölls under juli och augusti 2006 i Prag, Tjeckiens huvudstad; i Bratislava, Slovakiens huvudstad; i Chorzów och Poznan i Polen; * och i fem tyska städer – Dortmund, Frankfurt, Hamburg, Leipzig och München. Sammanlagt var det över 313 000 närvarande vid dessa sammankomster.

Vad slags anda rådde vid sammankomsterna? Hur reagerade allmänheten? Och hur kände sig de som varit med vid sammankomsterna?

Förberedelser

Förväntningarna var stora bland både besökande och inhemska Jehovas vittnen inför en sammankomst som de var övertygade om skulle bli en minnesvärd andlig händelse. Det var ett omfattande arbete att ordna med logi till alla tillresande. För sammankomsten i Chorzów erbjöd sig de polska vittnena att upplåta sina hem för närmare 13 000 gäster från Östeuropa. Det kom delegater från Armenien, Estland, Georgien, Kazakstan, Kirgizistan, Lettland, Litauen, Moldavien, Ryssland, Tadzjikistan, Turkmenistan, Ukraina, USA, Uzbekistan och Vitryssland.

Många av delegaterna måste börja förbereda resan månader i förväg. Tatiana, en heltidsförkunnare i Kamtjatka, en rysk halvö som ligger nordost om Japan, började spara för resan ett år i förväg. Hon måste resa över 1 000 mil. Först flög hon i fem timmar, sedan åkte hon tåg i närmare tre dygn, och till sist åkte hon buss i 30 timmar för att komma fram till Chorzów.

Tusentals erbjöd sig att hjälpa till i förväg med att ställa i ordning stadionanläggningarna och deras omgivningar till lämpliga platser för tillbedjan. (5 Moseboken 23:14) För att nämna bara ett exempel gjorde vittnena i Leipzig ett fint arbete med att städa stadion, och de lovade att göra detsamma också efter sammankomsten. Detta ledde till att stadionledningen strök en klausul i hyreskontraktet där man krävde en ansenlig summa för att täcka städkostnaderna.

Inbjudningar

Församlingar över hela världen bekantgjorde vitt och brett sammankomsterna ”Befrielsen är nära!” De som skulle vara med vid de särskilda sammankomsterna tog del i kampanjen med stor entusiasm. De fortsatte att bekantgöra sammankomsten till sent på kvällen dagen före den skulle börja. Blev det några goda resultat av deras iver?

Ett polskt vittne som heter Bogdan träffade en äldre man som ville vara med vid sammankomsten men som sade att han inte hade råd att resa de 12 milen till Chorzów. Det visade sig att det skulle finnas en plats ledig i den buss som församlingen hade abonnerat. Bogdan berättar: ”Vi sade till mannen att han fick följa med oss gratis om han var på plats klockan halv sex på morgonen.” Mannen tackade ja till inbjudan och var med vid sammankomsten. Senare skrev han till bröderna: ”Efter att ha varit med vid den här sammankomsten är jag fast besluten att bli en bättre människa.”

I Prag berättade en man som bodde på samma hotell som delegater från Storbritannien att han också hade varit med vid sammankomsten den dagen. Vad var det som hade fått honom att gå dit? Mannen sade att han, efter att ha fått inbjudan av tio olika förkunnare på gatorna i staden, bara var tvungen att gå. Han var mycket imponerad och ivrig att få lära sig mer. (1 Timoteus 2:3, 4)

Ett andligt uppbyggande program

Programmet behandlade hur man kan ta itu med olika problem. Tydliga och klara bibliska råd förklarade hur man kan lösa dessa problem eller uthärda dem.

De som hade besvär på grund av hög ålder eller dålig hälsa och de som förlorat kära anförvanter i döden eller hade andra personliga problem fick uppmuntran från Bibeln som hjälpte dem att få en ljusare syn på livet. (Psalm 72:12–14) Gifta par och föräldrar fick höra bibliska råd om hur de skall få ett lyckligt äktenskap och hur de skall lyckas med att uppfostra sina barn. (Predikaren 4:12; Efesierna 5:22, 25; Kolosserna 3:21) Unga kristna, som utsätts för ett osunt kamrattryck i skolan men som får visa råd från Guds ord hemma och i församlingen, fick praktiska råd om hur de skall handskas med grupptryck och hur de skall ”fly ... från de begär som hör ungdomen till”. (2 Timoteus 2:22)

Ett verkligt internationellt brödraskap

Jehovas vittnen får alltid god biblisk vägledning vid sina möten och sammankomster. (2 Timoteus 3:16) Men det som gjorde dessa särskilda sammankomster annorlunda var deras internationella prägel. Vid alla dessa sammankomster framfördes samma andliga program på en mängd olika språk. Varje dag höll medlemmar av Jehovas vittnens styrande krets tal, och rapporter från andra länder gjorde det hela särskilt intressant. Dessa tal och rapporter tolkades till nytta för de olika språkgrupper som var närvarande.

Delegaterna var angelägna om att få träffa sina bröder och systrar från andra länder. ”Språkskillnaderna utgjorde inget egentligt problem”, sade en delegat. ”Det förhöjde tvärtom stämningen. Gästerna hade mycket olika kulturell bakgrund, men de var alla förenade i samma tro.” Så här uttryckte sig några som var med vid sammankomsten i München: ”Splittrade genom språket men förenade genom kärleken.” Vilket land de än kom från och vilket språk de än talade kände de som var närvarande att de var bland verkliga vänner, sina andliga bröder och systrar. (Sakarja 8:23)

Uttryck för tacksamhet

Vädret under sammankomsterna i Polen prövade delegaternas humör och uthållighet. Förutom att det regnade nästan hela tiden var det också rätt kyligt, runt 14 grader. En broder från USA konstaterade: ”Det var det sämsta väder och den lägsta temperatur jag varit med om vid någon sammankomst, och inte heller förstod jag mycket av programmet. Men det uppvägdes av den fantastiska internationella atmosfären, den underbara andan och den enastående gästfriheten. Den här sammankomsten var oförglömlig!”

