Gå direkt till innehållet

Broder Geoffrey Jackson presenterar Nya världens översättning av Bibeln på batak toba.

4 DECEMBER 2020
INDONESIEN

Jehovas vittnen släpper hela Bibeln på fyra inhemska språk i Indonesien

Jehovas vittnen släpper hela Bibeln på fyra inhemska språk i Indonesien

Den 28 november 2020 släpptes hela Nya världens översättning av Bibeln i både tryckt och digitalt format på fyra språk som talas i Indonesien: batak karo, batak toba, javanesiska och nias. Broder Geoffrey Jackson, medlem av den styrande kretsen, presenterade biblarna i ett förinspelat program som strömmades till alla församlingar på Indonesiens många öar. Omkring 41 265 tittade på programmet. Broder Jackson berättade också att Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna snart kommer att släppas på sundanesiska i digitalt format.

Översättarna har arbetat hårt med de här biblarna i mer än tre och ett halvt år. Mer än 100 miljoner människor talar minst ett av de här fyra språken. Och över 2 600 förkunnare talar de här språken i tjänsten och under mötena.

Många läsare har i dag lite svårt för det ålderdomliga språket och den gammaldags stavning som ofta används i andra biblar. En av översättarna säger: ”Nu när vi har hela den här moderna Nya världens översättning av Bibeln är jag ännu mer övertygad om att Jehova Gud vill att alla ska få del av hans ord på ett språk som är lätt att förstå och som når hjärtat.”

Daniel Purnomo, medlem av avdelningskontorets kommitté i Indonesien, berättar: ”Vi lever i svåra tider, särskilt nu med tanke på covid-19-pandemin. Våra kära bröder och systrar som talar de här språken är oerhört tacksamma för den här andliga gåvan som kom vid helt rätt tid.”

Vi är glada att Jehova har gjort sitt underbara ord tillgängligt för ännu fler. Vi hoppas att många som talar de här språken nu ska få nytta av Bibelns livräddande budskap. (Jakob 1:17)