Gå direkt till innehållet

14 APRIL 2022
SPANIEN

Nya världens översättning av Bibeln på katalanska

Nya världens översättning av Bibeln på katalanska

Den 2 april 2022 släpptes Nya världens översättning av Bibeln på katalanska i digitala format. Broder Alberto Rovira, som är medlem av avdelningskontorets kommitté i Spanien, presenterade den spännande nyheten under ett speciellt program som sändes på JW Stream. Mer än 3 000 Jehovas vittnen som pratar katalanska såg programmet, och de var utspridda i Andorra och olika delar av Spanien, till exempel Balearerna, Katalonien och Valencia. Tryckta exemplar av Bibeln kommer att levereras till församlingarna under de kommande månaderna.

Bibeln har översatts till katalanska ända sedan 1200-talet. En översättning som sticker ut är Rimbibeln, som gavs ut mellan 1282 och 1325. Den innehåller en parafras på 18 bibelböcker, och för att man lättare ska komma ihåg texten är den helt och hållet skriven på rim.

Bröder och systrar tittar på programmet på JW Stream i sin Rikets sal.

Många katalanska bibelöversättningar använder ett ålderdomligt språk som är svårt att förstå. Andra översättningar utelämnar Jehovas namn eller innehåller rena fel.

Under programmet sa broder Rovira: ”I den här översättningen kommer Guds tankar fram på ett korrekt sätt på vårt modersmål.”

Vi är så glada för våra katalanska vänner, som har fått en översättning som släpper lös kraften i Guds ord. (Hebréerna 4:12)