3 JUNI 2021
KONGO-KINSHASA
Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna släpps på alur i Kongo-Kinshasa
Den 30 maj 2021 presenterades Nya världens översättning av de kristna grekiska skrifterna i digitalt format på språket alur. Releasetalet hölls av broder Hugues Kabitshwa, medlem av avdelningskontorets kommitté i Kongo-Kinshasa, under ett förinspelat program.
Fakta om projektet
Alur talas i Centralafrika, särskilt i nordöstra Kongo-Kinshasa och i grannlandet Uganda.
Uppskattningsvis 1 735 000 talar alur.
Drygt 1 500 förkunnare tillhör 48 alurtalande församlingar och grupper.
Det tog ett år för sex översättare att slutföra projektet.
Broder Christian Belotti, medlem av avdelningskontorets kommitté i Kongo-Kinshasa, sa: ”Förkunnarna som talar alur kommer att älska den här översättningen. Den kommer att hjälpa dem att förklara det som står i Bibeln och att hjälpa andra att känna lika starkt för Guds ord.” (Lukas 24:32)
Vi är säkra på att den här bibelöversättningen kommer att hjälpa våra bröder och systrar att fortsätta förkunna Guds ”eviga goda nyheter”. (Uppenbarelseboken 14:6)