Prvá Kráľov 20:1–43
20 Sýrsky+ kráľ Ben-Hadad+ zhromaždil celé svoje vojsko. Spolu s ním vytiahlo 32 kráľov s koňmi a bojovými vozmi. Obľahol+ Samáriu+ a dobýjal ju.
2 Poslal k izraelskému kráľovi Achabovi+ do mesta poslov s odkazom: „Toto hovorí Ben-Hadad:
3 ‚Tvoje striebro a zlato je moje, aj tvoje najkrajšie manželky a najlepší synovia patria mne.‘“
4 Izraelský kráľ odpovedal: „Tak ako hovoríš, môj pán, kráľ, patrím ti so všetkým, čo mám.“+
5 Potom prišli poslovia znovu a povedali: „Toto hovorí Ben-Hadad: ‚Poslal som ti tento odkaz: „Dáš mi svoje striebro a zlato i svoje manželky a synov.“
6 Ale zajtra o tomto čase pošlem k tebe svojich služobníkov. Prehľadajú tvoj dom a domy tvojich dvoranov a zoberú a odnesú všetko, čo je pre teba cenné.‘“
7 Izraelský kráľ zvolal všetkých starších krajiny a povedal: „Vidíte, že ten človek chystá na nás niečo zlé. Už si odo mňa vyžiadal moje manželky, mojich synov, moje striebro a moje zlato a neodoprel som mu ich.“
8 Všetci starší a všetok ľud mu povedali: „Nepodvoľ sa mu.“
9 A tak Ben-Hadadovým poslom povedal: „Povedzte môjmu pánovi, kráľovi: ‚Všetko, čo si od svojho sluhu žiadal prvý raz, splním, ale toto nemôžem splniť.‘“ S tým poslovia odišli a odovzdali odpoveď.
10 Nato mu Ben-Hadad poslal odkaz: „Nech ma bohovia prísne potrestajú,* ak zo Samárie zostane toľko prachu, aby sa ušlo za hrsť každému vojakovi, ktorý ma nasleduje!“
11 Izraelský kráľ odpovedal: „Povedzte mu: ‚Nech sa ten, čo si oblieka zbroj, nevystatuje ako ten, čo si ju už vyzlieka.‘“+
12 Ben-Hadad práve popíjal v stanoch s ostatnými kráľmi. Keď počul túto odpoveď, rozkázal svojim mužom: „Pripravte sa na útok!“ A pripravili sa na útok proti mestu.
13 Ale k izraelskému kráľovi Achabovi+ prišiel istý prorok a povedal: „Toto hovorí Jehova: ‚Vidíš to obrovské vojsko? Dnes ho vydám do tvojich rúk. Potom spoznáš, že ja som Jehova.‘“+
14 „Ako sa to stane?“ spýtal sa Achab. Prorok odpovedal: „Toto hovorí Jehova: ‚Prostredníctvom služobníkov kniežat provincií.‘“* „A kto začne útok?“ spýtal sa Achab. „Ty!“ odpovedal prorok.
15 Nato Achab spočítal služobníkov kniežat provincií. Bolo ich 232. Potom spočítal všetkých izraelských vojakov, tých bolo 7 000.
16 Vytiahli napoludnie. Ben-Hadad sa zatiaľ opíjal v stanoch spolu s 32 kráľmi, ktorí mu prišli na pomoc.
17 Služobníci kniežat provincií vytiahli ako prví. Ben-Hadad okamžite vyslal hliadku a tá mu oznámila: „Zo Samárie vyšli nejakí muži.“
18 Rozkázal: „Chyťte ich živých, či už prichádzajú v mieri, alebo vytiahli do boja.“
19 Keď služobníci kniežat provincií a vojsko, ktoré šlo za nimi, vytiahli z mesta,
20 začali zabíjať svojich protivníkov. Sýrčania sa dali na útek+ a Izraeliti sa pustili za nimi. Ale sýrskemu kráľovi Ben-Hadadovi sa podarilo utiecť na koni spolu s niekoľkými jazdcami.
21 Izraelský kráľ vyrazil vpred, zaútočil na Sýrčanov na koňoch a bojových vozoch a spôsobil im veľkú porážku.
22 Neskôr prišiel k izraelskému kráľovi zase ten prorok+ a povedal mu: „Choď, posilni svoje vojsko a porozmýšľaj, čo urobíš,+ lebo začiatkom budúceho roka* vytiahne sýrsky kráľ proti tebe znova.“+
23 Radcovia povedali sýrskemu kráľovi: „Ich Boh je Bohom vrchov. Preto nás premohli. Ale ak s nimi budeme bojovať na rovine, porazíme ich.
24 A urob ešte jednu vec: Namiesto kráľov+ pošli do boja miestodržiteľov.
25 Zhromaždi* toľko vojska, koľko si stratil, s rovnakým počtom koní a bojových vozov. Bojujme proti nim na rovine a určite nad nimi zvíťazíme.“ Poslúchol ich radu a urobil tak.
