30 AUGUSTI 2022
FILIPPINERNA
Vakttornet på tagalog har spritt glädje i 75 år
Den 1 september 2022 var det 75 år sedan första numret av Vakttornet på tagalog kom ut. Från att ha getts ut i omkring 600 stencilerade exemplar är upplagan nu uppe i mer än 1,2 miljoner tryckta exemplar per nummer. Dessutom finns en elektronisk upplaga på jw.org.
De goda nyheterna nådde Filippinerna redan 1908. Och 1924 öppnades ett avdelningskontor, vilket gjorde att predikoarbetet kunde organiseras bättre. I huvudsak använde förkunnarna den engelska litteraturen, men bröderna såg att det fanns ett behov av att översätta till tagalog.
Efter andra världskriget, den 14 juni 1947, kom de första gileadutbildade missionärerna till landet: Earl Stewart, Victor White och Lorenzo Alpiche. Broder Stewart förordnades som landstjänare och såg snabbt till att kvalificerade vänner började översätta Vakttornet till tagalog. I september samma år började Vakttornet ges ut två gånger i månaden.
Många av översättarna på den tiden arbetade på sina vanliga jobb dagtid för att försörja sin familj och översatte på kvällen. Broder Hilarion Amores var en av dem. Han berättar: ”Ibland fick vi jobba ända till två på natten. Men vi var otroligt glada för att vi kunde förse vännerna med andlig mat.”
Det finns nu 97 443 förkunnare i de 1 126 tagalogtalande församlingarna i Filippinerna. I hela landet finns det omkring 76,5 miljoner som talar tagalog, och i hela världen finns det mer än 115 000 tagalogtalande förkunnare. Litteraturen på tagalog sprids i många länder, så att tagalogtalande förkunnare och intresserade kan läsa den världen över.
Vi är glada och tacksamma för att Jehova använder sin organisation för att dela ut andlig mat till miljontals människor världen över på deras eget språk. (Matteus 24:45, 46)