Något som var oförglömligt för de polsktalande sammankomstdeltagarna var presentationen av uppslagsverket ”Insikt i Skrifterna” på polska, en underbar belöning för att de hade trotsat kylan och regnet. Utgivningen av boken Lev med Jehovas dag i tankarna väckte också glädje vid alla sammankomsterna ”Befrielsen är nära!”

Många av dem som var med vid sammankomsten kommer att minnas den av andra orsaker. Kristina, en tjeckisk syster som erbjudit sig att följa med en buss med delegater från utlandet, berättar: ”När vi sade adjö tog en syster mig åt sidan och kramade om mig och sade: ’Jag kände mig så väl omhändertagen! Du kom med mat till oss där vi satt och även vatten att dricka. Hjärtligt tack för din självuppoffrande kärlek.’” Det hon avsåg var hur de delegater som kommit från utlandet fick sin lunch. En broder sade: ”Det var ett arbete som vi inte hade någon tidigare erfarenhet av. Vi skulle dela ut mat till närmare 6 500 varje dag. Det var rörande att se hur många, också barn, ville vara med och hjälpa till.”

En syster från Ukraina som kom till sammankomsten i Chorzów sade: ”Vi är djupt rörda av den kärlek, omtanke och generositet som våra medtillbedjare visar. Vi har inte ord nog att uttrycka vår tacksamhet.” Och åttaåriga Annika från Finland skrev till Jehovas vittnens avdelningskontor i Polen: ”Sammankomsten var ännu mer fantastisk än jag hade kunnat föreställa mig. Det är underbart att tillhöra Jehovas organisation eftersom man har vänner över hela världen!” (Psalm 133:1)

Kommentarer från iakttagare

Före sammankomsten anordnades sightseeingturer för några av delegaterna. När dessa besökte Rikets salar på landsbygden i Bayern välkomnades de av vittnena på orten. En guide som inte var något vittne blev mycket imponerad av detta uttryck för broderlig tillgivenhet. En delegat berättar: ”På vägen tillbaka till hotellet sade guiden att vi var mycket annorlunda än andra guidegrupper. Vi var snyggt klädda, och alla samarbetade med dem som tog ledningen i gruppen. Det var ingen som svor, och allt gick ordnat till. Hon var förvånad över hur människor som tidigare inte kände varandra så snabbt kunde bli så goda vänner.”

En broder som arbetade vid avdelningen Presstjänst vid sammankomsten i Prag berättar: ”På söndag förmiddag fick vi besök av den polisman som hade befälet över de poliser som var förordnade att tjänstgöra vid sammankomsten. Han hade lagt märke till att allt gick lugnt och fridfullt till och sade att han inte hade något att göra. Han berättade också att några av dem som bodde i grannskapet hade frågat honom vad det var för slags sammankomst. När han nämnde Jehovas vittnen visade de vanligtvis sitt ogillande, men då brukade han säga till dem: ’Om människor uppförde sig hälften så bra som Jehovas vittnen, skulle vi inte behöva ha några poliser över huvud taget.’”

Många redan befriade!

Guds ord, Bibeln, utgör en bro mellan kristna av olika kulturer och förenar dem i frid och endräkt. (Romarna 14:19; Efesierna 4:22–24; Filipperna 4:7) Detta kom tydligt fram vid de särskilda sammankomsterna ”Befrielsen är nära!” Jehovas vittnen har redan befriats från mycket av det som plågar den här världen. Intolerans, aggressioner och rasism, för att bara nämna några få samhällsproblem, har praktiskt taget utrotats bland dem, och de ser fram emot den tid då hela världen kommer att vara befriad från sådana problem.

De som var med vid dessa sammankomster fick själva uppleva den endräkt som finns bland vittnen från olika länder och kulturer. Detta blev mycket uppenbart vid avslutningen av sammankomsterna. Alla applåderade, kramade om nya vänner och tog några sista bilder. (1 Korinthierna 1:10; 1 Petrus 2:17) Lyckliga och övertygade om att befrielse från alla problem och bekymmer är nära återvände delegaterna till sina hem och församlingar, nu ännu mer beslutna att hålla ett fast grepp om ”livets ord” från Gud. (Filipperna 2:15, 16)

[Fotnot]

^ § 4 De internationella inslagen i programmet överfördes till sex andra sammankomstplatser i Polen och till en i Slovakien.

[Ruta/Bild på sidan 10]

Tjugosex språk med samma budskap

Vid alla nio sammankomsterna framfördes programmet på landets språk. Under sammankomsterna i Tyskland framfördes talen också på 18 andra språk. I Dortmund framfördes de på arabiska, persiska, portugisiska, spanska och ryska; i Frankfurt på engelska, franska och serbiska/kroatiska; i Hamburg på danska, nederländska, svenska och tamil; i Leipzig på kinesiska, polska och turkiska; och i München på grekiska, italienska och tyskt teckenspråk. Vid sammankomsten i Prag framfördes alla tal på tjeckiska, engelska och ryska. I Bratislava framfördes programmet på engelska, ungerska, slovakiska och slovakiskt teckenspråk. I Chorzów var det polska, ryska, ukrainska och polskt teckenspråk. Och i Poznan var det polska och finska.

Sammanlagt 26 språk! Ja, sammankomstdeltagarna var splittrade genom språket men förenade genom sin kärlek.

[Bild på sidan 9]

Kroatiska delegater i Frankfurt blev glada över att få ”Nya världens översättning” på sitt eget språk