26 Začiatkom roka* Ben-Hadad povolal Sýrčanov a pritiahol k Aféku,+ aby bojoval proti Izraelu.
27 Aj Izraeliti boli povolaní do zbrane a zásobení potravinami vytiahli proti nim. Sýrčanov bolo toľko, že zaplavili krajinu, a keď sa Izraeliti utáborili oproti nim, vyzerali ako dve stádočká kôz.+
28 Vtedy prišiel k izraelskému kráľovi Boží muž a povedal: „Toto hovorí Jehova: ‚Pretože Sýrčania tvrdia, že Jehova je Bohom vrchov, a nie Bohom nížin, vydám toto obrovské vojsko do tvojich rúk+ a určite spoznáte, že ja som Jehova.‘“+
29 Sedem dní táborili naproti sebe. Na siedmy deň sa strhol boj a Izraeliti zabili 100 000 sýrskych pešiakov za jediný deň.
30 Ostatní utiekli do Aféku.+ Ale tam sa na nich zrútili hradby a zahynulo všetkých 27 000 mužov. Aj Ben-Hadad utiekol do mesta a skryl sa v najodľahlejšom kúte jedného domu.
31 Jeho sluhovia mu povedali: „Počuli sme, že izraelskí králi sú milosrdní.* Prosím, dovoľ nám opásať sa vrecovinou, ovinúť si okolo hlavy povrazy a ísť za izraelským kráľom. Možno ušetrí tvoj život.“*+
32 A tak sa opásali vrecovinou, okolo hlavy si ovinuli povrazy, prišli k izraelskému kráľovi a povedali: „Tvoj služobník Ben-Hadad hovorí: ‚Prosím, nechaj ma nažive.‘“ „On ešte žije?“ začudoval sa Achab. „Je mojím bratom.“
33 Muži to považovali za dobré znamenie, vzali ho za slovo a povedali: „Ben-Hadad je tvojím bratom.“ A tak povedal: „Choďte a priveďte ho.“ Potom k nemu Ben-Hadad vyšiel a Achab ho vzal k sebe do voza.
34 Ben-Hadad mu povedal: „Mestá, ktoré vzal môj otec tvojmu otcovi, vrátim a môžeš si v Damasku zriadiť trhy,* ako mal môj otec v Samárii.“
Achab odpovedal: „Ak uzavrieme takúto zmluvu, prepustím ťa na slobodu.“
A tak s ním uzavrel zmluvu a nechal ho odísť.
35 Vtedy jeden zo synov prorokov*+ povedal na Jehovov príkaz svojmu spoločníkovi: „Udri ma, prosím.“ Ale on ho odmietol udrieť.
36 Preto mu povedal: „Keďže si neposlúchol Jehovov hlas, len čo odo mňa odídeš, zabije ťa lev.“ Keď od neho odišiel, napadol ho lev a zabil ho.
37 Stretol iného muža a povedal mu: „Udri ma, prosím.“ Muž ho udrel tak silno, že ho zranil.
38 Potom prorok šiel a čakal pri ceste na kráľa. A aby ho kráľ nespoznal, dal si cez oči obväz.
39 Keď tade kráľ prechádzal, prorok naňho zvolal: „Tvoj služobník vyšiel do boja. Niekto tam ku mne priviedol zajatca a povedal mi: ‚Stráž ho. Ak ti utečie, zaplatíš mi za jeho život svojím životom*+ alebo mi dáš talent* striebra.‘
40 Ale kým tvoj služobník niečo robil, ten muž utiekol.“ Izraelský kráľ mu povedal: „Sám si si nad sebou vyniesol rozsudok.“
41 Vtom si strhol obväz z očí a izraelský kráľ spoznal, že je to jeden z prorokov.+
42 Prorok povedal kráľovi: „Toto hovorí Jehova: ‚Pretože si prepustil muža, ktorého som odsúdil na smrť,*+ zaplatíš mi za jeho život svojím životom*+ a tvoj ľud zaplatí životom namiesto jeho ľudu.‘“+
43 Keď to izraelský kráľ počul, odišiel domov do Samárie+ mrzutý a skľúčený.
Poznámky pod čiarou
^ Dosl. „Nech mi bohovia tak urobia a k tomu pridajú“.
^ Al. „správnych oblastí“.
^ Čiže budúcu jar.
^ Dosl. „Napočítaj“.
^ Čiže na jar.
^ Al. „sú kráľmi vernej lásky“.
^ Al. „tvoju dušu“.
^ Al. „určiť ulice“.
^ Zjavne išlo o spoločenstvo prorokov alebo o školu prorokov.
^ Al. „tvoja duša bude namiesto jeho duše“.
^ Jeden talent zodpovedal 34,2 kg. Pozri dodatok B14.
^ Al. „muža zasväteného zničeniu“. Pozri Slovník pojmov.
^ Al. „tvoja duša bude namiesto jeho duše“.