Šalamúnova pieseň 2:1–17

  • Šulamitka (1)

    • „Som len poľný kvet“

  • Pastier (2)

    • „Ako ľalia medzi tŕním, taká je moja milovaná“

  • Šulamitka (3 – 14)

    • „Neprebúdzajte vo mne lásku, kým sa neprebudí sama“ (7)

    • Cituje pastiera (10b – 14)

      • „Poď so mnou, moja krásna!“ (10b13)

  • Šulamitkini bratia (15)

    • „Pochytajte nám líšky“

  • Šulamitka (16, 17)

    • „Môj milý je môj a ja som jeho“ (16)

2  „Som len poľný kvet* z pobrežnej pláne,ľalia z údolí.“+   „Ako ľalia medzi tŕním,taká je moja milovaná medzi mladými ženami.“   „Ako jabloň medzi lesnými stromami,taký je môj milý medzi mladými mužmi. Vrúcne som zatúžila sadnúť si do jeho tieňa,jeho ovocie sa mi rozplýva v ústach.   Voviedol ma do domu hostiny*a jeho láska viala nado mnou ako zástava.   Posilnite ma hrozienkovými koláčmi,+osviežte jablkami,lebo som chorá láskou.   Jeho ľavicu mám pod hlavoua jeho pravica ma objíma.+   Jeruzalemské dcéry, zaväzujem vás prísahoupri gazelách+ a poľných laniach: Neprebúdzajte vo mne lásku, neroznecujte ju, kým sa neprebudí sama.+   Počujem svojho milého! Pozrite sa, prichádza,vystupuje na vrchy, ponáhľa sa cez kopce.   Môj milý je ako gazela, ako mladý jeleň.+ Je tu, stojí za naším múrom,nazerá cez okno,díva sa cez mriežku. 10  Môj milý sa ozval a povedal mi: ,Vstaň, moja milovaná,poď so mnou, moja krásna! 11  Veď zima* už odišla,dažde sa skončili, sú preč. 12  Krajina zakvitla+a prišiel čas na prerezávanie viniča.+ V našom kraji sa ozýva spev hrdličky.+ 13  Na figovníku dozrievajú skoré figy,+vzduchom sa nesie vôňa kvitnúceho viniča. Vstaň a poď, moja milovaná,poď so mnou, moja krásna! 14  Holubička moja, vyjdi zo skalných trhlín,+z úkrytu na strmom útese. Ukáž sa mi, nech ťa vidím a počujem tvoj hlas,+lebo si nádherná a tvoj hlas je príjemný.‘“+ 15  „Pochytajte nám líšky,líštičky, ktoré ničia vinice,veď naše vinice práve kvitnú.“ 16  „Môj milý je môj a ja som jeho.+ Svoje stádo pasie+ medzi ľaliami.+ 17  Skôr ako sa ochladí* a stratia sa tiene,vráť sa, môj milý,bež ako gazela,+ ako mladý jeleň+ na vrchoch, ktoré nás rozdeľujú.“*

Poznámky pod čiarou

Dosl. „šafran“.
Dosl. „vína“.
Al. „obdobie dažďov“.
Dosl. „zavanie deň“.
Al. možno „na rozoklaných vrchoch“, al. „na beterských vrchoch“.